ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Shakespeare William (*23.04.1564 - †23.04.1616)

­­­­

Sen noci svatojánské (11)

"Svatební" komedie, ve které se prolínají 3 dějové linie - příběh dvou mileneckých párů, komické výstupy neohrabaných venkovanů a spor krále duchů s vládkyní víl - je jedním z vrcholných děl alžbětinského klasika.
Pohádková komedie se odehrává za vlády athénského vévody Thesea připravujícího se na svatbu s královnou Amazonek. Během jedné májové noci v lese poblíž Athén zasáhnou do osudů dvou nešťastně zamilovaných párů a do divadelního snažení skupiny řemeslníků kouzla nadpřirozených bytostí. Příběh plný nečekaných záměn, omylů a zmatků šťastně skončí oslavou tří svateb najednou.

BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Vydalo Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění v Praze roku 1955 (1. vydání tamtéž). Počet stran: 632.

PREMIÉRA HRY:

Přesné datum uvedení hry není známo. Uvádí se roky 1594/1595. Premiéra se konala na scéně The Theatre a později byla hrána v divadle The Globe. U nás se premiéra konala v Praze roku 1855.

OBSAH:

Theseus, athénský kníže, plánuje svatbu s královnou Amazonek Hipolytou.

Egeus si stěžuje na svou dceru Hermii. Dal souhlas Demetriovi, aby si ji vzal, ale její srdce poblouznil Lysandr. Egeus chce, aby dcera slíbila, že si vezme Demetria, jinak ať zemře, nebo se stane mniškou bez lidské společnosti.

Lysandr opětuje Hermiinu lásku a domluví se s ní, aby utekla následující noc z domu. Dohodnou se, že se sejdou v nedalekém háji za městem, utečou spolu k jeho tetě 7 mil od Athén a tam se vezmou.

Helena si stěžuje Hermii, že miluje Demetria, ten ji však přehlíží a je zahleděn pouze do Hermie. Hermie spolu s Lysandrem prozradí Heleně svůj plán útěku. Zhrzená Helena má v plánu vyzradit tajemství Demetriovi, aby se mu alespoň trochu zavděčila.

Řemeslníci Kdoulíček, Švehlík, Klubko, Piskáček, Rypka a Čahoun se sešli, aby se dohodli na secvičení divadelního představení na večer svatby knížete a kněžny - dohodnou se, že budou nacvičovat následující noc o půlnoci v háji za městem. Tedy ve stejném háji, kde se má sejít i Hermie s Lysandrem.

Titanie (královna víl) a Oberon (král víl) se setkají, nemohou si však přijít na jméno. Titanie i Oberon jsou rozhádaní, protože Titanie unesla dítě své kněžky, která při porodu zemřela a nyní jej vychovává, Oberon si však z uneseného chlapce chtěl udělat panoše.

Oberon má plán, a to využít kouzelné moci květiny laskavce. Konkrétně šťávu z něj nakapat Titanii na víčka, až usne, a první, co po probuzení uvidí, bude nadevše milovat. Tuto chvíli poblouznění chce využít pro získání chlapce do svého opatrovnictví.

Neviditelný Oberon v onom háji vyslechne rozhovor zamilované Heleny a Demetria, který jí pohrdá. Oberon si tedy usmyslí, že dvojici pomůže. Pověří svého pomocníka elfa Puka, aby nakapal také Demetriovi na víčka šťávu z laskavce a aby první, co ráno uvidí, byla Helena.

Lysandr s Hermií se v háji ztratili a ulehli ke spánku. Na cestu se vydají až po rozednění. Náhle se objeví Puk, jenž si myslí, že našel Helenu s Demetriem. Nakape tedy šťávu na víčka Lysandrovi místo Demetriovi. Hájem bloudící Helena probudí Lysandra a on je do ní kouzlem zamilovaný. Když se Lysandr začne Heleně dvořit, Helena si myslí, že si z ní utahuje a odejde. Lysandr odejde za ní. Hermie se probudí později sama v háji.

Řemeslníci v háji zkouší divadelní představení. Puk se rozhodne, že jim ukáže, jak by mělo opravdu vypadat. Klubkovi přikouzlí oslí hlavu, ostatní se ho leknou a utečou. Klubko se ale probudí nedaleko spící Titanie a poblouzněná kouzelnou šťávou se zamiluje do Klubka.

