ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Poe Edgar Allan (*19.01.1809 - †07.10.1849)

­­­­

Černý kocour

Kdysi dávno jsem četla knížku od Edgara Allana Poea Jáma a kyvadlo. Když jsem si na tu knížku po pár letech vzpomněla, hned se mi vybavila povídka Černý kocour. Líbí se mi, jak v ní autor rozebírá jednotlivé děje do nejmenšího detailu. A to dělá ten příběh nejen napínavý, ale také budí zdání, že je pravdivý, i když se nikdy nestal.
Autor vypráví sám o sobě, jak miloval již od dětství zvířata a měl spoustu domácích mazlíčků. Jeho manželka chovala stejnou náklonnost k těmto zvířecím tvorům. Protože mám doma dvě kočky, tak je oba plně chápu. Autor tu popisuje nesobeckou, obětavou lásku němé tváře, která zasahuje srdce toho, kdo si už zkusil vratké přátelství nebo chabou věrnost člověka. Ale tento vznešený cit se u něj změnil také díky alkoholu v mrzutost, nenávist a krutost. Došlo to až tak daleko, že svému kocourovi Plutovi vypíchl oko. Nahromadilo se v něm tolik zloby - také díky kořalce - že spáchal tak odporný čin. Bohužel ho tento čin, ze kterého měl obrovské výčitky svědomí, nevyburcoval k tomu, aby přestal pít. Za pár dní, již zotaveného kocoura, na větvi stromu oběsil. Ale nebylo to tentokrát díky alkoholu, ale posedla ho zvrácenost. Ta ho nutila jednat proti své přirozenosti, zdravému rozumu a morálce. Pověsil ho proto, protože věděl, že tím páchá hřích.
Jednou našel v jedné hospodě černého kocoura. Byl úplně stejný jako Pluto. Až na to, že měl na hrudi velkou rozmazanou bílou skvrnu. A tak si ho odnesl domů. Toho tvorečka si oblíbila i jeho žena. Kocour byl velice přítulný a od pána se nehnul ani na krok. Tato přítulnost začala jeho pána obtěžovat a spíše ho odpuzovala, než by ji chtěl vracet. Jednou si všiml, že kocourova skvrna na hrudi již není rozmazaná, ale měla tvar šibenice. To zvíře mu připomínalo jeho ohavné činy spáchané na Plutovi. Jednou ho kocour tak rozzuřil, že vzal sekeru, ale místo do kocoura ji zaťal do hlavy své ženy. Tu poté zazdil do jedné zdi sklepa. Kocour utekl a nevrátil se.
Jeho strach z toho zvířete byl pro něj tak skličující, tak velký, že si nepřál nic jiného, než aby zmizel z jeho života i za cenu toho, že připraví o život svou milovanou ženu. Vůbec se netrápil tou vraždou, protože se díky ní - jak si myslel - zbavil kocoura. Začala ho vyšetřovat policie, která u něj udělala prohlídku bytu. Žádné stopy po zmizelé manželce nenašla. Byl na to tak pyšný, tak hrdý, jeho srdce překypovalo radostí z toho, jak dobře ukryl mrtvolu, že zabušil holí zrovna na to místo, kde tak nedůstojně pohřbil svou manželku. Najednou se začaly ozývat křiky, nelidské kvílení, dětský vzlykot. Policisté zbortili zeď a našli tam ubohou ženu již v pokročilém rozkladu. Na její hlavě seděl kocour s jediným okem a s rozšklebenou tlamou, ze které vycházely ty hrůzu nahánějící skřeky, které ho vydaly katu.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: musoci, 28.11.2005

   
­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník-Černý kocour, Černý kocour (2), Černý kocour (3), Černý kocour (4)
-Démon zvrácenosti
-Eleonora, Eleonora (2)
-Havran, Havran (2), Havran (3), Havran (4), Havran (5), Havran (6), Havran (7)
-Havran (rozbor), Havran (rozbor) (2), Havran (rozbor) (3), Havran (rozbor) (4)
-Havran: 16 českých překladů
-Jáma a kyvadlo, Jáma a kyvadlo (2), Jáma a kyvadlo (3), Jáma a kyvadlo (4), Jáma a kyvadlo (5), Jáma a kyvadlo (6), Jáma a kyvadlo (7), Jáma a kyvadlo (8), Jáma a kyvadlo (9), Jáma a kyvadlo (10), Jáma a kyvadlo (11), Jáma a kyvadlo (12), Jáma a kyvadlo (13), Jáma a kyvadlo (14)
-Jáma a kyvadlo a jiné povídky, Jáma a kyvadlo a jiné povídky (2), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (3), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (4), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (5), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (6), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (7), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (8), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (9), Jáma a kyvadlo a jiné povídky (10)
-Krajina stínů
-Maska červené smrti, Maska červené smrti (2)
-Muž, který se rozpadl, Muž, který se rozpadl (2)
-Oválný portrét (Fantastické příběhy)
-Pád do Maelströmu, Pád do Maelströmu (2)
-Pád domu Usherů
-Podlouhlá bedna
-Předčasný pohřeb, Předčasný pohřeb (2)
-Rozhovor Eirose s Charmionem
-Rukopis nalezený v láhvi
-Skokan
-Sud vína amontilladského, Sud vína amontilladského (2)
-Vrah jsi ty!, Vrah jsi ty! (2)
-Vraždy v ulici Morgue, Vraždy v ulici Morgue (2), Vraždy v ulici Morgue (3), Vraždy v ulici Morgue (4), Vraždy v ulici Morgue (5), Vraždy v ulici Morgue (6), Vraždy v ulici Morgue (7), Vraždy v ulici Morgue (8)
-William Wilson
-Zánik domu Usherů, Zánik domu Usherů (2), Zánik domu Usherů (3)
-Zlatý brouk (Zlatý skarabeus), Zlatý brouk (Zlatý skarabeus) (2)
-Zlatý skarabeus a jiné povídky, Zlatý skarabeus a jiné povídky (2)
-Zrádné srdce, Zrádné srdce (2), Zrádné srdce (3)
-Zvony
Čítanka-Anděl pitvornosti
-Berenice
-Černý kocour
-Ďáběl ve zvonici
-Dobrodružství Arthura Gordona Pyma, Dobrodružství Arthura Gordona Pyma (2)
-Eleonora
-Filozofie básnické skladby
-Havran, Havran (2), Havran (3), Havran (4), Havran (5)
-Heleně
-Jáma a kyvadlo
-Maska červené smrti
-Oválná podobizna
-Oválný portrét (Fantastické příběhy)
-Předčasný pohřeb
-Skokan
-Vraždy v ulici Morgue, Vraždy v ulici Morgue (2)
-Zánik domu Usherů
-Zlatý brouk (Zlatý skarabeus)
-Zlatý chrobák, Zlatý chrobák (2)
-Zrádné srdce
­­­­

Diskuse k výpisku
Edgar Allan Poe - Černý kocour







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)