ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Austenová Jane (*16.12.1775 - †18.07.1817)

­­­­

Pýcha a předsudek (rozbor)

Román Pýcha a předsudek od spisovatelky Jane Austenové patří k neslavnějším dílům v historii literatury. Jeho hlavní téma, které je stejné pro všechny romány této autorky, se týká společenských a kulturních machinací mezi třídami venkovské Regentské Anglie. Každá z těchto tříd je reprezentována typickým prostředím, většinou vesnickým sídlem.

BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Vydalo nakladatelství Slovart, s.r.o. v Praze roku 2017. Z anglického originálu Pride and Predjudice přeložila Kateřina Hilská. Počet stran: 382. ISBN: 978-80-7529-057-1.

OBECNÁ CHARAKTERISTIKA:

Literární druh: epika
Literární žánr: rodinný román, satira, romantický román
Literární směr: realismus

ORGANIZACE JAZYKOVÝCH PROSTŘEDKŮ:

Slovní zásoba: jednoduchý spisovný jazyk, výskyt dnes už zastaralých slov
Stylistická charakteristika: Psáno jednoduchým spisovným jazykem, stylově neutrální slova. Objevuje se ironie a převažuje vyprávěcí styl. Častá je přímá řeč, ale věty uvozovací se téměř nevyskytují. Děj je vyprávěn chronologicky. Popisy se příliš nevyskytují, přednost mají dialogy. Pokud už se nějaký popis vyskytne, je věcný.

TEMATICKÁ VÝSTAVBA:

Vypravěč: er-forma (z pohledu autorky)
Doba děje: 19. století (za života autorky)
Místo děje: venkovská Anglie

HLAVNÍ POSTAVY:

Elizabeth - hlavní postava (zosobněná autorka); chytrá, krásná a veselá, hrdá a trochu se vyžívá v předsudcích
pan Darcy - pyšný, bohatý mladý pán; zásadový, chytrý, tvrdohlavý; po bližším seznámení sympatický
Jane - nejstarší a nejkrásnější ze sester; velmi milá, chytrá a trochu naivní (věří, že každý člověk je v jádru dobrý)
pan Bingley - milý, velmi skromný mladík, snadno ovlivnitelný přáteli a rodinou

UKÁZKA:

(ples na Netherfieldu, první tanec Darcyho a Elizabeth)

"Teď je řada na vás, abyste něco řekl, pane Darcy. Já už jsem prohodila pár slov o tanci a vy byste měl tedy něco poznamenat o sále nebo o počtu párů na parketě."
Usmál se a ujistil ji, že pohovoří, o čemkoli jí libo.
"Výborně. Taková odpověď zatím postačí. Snad vám za chvíli sdělím, že soukromé plesy jsou mi mnohem milejší než veřejné. Do té doby však můžeme mlčet."
"Bavíte se tedy zpravidla při tanci?"
"Někdy ano. Pár slovíčkům se tu a tam nevyhnete, to víte. Vypadalo by to divně, kdyby spolu páry půl hodiny mlčely, avšak kvůli některým lidem by měla být stanovena taková konverzační pravidla, aby mluvení dalo co nejmenší námahu."
"Stojíte o to kvůli sobě, anebo se domníváte, že by to přišlo vhod také mě?"
"Tak i tak," odvětila Elizabeth a dodala škádlivě: "Postřehla jsem totiž už dávno, že jsme si povahově velmi podobní. Jsme stejně nespolečenští, odměření, neradi něco řekneme, ledaže se odhodláme pronést nějakou moudrost, která všechny přítomné ohromí a přejde na potomstvo s gloriolou přísloví."