Puk sděluje pánovi Oberonovi, že Titanie se zamilovala do chudého smrtelníka s vykouzlenou oslí hlavou. Avšak zjišťují, že došlo k omylu a místo Demetria očaroval Lysandra. Oberon chce chybu napravit. Očarují tedy i Demetria, aby se dvořil Heleně, a tak se také stane. Helena však nevěří city ani Demetriovi, ani Lysandrovi. Myslí si, že si z ní tropí legraci.

Dorazí i zmatená Hermie. Neví, kam a proč zmizel Lysandr. Nechápe, co se stalo, proč Lysandr i Demetrius vyznávají city Heleně.

Oberon s Pukem toto nedorozumění sledují, napraví to, až všichni v noci v háji usnou. Pokape Lysandrovi víčka jinou šťávou, která jej zbaví kouzla a může opět a doopravdy milovat Hermii.

Klubko si mezitím užívá a zneužívá poblouznění Titanie a její pohostinnosti, rychle zpychl a dělá si z elfů sluhy.

Oberonovi se již podařilo získat chlapce do své moci a může tedy z Titanie sejmout kouzlo. Učiní tak a rovněž Klubka zbaví oslí hlavy. Klubko si na vše bude pamatovat jako na pouhý sen.

Theseus, Egeus a Hipolyta jdou do háje na lov na hostinu a najdou zde čtyři spící milence. Vzpomenou si, že dnes je den, kdy má Hermie vyslovit své rozhodnutí, zda si vezme Demetria, nebo se stane jeptiškou. Očarovaný Demetrius však sdělí, že už nechce Hermii, ale miluje Helenu. Tím se zdá situace vyřešená. Theseus párům nabídne, aby se Hermie a Lysandr i Helena a Demetrius vzali toho dne v chrámu spolu s ním a Hipolytou.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: mohr55, 31.05.2023

