Menu
Tyl Josef Kajetán (*04.02.1808 - †11.07.1856)
Strakonický dudák aneb Hody divých žen (2)
Bibliografické údaje: Toto dílo napsal Josef Kajetán Tyl. Vydalo ji Statní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění v Praze roku 1954. Kniha má 300 stran a jsou v ní obsažená i další díla J.K.Tyla (Tvrdohlavá žena, Lesní panna aneb Cesta do Ameriky, Jiříkovo vidění). ZAŘAZENÍ DÍLA: Dílo je psáno prózou. Děj se odehrává po celém světě přibližně o sto let zpět. OBSAH DÍLA: viz Strakonický dudák aneb Hody divých žen HLAVNÍ POSTAVY: Švanda – mladý dudák, zmámila ho vidina dálek a peněz získaných ve světě, jinak v nitru dobrý člověk
Pantaleon Vocilka – bývalý student na cestách, všemi mastmi mazaný podvodníček, Švandovi pomáhá jen proto, aby ukořistil jeho dudy a vydělal peníze
Lesana – panovnice nad lesními pannami, polednicemi a divými ženami, také Švandova maminka, která mu pomáhá v tíživých situacích
Trnka - starý hajný, otec Dorotky, nechce ji dát Švandovi za ženu, v nitru dobrý, chce pro ni jen to nejlepší
Dorotka – Švandova milá, miluje ho natolik, že když Švanda odejde, vydá se ho do světa hledat, odvážná dívka FORMA: Celé dílo je v podstatě divadelním scénářem. V přímých řečech používal autor hovorové výrazy. Kniha je rozdělena na tři jednání a každé jednání je rozděleno na několik výstupů. Výstupů je v díle celkem 45. CITÁT Z KNIHY - str. 43, jednání druhé, výstup sedmý VOCILKA: Servitore, signor musicanto - poníženě ruce líbám.
ŠVANDA: i, i nechte – copak vám to napadá!
VOCILKA: Já dychtil už dávno po té chvíli, abych mohl svému nejslavnějšímu krajanovi tu nejhlubší poklonu udělat.
ŠVANDA (živě): Vy jste Čech?
VOCILKA: Oh – a jaký! Doma to nemohli se mnou ani vydržet a radili mi, abych se podíval trošku do světa.
ŠVANDA: A co nynčko děláte?
VOCILKA: Chodím za vámi a poslouchám vaši nebeskou muziku. Roztrhal jsem tím říkaje své poslední boty – všecko z pouhé lásky k umění.
ŠVANDA: To jste blázínek.
VOCILKA: Já vím – ale ono je teď mnoho takových muzikantských bláznů – to je teď jako cholera. Přitom pozoruju, že nemáte u sebe žádného člověka, kterýž by se o vaše pohodlí staral, vaše koncerty vyjednával, recensentům bilety roznášel, - i pokládal bych se za šťastného, kdybych vám mohl ke všemu tomu svoje mizerné služby obětovat. VLASTNÍ HODNOCENÍ: Líbily se mi pohádkové prvky, které jsou typické pro Tylovy báchorky. Kniha se mi velmi dobře četla, byla psána dobře srozumitelným a čtivým jazykem.
Zdroj: gombo, 29.11.2004
Související odkazy
Diskuse k výpisku
Josef Kajetán Tyl - Strakonický dudák aneb Hody divých žen (2)
Aktuální pořadí soutěže
- Do soutěže se prozatím nezapojil žádný soutěžící.
- Přidejte vlastní práci do naší databáze a staňte se vítězem tohoto měsíce!
Štítky
moudrost Recepty cigareta updike sousedé sibylina proroctví Obyčejný život emil frída rodinný příběh smuten dramatické žánry Toufar oblíbené místo 1938 filipika Dřevěný kůň kapesník čapkova vůdce plavat nevídáno neslýcháno smradi Seifert vějíř dopis z ameriky mojžiš popis mého psa Kuky mé dětství Čtyřka James Bond
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 712 082 910
Odezva: 0.03 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí