Menu
Shakespeare William (*23.04.1564 - †23.04.1616)
Hamlet (13)
Claudius - bratr zavražděného, po smrti Hamletova otce dánský král
Gertruda - matka Hamleta
Ofélie - dcera Polonia, miluje Hamleta
Horacio - přítel Ofélie a Learta OBSAH: Kniha vypráví o dánském princi Hamletovi, kterému podivuhodným způsobem zemřel otec. Hamletova matka Gertruda se po manželově smrti ihned provdá za jeho bratra Claudia. Hamleti to začalo být podezřelé. Jednoho večera se Hamletovi zjevil duch jeho otce a sdělil mu, že byl zavražděn jeho bratrem Claudiem. Hamlet chce svého otce pomstít, a tak předstírá šílenství, aby nebyl podezřelý. Tím ale trpí Ofélie, která Hamleta miluje. Hamlet sehraje představení na téma smrt jeho otce, a král se prozradí jako vrah. Při rozhovoru s matkou Hamlet zjistí, že i ona je zapletena do vraždy jeho otce. Jeho matka v úzkosti volá o pomoc a Polonius, ukrytý v královnině ložnici, se jí ozve. Hamlet v domnění, že je to Claudius, jej probodne.
Ofélie, jež Hamleta miluje, zešílí a utopí se. Král si uvědomí, že je pro něj Hamlet nebezpečný, a proto ho pošle do Anglie, kde má být popraven. Hamlet však tuší, že je to léčka, přelstí své průvodce a vrací se domů. Tam ne něj čeká Leartes, Oféliin bratr, aby se mu mohl pomstít jak za sestru, tak za otce. Jeho zlosti využije Claudius a poštve ho proti Hamletovi. Leartes vyzve Hamleta k boji, dá na radu krále a použije otrávený kord, kterým Hamleta zraní. Hamlet se poté jeho kordu zmocní, zabije jím Leartese i samotného krále a umírá.
V posledním okamžiku života předává moc vojevůdci Frotinbrasovi a ten se stává dánským králem. Umírá i královna, neboť se napila z poháru, v němž bylo otrávené víno pro Hamleta. CITÁT Z KNIHY: "Znát někoho dobře znamená znát sebe - to je vrchol dokonalosti." VLASTNÍ NÁZOR: Hamlet, dílo Williama Shakespeara, je nepochybně slavné a známé. Ale abych pravdu řekla, myslím si, že už si tohle dílo nepřečtu. Když jsem si knihu půjčila, říkala jsem si, že bude stejně dobrá jako Romeo a Julie. Ale zřejmě jsem se mýlila. Měla jsem co dělat, abych Hamleta vůbec dočetla. Celkově mě kniha nijak nezaujala a nudila mě. Všude bylo mnoho věcí, kterým jsem nerozuměla.
Zdroj: Silvie Czaschová, 18.12.2008
Související odkazy
Diskuse k výpisku
William Shakespeare - Hamlet (13)
Aktuální pořadí soutěže
- mohr55 (1,5)
- Jana Lotus (1,0)
Štítky
výhody a nevýhody Letní krajina Díky za každé nové věta vedlejší Mal doubrava Nosorožec dvourohý Na pouti monte Na cest zimohrádek homér Dafné Martin Kabát místnost jaro je tady o tom se nemluví Phileas Fogg z mého života válka pokračuje umělecká literatura obraz josefa lady Neobyčejný model james patterson gramotnost lucie věk lorca stížnost na řidiče erben vodník
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 702 884 325
Odezva: 0.05 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí