ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Shakespeare William (*23.04.1564 - †23.04.1616)

­­­­

Othello (8)

Děj Othella lze převyprávět s větší či menší stručností jako příběh Maura, který ze žárlivosti uškrtí svou bílou ženu Desdemonu. Děj každé Shakespearovy hry samozřejmě lze převyprávět, ale každá taková dějová parafráze zastírá prostou, ale významnou okolnost, že každá Shakespearova hra obsahuje přinejmenším děje dva: děj v tradičním slova smyslu a děj řeči.
Zvláštností Othella je, že moc slova má v této hře zcela výjimečnou důležitost. Othello si získá lásku Desdemony silou svého slova, a Jago Othellovu lásku promění v žárlivost opět silou slova. Vítězství Jaga nad Othellem spočívá mimo jiné v tom, že Jago dokáže Othellovi vnutit svou rétoriku, svůj jazyk. Othello se v druhé polovině hry nenakazí jenom žárlivostí, ale také Jagovým jazykem. Othello vypovídá o rozpadu osobnosti, který se projevuje rozpadem jazyka.

Vojevůdce Othello se mnoha vítězstvími zasloužil o udržení Benátské republiky. Když se zrovna neválčilo, pomáhal svým vojákům radami i činem, a ti by pro něho šli i do ohně. Nedělal to ale z vypočítavosti. V dobách míru žil ve svém domě v Benátkách. Nepil, zato často večer navštěvoval senátora Brabanzia, který i s dcerou Desdemonou rád poslouchal Othellovy příběhy. Jednou se Brabantko zdržel v radě a Othella přivítala samotná Desdemona. Chtěla znovu slyšet některé z Othellových příběhů. Po chvíli povídání řekla Othellovi, že ho miluje. Othello, daleko starší než Desdemona, si uvědomil, že ji taky miluje. Rozhodli se tajně vzít, protože Brabantko by asi se sňatkem nesouhlasil.
Othellův proradný sluha Jago mezitím napovídá Brabanziovi, že Othello Desdemonu unesl. Brabanzio šílí, nechá Othella předvést před senát a přede všemi ho obviní z krádeže Desdemony. Othello chce, aby přišla i Desdemona, a ta všem potvrdí, že ji Othello ani neunesl, ani neopil lektvary, ale že se za něj provdala z lásky.
Mezitím Turci vyrazili obsadit benátský Kypr. Dóže pověří Othella vedením námořního vojsk. Desdemona chce jet s ním a dóže nemá to srdce její žádost odmítnout. Pozdrží ji ale, a za Othellem ji pošle až druhý den, kdy už jistě bude na Kypru vše urovnané. Na lodi s Desdemonou cestuje i Jago s manželkou Emilkou. Jago se celou cestu snaží Desdemonu vystrašit řečmi o nebezpečí války na moři. Desdemona ale na jeho řeči nereaguje.
Na Kypru loď Desdemony přistane před Othellovou. Uvítá ji Othellův přítel Kassio a místní regent. Kassio jí poví, že turecké vojsko potkali už na moři a při námořní bitvě se strhla velká bouřka. Othellova loď se ztratila z dohledu, a po bouři on chvátal, aby kyperskému regentovi oznámil Desdemonin příjezd. Mezitím ale do přístavu vplula Othellova loď a Othello a Desdemona se šťastně shledali.
Večer se koná slavnost a Kassio má mít službu na stráži. Proradný Jago, který se tváří jako Othellův nejlepší přítel, poštve proti Kassiovi Roderiga, jenž se zamiloval do Desdemony. Kassio si Roderigovy urážky nenechá líbit a skončí to soubojem. V té chvíli ale z hradu vyjde Othello a chce vědět, co se stalo. Jago mu poví vymyšlený příběh a Othello Kassia ze svých služeb propustí.
Jago namluví Kassiovi, že poprosí-li Desdemonu, určitě mu Othello jeho hodnost zase vrátí. Kassio jde za Desdemonou poprosit o přímluvu. Desdemona naléhá na Othella, aby Kassia přijal zpět. Jago podle předem promyšleného plánu vypráví Othellovi o Desdemonině lásce ke Kassiovi. Othello mu nejdřív nevěří, ale když mu Jago jakoby náhodou občas ukáže Desdemonu s Kassiem, začíná tomu věřit. Desdemona ale miluje Othella a Kassiovi chce pouze pomoci.
Jednou Desdemona spatří Othella zachmuřeného. Ptá se ho, co mu je a když jí řekne, že ho bolí hlava, chce mu ji obvázat šátečkem, který jí Othello dal při svatbě a který nosila stále s sebou. Othello ale nechce a šátek Desdemoně upadne. Ona si toho nevšimne, ovšem najde ho Emilka a té jej sebere Jago. Promyšleně ho položí u Kassiovy postele. Kassio šátek najde, chce ho vrátit Desdemoně, ale nejdřív si ho obkresluje, protože se mu líbí výšivka.
Jago poví Othellovi, že Desdemona dala Kassiovi jeho šáteček. Othello je smutný, protože si Desdemona neváží jeho lásky. V noci ji ze spánku probudí a chce vysvětlit, proč má Kassio jeho šáteček. Vysvětlení ale neposlouchá a Desdemonu uškrtí. Do jejich ložnice vtrhne Emilka a Othellovi poví o Jagově proradnosti. Jago mezitím zabije Roderiga. Othello chce, aby mu Jaga přivedli. Ten přímo před ním zabije svou manželku Emilku a Othello ho v obraně zraní. Z Benátek přijdou zprávy, že guvernérem se má stát Kassio a Othello se má neprodleně vrátit. Othello se ale vrátit nechce a protože ví o Desdemonině nevině, nad jejím mrtvým tělem spáchá sebevraždu.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Helča, 01.09.2008

   
­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník-Antonius a Kleopatra
-Bouře, Bouře (2), Bouře (3)
-Cymbelín
-Dva vznešení příbuzní
-Hamlet, Hamlet (2), Hamlet (3), Hamlet (4), Hamlet (5), Hamlet (6), Hamlet (7), Hamlet (8), Hamlet (9), Hamlet (10), Hamlet (11), Hamlet (12), Hamlet (13), Hamlet (14), Hamlet (15), Hamlet (16), Hamlet (17), Hamlet (18), Hamlet (19), Hamlet (20), Hamlet (21), Hamlet (22), Hamlet (23), Hamlet (24), Hamlet (25), Hamlet (26), Hamlet (27)
-Hamlet (rozbor), Hamlet (rozbor) (2), Hamlet (rozbor) (3), Hamlet (rozbor) (4)
-Hamlet, kralevic dánský, Hamlet, kralevic dánský (2), Hamlet, kralevic dánský (3), Hamlet, kralevic dánský (4)
-Jak se vám líbí, Jak se vám líbí (2), Jak se vám líbí (3)
-Jindřich VIII.
-Julius Caesar, Julius Caesar (2), Julius Caesar (3)
-Komedie omylů
-Konec dobrý, všechno dobré
-Král Lear, Král Lear (2), Král Lear (3), Král Lear (4)
-Kupec benátský, Kupec benátský (2), Kupec benátský (3), Kupec benátský (4), Kupec benátský (5), Kupec benátský (6)
-Kupec benátský (film - vlastní názor)
-Kupec benátský (rozbor)
-Makbeth, Makbeth (2), Makbeth (3), Makbeth (4), Makbeth (5), Makbeth (6), Makbeth (7), Makbeth (8), Makbeth (9)
-Makbeth (rozbor)
-Marná lásky snaha
-Mnoho povyku pro nic, Mnoho povyku pro nic (2), Mnoho povyku pro nic (3), Mnoho povyku pro nic (4)
-Nářek milenčin (Opera)
-Othello, Othello (2), Othello (3), Othello (4), Othello (5), Othello (6), Othello (7), Othello (8), Othello (9), Othello (10), Othello (11), Othello (12), Othello (13), Othello (14), Othello (15)
-Othello (rozbor), Othello (rozbor) (2)
-Perikles
-Půjčka za oplátku
-Romeo a Julie, Romeo a Julie (2), Romeo a Julie (3), Romeo a Julie (4), Romeo a Julie (5), Romeo a Julie (6), Romeo a Julie (7), Romeo a Julie (8), Romeo a Julie (9), Romeo a Julie (10), Romeo a Julie (11), Romeo a Julie (12), Romeo a Julie (13), Romeo a Julie (14), Romeo a Julie (15), Romeo a Julie (16), Romeo a Julie (17), Romeo a Julie (18), Romeo a Julie (19), Romeo a Julie (20), Romeo a Julie (21), Romeo a Julie (22), Romeo a Julie (23), Romeo a Julie (24), Romeo a Julie (25), Romeo a Julie (26), Romeo a Julie (27), Romeo a Julie (28), Romeo a Julie (29), Romeo a Julie (30), Romeo a Julie (31), Romeo a Julie (32), Romeo a Julie (33), Romeo a Julie (34), Romeo a Julie (35), Romeo a Julie (36), Romeo a Julie (37), Romeo a Julie (38), Romeo a Julie (39), Romeo a Julie (40), Romeo a Julie (41), Romeo a Julie (42), Romeo a Julie (43), Romeo a Julie (44), Romeo a Julie (45), Romeo a Julie (46), Romeo a Julie (47), Romeo a Julie (48), Romeo a Julie (49), Romeo a Julie (50), Romeo a Julie (51), Romeo a Julie (52), Romeo a Julie (53), Romeo a Julie (54), Romeo a Julie (55), Romeo a Julie (56), Romeo a Julie (57), Romeo a Julie (58), Romeo a Julie (59), Romeo a Julie (60), Romeo a Julie (61), Romeo a Julie (62), Romeo a Julie (63), Romeo a Julie (64), Romeo a Julie (65), Romeo a Julie (66), Romeo a Julie (67)
-Romeo a Julie (rozbor), Romeo a Julie (rozbor) (2), Romeo a Julie (rozbor) (3)
-Sen noci svatojánské, Sen noci svatojánské (2), Sen noci svatojánské (3), Sen noci svatojánské (4), Sen noci svatojánské (5), Sen noci svatojánské (6), Sen noci svatojánské (7), Sen noci svatojánské (8), Sen noci svatojánské (9), Sen noci svatojánské (10), Sen noci svatojánské (11)
-Sen noci svatojánské (rozbor)
-Sonety
-Tragický příběh dánského prince Hamleta
-Večer tříkrálový, Večer tříkrálový (2), Večer tříkrálový (3)
-Večer tříkrálový aneb Cokoli chcete
-Veselé windsorské paničky, Veselé windsorské paničky (2), Veselé windsorské paničky (3), Veselé windsorské paničky (4)
-Zimní pohádka
-Zkrocení zlé ženy, Zkrocení zlé ženy (2), Zkrocení zlé ženy (3), Zkrocení zlé ženy (4), Zkrocení zlé ženy (5), Zkrocení zlé ženy (6), Zkrocení zlé ženy (7), Zkrocení zlé ženy (8), Zkrocení zlé ženy (9), Zkrocení zlé ženy (10), Zkrocení zlé ženy (11)
-Zkrocení zlé ženy (rozbor)
-Zkrocení zlé ženy a Komedie plná omylů
-Znásilnění Lukrécie
Čítanka-Fénix a hrdlička
-Hamlet, Hamlet (2), Hamlet (3), Hamlet (4), Hamlet (5), Hamlet (6)
-Jak se vám líbí
-Konec dobrý, všechno dobré
-Konec vše napraví, Konec vše napraví (2)
-Král Lear
-Kupec benátský, Kupec benátský (2)
-Nářek milenčin
-Romeo a Julie, Romeo a Julie (2), Romeo a Julie (3), Romeo a Julie (4), Romeo a Julie (5), Romeo a Julie (6), Romeo a Julie (7), Romeo a Julie (8)
-Sen noci svatojánské
-Sonety, Sonety (2), Sonety (3), Sonety (4)
-Večer tříkrálový
-Venuše i Adónis, Venuše i Adónis (2)
-Zimní pohádka, Zimní pohádka (2)
-Zkrocení zlé ženy, Zkrocení zlé ženy (2)
­­­­

Diskuse k výpisku
William Shakespeare - Othello (8)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)