ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Poe Edgar Allan (*19.01.1809 - †07.10.1849)

­­­­

Jáma a kyvadlo (13)

  • povídka

BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

In Jáma a kyvadlo & jiné povídky. Vydalo nakladatelství Odeon v Praze roku 1987 (3. vydání tamtéž). Z různých amerických originálů vybral, přeložil a poznámkami opatřil Josef Schwarz. Ilustroval Adolf Born. Celkový počet stran: 412.

TÉMA:

Čekání odsouzeného na smrt

DOBA A MÍSTO DĚJE:

Pozdní středověk, vězení v Toledu

OBSAH:

Povídka začíná v soudní síni, kde je hlavní hrdina (odvážný, vytrvalý, nezlomný, vynalézavý) odsouzen španělskou inkvizicí k trestu smrti. Po vynesení rozsudku omdlévá. Vědomí znovu nabude až ve své cele. Bojí se však otevřít oči, ne proto co uvidí, ale že neuvidí nic. Nakonec ale oči otevře a jeho nejhorší představy se naplní, nevidí nic než tmu. Zoufale se snaží porozumět, jaký je záměr toho, že nebyl zabit okamžitě jako ostatní. Nakonec však vstane a pokusí se prozkoumat neznámý prostor. Našlapuje velmi pomalu a přitom vzpomíná na pověsti o hrůzných žalářích v Toledu, kde na člověka čeká snad ta nejkrutější smrt. Po chvíli narazil na zeď, byla slizká a studená. Pomalu postupoval kolem ní, aby zjistil rozměry svého vězení. Avšak vyčerpáním upadá na zem a usíná. Když se probudí, rozhodne se přejít svou celu napříč. Zakopne však o kus oblečení a padá k zemi. Zjišťuje, že jeho tělo leží na zemi, ale část obličeje se nedotýkala ničeho. Pod hlavou má hlubokou jámu, do které málem spadl. Rychle se od ní vzdálí a usíná. Po probuzení vedle sebe nachází chléb a vodu. Do vody ale byla nejspíš přidána nějaké omamná látka, protože poté, co ji vypil, okamžitě znovu usnul. Když opět nabude vědomí, zjišťuje, že je připoután k nějaké dřevěné lavici. Také už v cele nebyla taková tma, odněkud vycházelo světlo. Všímá si, že zdi, které považoval za cihlové, jsou ve skutečnosti z plátů železa. Zpozoruje kyvadlo, které visí nad ním a pomalu se houpe. Uvědomí si, že se jeho kmity zrychlují a kyvadlo klesá. Toto se děje několik dní a on už začínal šílet z hrozného obrazu smrtonosného kyvadla. Když je kyvadlo od něho vzdáleno pouhé tři palce, zrodí se mu v hlavě spásný nápad. Využije všudypřítomných krys ve svůj prospěch. Zbytkem jídla si pomaže pouta. Krysy se na něj vrhnou a pomalu provaz přehryžou. Povedlo se. Kyvadlo mu však ještě stačilo proříznout kůži na hrudi. Hned poté, co se dostává z rámu, se kyvadlo zastavuje a zdvihá se zpět nahoru. Dalším nebezpečím se staly železné stěny, které začaly žhnout a stahovat se směrem k němu. Chce skočit do jámy, ale zdráhá se. Náhle se ozval zmatený šum lidských hlasů. Už se rozhodl, že skočí. Od skoku ho však zachraňuje generál Lasalle, jenž ho zachytil na samém kraji jámy. Francouzská armáda vstoupila do Toleda a svrhla inkvizici.

IDEOVÝ OBSAH:

  • dílo v sobě nese prvky hororu
  • dokud člověku zůstává alespoň mizivá naděje, neměl by se vzdávat

JAZYK A UMĚLECKÉ PROSTŘEDKY:

Spisovný jazyk; epiteton ornans: "lahodná melodie" (str. 133); řečnická otázka: "A ta hlubina - co je ta hlubina?" (str. 134); personifikace: "duše klesá do podsvětí" (str. 134)

UKÁZKA S KOMENTÁŘEM:

"Rád bych přitiskl rudé stěny ke své hrudi jako plášť věčného míru. "Chci smrt," říkal jsem si, "jakoukoli smrt - jen ne smrt v jámě!" Já blázen! Což mi dosud nenapadlo, že planoucí železo mě má zahnat právě do jámy? Cožpak bych vydržel ten žár? A kdybych i vydržel, mohl bych vzdorovat jeho tlaku?

