Menu
Shakespeare William (*23.04.1564 - †23.04.1616)
Veselé windsorské paničky (2)
ŽÁNR: Komedie o pěti dějstvích MÍSTO DĚJE: Windsor a okolí BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE: Z anglického originálu The Merry Wives of Windsdor přeložil E.A.Saudek. Obálka, vazba, ilustrace a grafická úprava Stanislava Veselého. Vydalo nakladatelství Orbis jako svou 2778. publikaci. Edice Divadlo, ilustrovaná řada sv.4. Str. 126. 2. vydání (v Orbisu). HLAVNÍ POSTAVY: Rytíř Jan Falstaff, pan a paní Hoškovi, pan a paní Vodičkovi DĚJ: Rytíř Jan Falstaff poslal dva stejné milostné dopisy paní Vodičkové a paní Hoškové. Protože jsou to dobré kamarádky, vše si hned poví a nastraží na něj léčku. To ovšem ani jedna netuší, že bývalí Janovi posluhovači to na něj prozradili jejím manželům. Pan Vodička pak zajde za Janem a vydává se za pana Patočku, který miluje paní Vodičkovou a chce s ní strávit noc. V tu dobu, kdy si povídá s Janem, začíná ovšem plán dvou dam, což ovšem pan Vodička netuší.
Janovi přišel dopis od paní Vodičkové, že manžel nebude doma a že ho tedy čeká u sebe. To Vodičku rozzlobí a vše chce odhalit, zesměšnit a pohanit veřejně svou nevěrnou ženu a i paní Hoškovou, protože Hošek o své manželce nepochyboval. Do domu u Vodičkových tedy přijde Jan Falstaff. Je tam schovaná i paní Hošková, která znenadání vběhne do pokoje a varuje ji před jejím manželem. Obě pak schovají Jana do koše se špinavým prádlem a sluhové ho odnesou k Temži. Mezitím však opravdu přijde Vodička a přivedu s sebou několik známých, aby jim ukázal, jak nepočestná je jeho žena, ale jen se svou žárlivostí zesměšní sám.
Poté opět v přestrojení jde za Janem, který mu celou scénu vylíčí a řekne mu, že je opět pozván mezi osmou a devátou hodinou k paní Vodičkové. Paní Hošková ji však opět včas varuje před manželem a jeho kamarády, a tak Jana přestrojí za starší ženu z Brainfordu, a protože ji Vodička nemá rád, moc ji nabije a Falstaff odejde s modřinami po celém těle. Poté se ženy rozhodnou říci o všem manželům a společně přichystají poslední léčku.
Paní vodičková se s Janem měla napotřetí setkat v lese a Jan se měl přestrojit za Hernova ducha, o kterém se traduje pověst. Když tam rozmlouvají, objeví se tam skřítci, elfové, rarášci držící v rukou svíčky, kterými upalují Jana, což svědčí podle legendy o jeho nedobrém srdci. Nakonec se tam objeví všichni a společně se tomu zasmějí.
Zdroj: Malenicka, 01.06.2006
Související odkazy
Diskuse k výpisku
William Shakespeare - Veselé windsorské paničky (2)
Aktuální pořadí soutěže
- mohr55 (1,5)
- Jana Lotus (1,0)
Štítky
kamion Pohádky z pekelce Frank Wedekind krvavá svatba ze starých letopisů šmoulove první školní den Med ve vlasech kapitoly meč krále artuše kulturistika člověk z půdy život metodějův Tereza Boučková volby hnízdem jindřich klokočí moje sestra litotés obyčejný školní den romance helgolandská hádes vigilie Moje krásná sestra Alexandr Sergejevi U stolu zikmund freud Galen runa rider
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 702 889 726
Odezva: 0.27 s
Vykonaných SQL dotazů: 8
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí