ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Goethe Johann Wolfgang (*28.08.1749 - †22.03.1832)

­­­­

Faust (5)

- úryvek
- přeložil Otakar Fišer

FAUST:
Je někdo tu?

STAROST:
Já odpovídám: Je!

FAUST:
A ty! Kdože jsi ty?

STAROST:
Jsem zkrátka zde.

FAUST:
Jdi pryč!

STAROST:
Ne. Jsem, kde místo mé.

FAUST (prudce se vzchopí, ale pak se ovládne a řekne sám sobě):
Buď mužem! Bez formulky kouzelné!

STAROST:
Nechť mne ucho neslyšelo,
Srdce mnou se rozdunělo.
Měnlivá, mám tvarů sto,
Pášu násilí a zlo.
Na stezkách i vodní pláni
Zneklidňuji bez ustání;
Najde mne, kdo nehledal,
Ať mi klel, ať se mnou hrál. -
Cožs nikdy Starost nepoznal?

FAUST:
Já světem jen se hnal a hnal,
Chyt za vlasy, co rozkoší se zdálo,
Odvrh, co nepostačovalo,
A nesháněl, co uklouzlo.
Já pouze dychtil, naplno vždy žil
A znova práhl a tak probouřil
Svůj všechen život; zprvu mocně, divě,
Však teď to moudře jde, rozvážlivě.
Pozemský okruh sdostatek mi znám;
K zásvětí zatarasen výhled nám.
Bloud, kdo tam zírá mžouravými zraky,
O lidech blouzně kdesi nad oblaky!
Zde pevně stůj, zde znej se rozhlížet;
Zdatnému není němý tento svět.
Nač by mu bylo ve věčnu se topit!
Co poznává, to rukou může chopit.
Nevzrušen kráčej pozemským svým dnem;
Přízrak-li straší, dál jdi v kroku svém;
V té chůzi muž měj strast i slastný dík -
On, neukojen ani okamžik!

STAROST:
Koho já si poddám, není
Na světě mu potěšení;
V tmách je věčně, nevychází
Slunce proň a nezachází;
Vnější smysly nedotčeny
A přece do chmůr zahaleny;
A tak z nádher všeho žití
Nic neumí uchopiti.
Slast jak strast ho stejně mučí,
Čím víc má, tím víc je chudší;
Vše, co těší, vše, co jitří,
Odkládá vždy na pozítří.
K zítřkům upírá své chtění,
A tak nikdy hotov není.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Sirka, 30.07.2010

   
­­­­

Diskuse k úryvku
Johann Wolfgang Goethe - Faust (5)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)

Upozornění

 

Milý návštěvníku serveru Český-jazyk.cz,

omlouváme se, že Ti musíme zobrazovat toto hloupé vyskakovací okno, ale zjistili jsme, že je ve Tvém internetovém prohlížeči aktivní blokátor reklam, díky kterým mohou dnes tyto stránky bezplatně fungovat.

Pokud nechceš být tímto oknem neustále rušen, prosíme Tě, aby sis blokování reklam vypnul či si alespoň přidal výjimku pro náš web.

Jedině peníze z reklamy nám pomáhají tyto stránky udržovat v provozu a neustále je obsahově i rozvíjet.

Děkujeme Ti mnohokrát za pochopení.

tým Český-jazyk.cz

 

Toto sdělení zavřeš klávesou Esc nebo kliknutím na křížek v pravém horním rohu.
Po zavření okna nedojde k žádnému omezení funkčnosti serveru Český-jazyk.cz, nicméně, každé další načtení stránky může být doprovázeno otevřením tohoto upozornění, nedojde-li k odstranění či úpravě blokování reklamních ploch.

­