Tato část povídky mě zaujala proto, že hrdina se zde nachází v bezvýchodné situaci a řeší dilema, zda spáchat sebevraždu, nebo vyčkat, co hrůzného mu přinesou nadcházející chvíle.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: nykon, 03.06.2013

   
­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník-Černý kocour, Černý kocour (2), Černý kocour (3), Černý kocour (4)
-Démon zvrácenosti
-Eleonora, Eleonora (2)
-Havran, Havran (2), Havran (3), Havran (4), Havran (5), Havran (6), Havran (7)
-Havran (rozbor), Havran (rozbor) (2), Havran (rozbor) (3)
-Havran: 16 českých překladů
-Jáma a kyvadlo, Jáma a kyvadlo (2), Jáma a kyvadlo (3), Jáma a kyvadlo (4), Jáma a kyvadlo (5), Jáma a kyvadlo (6), Jáma a kyvadlo (7), Jáma a kyvadlo (8), Jáma a kyvadlo (9), Jáma a kyvadlo (10), Jáma a kyvadlo (11), Jáma a kyvadlo (12), Jáma a kyvadlo (13), Jáma a kyvadlo (14)
-Jáma a kyvadlo a jiné povídky, Jáma a kyvadlo a jiné povídky (2), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (3), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (4), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (5), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (6), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (7), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (8), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (9)
-Krajina stínů
-Maska červené smrti, Maska červené smrti (2)
-Muž, který se rozpadl, Muž, který se rozpadl (2)
-Oválný portrét (Fantastické příběhy)
-Pád do Maelströmu, Pád do Maelströmu (2)
-Pád domu Usherů
-Podlouhlá bedna
-Předčasný pohřeb, Předčasný pohřeb (2)
-Rozhovor Eirose s Charmionem
-Rukopis nalezený v láhvi
-Skokan
-Sud vína amontilladského, Sud vína amontilladského (2)
-Vrah jsi ty!, Vrah jsi ty! (2)
-Vraždy v ulici Morgue, Vraždy v ulici Morgue (2), Vraždy v ulici Morgue (3), Vraždy v ulici Morgue (4), Vraždy v ulici Morgue (5), Vraždy v ulici Morgue (6), Vraždy v ulici Morgue (7), Vraždy v ulici Morgue (8)
-William Wilson
-Zánik domu Usherů, Zánik domu Usherů (2)
-Zlatý brouk (Zlatý skarabeus), Zlatý brouk (Zlatý skarabeus) (2)
-Zlatý skarabeus a jiné povídky, Zlatý skarabeus a jiné povídky (2)
-Zrádné srdce, Zrádné srdce (2), Zrádné srdce (3)
-Zvony
Čítanka-Anděl pitvornosti
-Berenice
-Černý kocour
-Dobrodružství Arthura Gordona Pyma, Dobrodružství Arthura Gordona Pyma (2)
-Eleonora
-Filozofie básnické skladby
-Havran, Havran (2), Havran (3), Havran (4), Havran (5)
-Heleně
-Jáma a kyvadlo
-Maska červené smrti
-Oválná podobizna
-Předčasný pohřeb
-Skokan
-Vraždy v ulici Morgue, Vraždy v ulici Morgue (2)
-Zánik domu Usherů
-Zlatý brouk (Zlatý skarabeus)
-Zlatý chrobák, Zlatý chrobák (2)
-Zrádné srdce
­­­­

Diskuse k výpisku
Edgar Allan Poe - Jáma a kyvadlo (13)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)

Upozornění

 

Milý návštěvníku serveru Český-jazyk.cz,

omlouváme se, že Ti musíme zobrazovat toto hloupé vyskakovací okno, ale zjistili jsme, že je ve Tvém internetovém prohlížeči aktivní blokátor reklam, díky kterým mohou dnes tyto stránky bezplatně fungovat.

Pokud nechceš být tímto oknem neustále rušen, prosíme Tě, aby sis blokování reklam vypnul či si alespoň přidal výjimku pro náš web.

Jedině peníze z reklamy nám pomáhají tyto stránky udržovat v provozu a neustále je obsahově i rozvíjet.

Děkujeme Ti mnohokrát za pochopení.

tým Český-jazyk.cz

 

Toto sdělení zavřeš klávesou Esc nebo kliknutím na křížek v pravém horním rohu.
Po zavření okna nedojde k žádnému omezení funkčnosti serveru Český-jazyk.cz, nicméně, každé další načtení stránky může být doprovázeno otevřením tohoto upozornění, nedojde-li k odstranění či úpravě blokování reklamních ploch.

­