ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Poe Edgar Allan (*19.01.1809 - †07.10.1849)

   
­­­­

Vrah jsi ty!

Děj příběhu se odehrává v létě 18. století v Rattleboroughu. Jednoho sobotního rána se pan Barnabáš Shuttleworthy, jeden z nejzámožnějších občanů celého Rattleboroughu, rozhodl vydat do nedalekého města.
Jeho úmyslem bylo vrátit se ještě tentýž den. Ovšem asi dvě hodiny po jeho odjezdu přiběhl zraněný kůň, ale bez pana Barnabáše. Celá vesnice se o něj začala bát, a tak se ho vydala hledat. Charles Goodfellow neboli Karlíček Dobráček navrhl nejprve počkat, jestli se to vše samo nevysvětlí. Ačkoliv bydlel Karlík v Rattleboroughu jen velmi krátce, poměrně rychle se spřátelil se všemi, co něco znamenali. U pana Barnabáše byl prakticky pořád. Když už měli oba něco vypito, pan Barnabáš se zapřísáhl, že Karlíkovi pošle prezentem dvě bendy jeho oblíbeného vína. Barnabášův synovec Pennifeather byl ovšem proti a vesnice se ho vydala hledat.
Po cestě narazili na rybník. Nikde však nic neobjevili. V tu Karlík dostal nápad vypustit ho. Zde pak objevili černou hedvábnou vestu synovce Pennifeathera, jenž byla celá od krve. Všichni ho začali obviňovat z vraždy nejen díky oné nalezené vestě, ale také jak neúmyslně připomněl Karlík z případného dědictví, které mu pan Barnabáš odmítl dát a chtěl změnit závěť. Synovec byl tedy uvězněn. Tento čin utvrdil nález Karlíka, jenž v trávě nalezl kudlu celou od krve. Ihned po příchodu do města lid odvedl Pennifeathera na komisařství k výslechu. Při výslechu vše svědčilo proti němu a bez dalších odkladů byl zatčen a odvezen do okresní věznice, v níž vyčkával na trest smrti. Od těch dob se Karlíkův život velmi změnil. Velmi často pořádal večírky ve svém domě. Jednoho dne ho překvapilo jisté oznámení o budoucí dodávce vína, kterou mu pan Barnabáš před časem slíbil. Rozhodl se však mlčet o tom, jak k vínu přišel. Pozval své přátele na večírek, na kterém si měli připít právě tímto vínem. Po krásném dni se zpožděním dorazilo ono víno. Bedna byla přímo obrovská. Když ji hosté otevřeli, ocitli se tváří v tvář rozkládající mrtvole pana Barnabáše. Mrtvola se v bedně posadila proti hostiteli a jasně a zřetelně řekla: "VRAH JSI TY". Po té se skácela přes okraj bedny. Následovala chvilka ticha, kterou vystřídaly upřené pohledy k hostiteli. Ten ve strachu vše přiznal. V závěru autor popisuje, jak přišel na Karlíkův podvod, ale také to, jak vymyslel svůj plán.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Jeannie Kelly, 26.08.2003

­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník-Černý kocour, Černý kocour (2), Černý kocour (3), Černý kocour (4)
-Démon zvrácenosti
-Eleonora, Eleonora (2)
-Havran, Havran (2), Havran (3), Havran (4), Havran (5), Havran (6), Havran (7)
-Havran (rozbor), Havran (rozbor) (2), Havran (rozbor) (3), Havran (rozbor) (4)
-Havran: 16 českých překladů
-Jáma a kyvadlo, Jáma a kyvadlo (2), Jáma a kyvadlo (3), Jáma a kyvadlo (4), Jáma a kyvadlo (5), Jáma a kyvadlo (6), Jáma a kyvadlo (7), Jáma a kyvadlo (8), Jáma a kyvadlo (9), Jáma a kyvadlo (10), Jáma a kyvadlo (11), Jáma a kyvadlo (12), Jáma a kyvadlo (13), Jáma a kyvadlo (14)
-Jáma a kyvadlo a jiné povídky, Jáma a kyvadlo a jiné povídky (2), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (3), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (4), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (5), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (6), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (7), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (8), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (9), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (10)
-Krajina stínů
-Maska červené smrti, Maska červené smrti (2)
-Muž, který se rozpadl, Muž, který se rozpadl (2)
-Oválný portrét (Fantastické příběhy)
-Pád do Maelströmu, Pád do Maelströmu (2)
-Pád domu Usherů
-Podlouhlá bedna
-Předčasný pohřeb, Předčasný pohřeb (2)
-Rozhovor Eirose s Charmionem
-Rukopis nalezený v láhvi
-Skokan
-Sud vína amontilladského, Sud vína amontilladského (2)
-Vrah jsi ty!, Vrah jsi ty! (2)
-Vraždy v ulici Morgue, Vraždy v ulici Morgue (2), Vraždy v ulici Morgue (3), Vraždy v ulici Morgue (4), Vraždy v ulici Morgue (5), Vraždy v ulici Morgue (6), Vraždy v ulici Morgue (7), Vraždy v ulici Morgue (8)
-William Wilson
-Zánik domu Usherů, Zánik domu Usherů (2), Zánik domu Usherů (3)
-Zlatý brouk (Zlatý skarabeus), Zlatý brouk (Zlatý skarabeus) (2)
-Zlatý skarabeus a jiné povídky, Zlatý skarabeus a jiné povídky (2)
-Zrádné srdce, Zrádné srdce (2), Zrádné srdce (3)
-Zvony
Čítanka-Anděl pitvornosti
-Berenice
-Černý kocour
-Ďáběl ve zvonici
-Dobrodružství Arthura Gordona Pyma, Dobrodružství Arthura Gordona Pyma (2)
-Eleonora
-Filozofie básnické skladby
-Havran, Havran (2), Havran (3), Havran (4), Havran (5)
-Heleně
-Jáma a kyvadlo
-Maska červené smrti
-Oválná podobizna
-Oválný portrét (Fantastické příběhy)
-Předčasný pohřeb
-Skokan
-Vraždy v ulici Morgue, Vraždy v ulici Morgue (2)
-Zánik domu Usherů
-Zlatý brouk (Zlatý skarabeus)
-Zlatý chrobák, Zlatý chrobák (2)
-Zrádné srdce
­­­­

Diskuse k výpisku
Edgar Allan Poe - Vrah jsi ty!







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)