   
­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník-Antonius a Kleopatra
-Bouře, Bouře (2), Bouře (3)
-Cymbelín
-Dva vznešení příbuzní
-Hamlet, Hamlet (2), Hamlet (3), Hamlet (4), Hamlet (5), Hamlet (6), Hamlet (7), Hamlet (8), Hamlet (9), Hamlet (10), Hamlet (11), Hamlet (12), Hamlet (13), Hamlet (14), Hamlet (15), Hamlet (16), Hamlet (17), Hamlet (18), Hamlet (19), Hamlet (20), Hamlet (21), Hamlet (22), Hamlet (23), Hamlet (24), Hamlet (25), Hamlet (26), Hamlet (27)
-Hamlet (rozbor), Hamlet (rozbor) (2), Hamlet (rozbor) (3), Hamlet (rozbor) (4)
-Hamlet, kralevic dánský, Hamlet, kralevic dánský (2), Hamlet, kralevic dánský (3), Hamlet, kralevic dánský (4)
-Jak se vám líbí, Jak se vám líbí (2), Jak se vám líbí (3)
-Jindřich VIII.
-Julius Caesar, Julius Caesar (2), Julius Caesar (3)
-Komedie omylů
-Konec dobrý, všechno dobré
-Král Lear, Král Lear (2), Král Lear (3), Král Lear (4)
-Kupec benátský, Kupec benátský (2), Kupec benátský (3), Kupec benátský (4), Kupec benátský (5), Kupec benátský (6)
-Kupec benátský (film - vlastní názor)
-Kupec benátský (rozbor)
-Makbeth, Makbeth (2), Makbeth (3), Makbeth (4), Makbeth (5), Makbeth (6), Makbeth (7), Makbeth (8), Makbeth (9)
-Makbeth (rozbor)
-Marná lásky snaha
-Mnoho povyku pro nic, Mnoho povyku pro nic (2), Mnoho povyku pro nic (3), Mnoho povyku pro nic (4)
-Nářek milenčin (Opera)
-Othello, Othello (2), Othello (3), Othello (4), Othello (5), Othello (6), Othello (7), Othello (8), Othello (9), Othello (10), Othello (11), Othello (12), Othello (13), Othello (14), Othello (15)
-Othello (rozbor), Othello (rozbor) (2)
-Perikles
-Půjčka za oplátku
-Romeo a Julie, Romeo a Julie (2), Romeo a Julie (3), Romeo a Julie (4), Romeo a Julie (5), Romeo a Julie (6), Romeo a Julie (7), Romeo a Julie (8), Romeo a Julie (9), Romeo a Julie (10), Romeo a Julie (11), Romeo a Julie (12), Romeo a Julie (13), Romeo a Julie (14), Romeo a Julie (15), Romeo a Julie (16), Romeo a Julie (17), Romeo a Julie (18), Romeo a Julie (19), Romeo a Julie (20), Romeo a Julie (21), Romeo a Julie (22), Romeo a Julie (23), Romeo a Julie (24), Romeo a Julie (25), Romeo a Julie (26), Romeo a Julie (27), Romeo a Julie (28), Romeo a Julie (29), Romeo a Julie (30), Romeo a Julie (31), Romeo a Julie (32), Romeo a Julie (33), Romeo a Julie (34), Romeo a Julie (35), Romeo a Julie (36), Romeo a Julie (37), Romeo a Julie (38), Romeo a Julie (39), Romeo a Julie (40), Romeo a Julie (41), Romeo a Julie (42), Romeo a Julie (43), Romeo a Julie (44), Romeo a Julie (45), Romeo a Julie (46), Romeo a Julie (47), Romeo a Julie (48), Romeo a Julie (49), Romeo a Julie (50), Romeo a Julie (51), Romeo a Julie (52), Romeo a Julie (53), Romeo a Julie (54), Romeo a Julie (55), Romeo a Julie (56), Romeo a Julie (57), Romeo a Julie (58), Romeo a Julie (59), Romeo a Julie (60), Romeo a Julie (61), Romeo a Julie (62), Romeo a Julie (63), Romeo a Julie (64), Romeo a Julie (65), Romeo a Julie (66), Romeo a Julie (67)
-Romeo a Julie (rozbor), Romeo a Julie (rozbor) (2), Romeo a Julie (rozbor) (3)
-Sen noci svatojánské, Sen noci svatojánské (2), Sen noci svatojánské (3), Sen noci svatojánské (4), Sen noci svatojánské (5), Sen noci svatojánské (6), Sen noci svatojánské (7), Sen noci svatojánské (8), Sen noci svatojánské (9), Sen noci svatojánské (10), Sen noci svatojánské (11)
-Sen noci svatojánské (rozbor)
-Sonety
-Tragický příběh dánského prince Hamleta
-Večer tříkrálový, Večer tříkrálový (2), Večer tříkrálový (3)
-Večer tříkrálový aneb Cokoli chcete
-Veselé windsorské paničky, Veselé windsorské paničky (2), Veselé windsorské paničky (3), Veselé windsorské paničky (4)
-Zimní pohádka
-Zkrocení zlé ženy, Zkrocení zlé ženy (2), Zkrocení zlé ženy (3), Zkrocení zlé ženy (4), Zkrocení zlé ženy (5), Zkrocení zlé ženy (6), Zkrocení zlé ženy (7), Zkrocení zlé ženy (8), Zkrocení zlé ženy (9), Zkrocení zlé ženy (10), Zkrocení zlé ženy (11)
-Zkrocení zlé ženy (rozbor)
-Zkrocení zlé ženy a Komedie plná omylů
-Znásilnění Lukrécie
Čítanka-Fénix a hrdlička
-Hamlet, Hamlet (2), Hamlet (3), Hamlet (4), Hamlet (5), Hamlet (6)
-Jak se vám líbí
-Konec dobrý, všechno dobré
-Konec vše napraví, Konec vše napraví (2)
-Král Lear
-Kupec benátský, Kupec benátský (2)
-Nářek milenčin
-Romeo a Julie, Romeo a Julie (2), Romeo a Julie (3), Romeo a Julie (4), Romeo a Julie (5), Romeo a Julie (6), Romeo a Julie (7), Romeo a Julie (8)
-Sen noci svatojánské
-Sonety, Sonety (2), Sonety (3), Sonety (4)
-Večer tříkrálový
-Venuše i Adónis, Venuše i Adónis (2)
-Zimní pohádka, Zimní pohádka (2)
-Zkrocení zlé ženy, Zkrocení zlé ženy (2)
­­­­

Diskuse k výpisku
William Shakespeare - Sen noci svatojánské (11)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)