ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Goethe Johann Wolfgang (*28.08.1749 - †22.03.1832)

­­­­

Spříznění volbou

Bohatého barona Eduarda a jeho ženu Charlottu navštíví přítel, setník Oto. Aby měla Charlotta společnost, je na zámek pozvána i její neteř, mladičká Otýlie.
Charlotta se setníkem společně zvelebovali okolní krajinu a bylo jen přirozené, že se Eduardo více přidružoval k Otýlii. Setník se počne vyhýbat setkání s Charlottou o samotě, tím ale nezabrání tomu, že se do sebe zamilují.
Na zámek přijíždí hrabě a baronesa, přátelé Charlotty a Eduarda. Hrabě nabídne setníkovi skvělé místo. Zdrcená Charlotta si náhle všimne náklonnosti Otýlie a Eduarda a chce milou Otýlii poslat zpět do penzionátu. Setník nabízené místo přijímá a odchází. Eduardova láska k Otýlii nezná mezí, ale protože nemohou být spolu, vrhá se Eduardo do víru války.
Po jeho odchodu Charlotta zjišťuje, že čeká dítě. Otýlie nadále zůstává, až Charlotta porodí chlapce. Zdánlivá idyla na zámku je přerušena návratem Eduarda, který přežil válečné útrapy a je pevně odhodlán získat Otýlii.
Když vše vypadá, že dobře dopadne, do osudu hrdinů zasáhne tragická nehoda, při níž zahyne malý Oto. Nešťastná Otýlie, vinící se ze smrti dítěte, se zříká Eduarda. Setník, Charlotta a Eduardo žijí s Otýlií v bludném klamu, namlouvajíce si, že vše je dosud takové jako kdysi. Myslí si, že čas prolomí ledy Otýliina mlčení. Než to, jednoho dne Otýlie umírá vyčerpáním, tělesným i duševním, v náručí Eduarda.
Po Otýliině smrti Eduardo již jen živořil, až ho konečně nalezli mrtvého.

CITÁT Z KNIHY:

"Charlotta nechala Otýlii a Eduarda pohřbít spolu. Otevřené rakve měly jet krajem, který oba tak milovali. A nikdo jiný už v kapli neměl být pohřbený, aby nerušil milence, kteří konečně mohli být pospolu."

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: morfium, 08.11.2004

   
­­­­

Diskuse k výpisku
Johann Wolfgang Goethe - Spříznění volbou







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)

Upozornění

 

Milý návštěvníku serveru Český-jazyk.cz,

omlouváme se, že Ti musíme zobrazovat toto hloupé vyskakovací okno, ale zjistili jsme, že je ve Tvém internetovém prohlížeči aktivní blokátor reklam, díky kterým mohou dnes tyto stránky bezplatně fungovat.

Pokud nechceš být tímto oknem neustále rušen, prosíme Tě, aby sis blokování reklam vypnul či si alespoň přidal výjimku pro náš web.

Jedině peníze z reklamy nám pomáhají tyto stránky udržovat v provozu a neustále je obsahově i rozvíjet.

Děkujeme Ti mnohokrát za pochopení.

tým Český-jazyk.cz

 

Toto sdělení zavřeš klávesou Esc nebo kliknutím na křížek v pravém horním rohu.
Po zavření okna nedojde k žádnému omezení funkčnosti serveru Český-jazyk.cz, nicméně, každé další načtení stránky může být doprovázeno otevřením tohoto upozornění, nedojde-li k odstranění či úpravě blokování reklamních ploch.

­