DĚJ:

Paní Bennetová chce za každou cenu výhodně provdat svých pět dcer, takže když se do sousedství přistěhuje mladý, bohatý a hlavně svobodný pan Bingley, okamžitě rozhodí sítě. A docela se jí daří, mladík je velmi brzy zamilován do její nejstarší dcery Jane. Jeho sestry a nejlepší přítel - pan Darcy - ovšem takovou partii především kvůli neurozenému, chudému příbuzenstvu a také značně pošetilé matce a třem stejně hloupým sestrám neschvalují, tudíž využijí svého vlivu na snadno ovlivnitelného Bingleyho a přesvědčí jej, aby přesídlil zpět do Londýna. Zamilovaná Jane se trápí, a proto odjíždí k příbuzným - rovněž do Londýna -, aby se trochu vzpamatovala.

Elizabeth mezitím odmítne jednoho svého nápadníka - nadutého a hloupého pana Collinse -, čímž se dočasně zprotiví své matce. Collinse si vezme Elizina přítelkyně Charlotte, kterou její sestra Marie, její otec a také Eliza jedou navštívit. Seznámí se rovněž s lady Catherine de Bourghovou, Collinsovou mecenáškou, která je sice velmi vznešená a bohatá, ovšem také pyšná, bezohledná a nepříliš taktní. K ní přijedou na návštěvu její dva synovci - pan Darcy a plukovník Fitzwilliam. Pan Darcy, jenž se proti své vůli do Elizabeth zamiloval, se jí vyzná ze svých citů, ovšem nezvolí zrovna nejvhodnější způsob - Elizu urazí a ona ho odmítne. Zmíní se i o případu pana Wickhama, který jí řekl, že ho Darcy kdysi obral o možnost na dobré bydlo, ačkoliv mu podle závěti právoplatně patřilo.

Darcy jí druhý den předá dopis, v němž se obhájí, že Elizabeth nějakou dobu neví, čemu věřit, než převáží argumenty i logika Darcyho dopisu. V něm jí osvětlí, i proč od sebe odloučil Jane s Bingleyem, což mu Eliza také vyčetla. Ta nakonec uvěří jeho verzi příběhu, ovšem svého odmítnutí nelituje a jen doufá, že už se s ním nikdy nesetká.

V létě se pak vydává se svými příbuznými na cesty a zavítají i do Derbyshiru, na panství Pemberley, kam se však Elizabeth vypraví jen po ujištění, že panstvo není doma. Právě když je celá skupinka na cestě zpět ke kočáru a chtějí odjet, setkají se s panem Darcym, jenž nečekaně dorazí o den dřív. Chová se však naprosto jinak než předtím a dokonce seznámí Elizu se svou sestrou Georgiannou.

Poté přijde dopis od Jane, že nejmladší z Bennetových slečen utekla s Wickhamem, takže všichni spěšně odjíždí. Wickhama se podaří přesvědčit, aby si Lydii vzal, a oba novomanželé se poté vypraví na sever Anglie, kam byl Wickham převelen. Lydia se ale podřekne, a tak Elizabeth po jednom dopise od tety zjistí, že za zachránění Lydiiny pověsti vděčí panu Darcymu. Když ten poté přijede s přítelem zpět do Netherfieldu, neví, co si o tom myslet, protože na návštěvách prakticky jenom sedí a mlčí. Bingley brzy opět podlehne kráse Jane a ti dva se brzy zasnoubí. Pan Darcy odjíždí za nějakými obchodními záležitostmi do Londýna, ale má v plánu se zanedlouho vrátit.

Mezitím se ovšem objeví jeho tetička Lady Catherine, které se donese mylných informací, že Elizabeth je zasnoubená s Darcym a chce tuto pro ni nevýhodnou svatbu překazit. Eliza jí odmítne slíbit, že se s ním nikdy nezasnoubí, protože se mezitím do Darcyho zamiluje.

Darcy přijíždí a při příležitosti, kdy mu Elizabeth děkuje za záchranu Lydie, se jí znovu vyzná ze svých citů. Tentokrát je vyslyšen a šťastný pár brzy odjíždí na Pemberley. Bingley a Jane si po roce na Netherfieldu pronajmou sídlo nedaleko.

HLAVNÍ MYŠLENKA:

Autorka se vysmívá tehdejší společnosti a odmítá tehdy normální sňatek z rozumu a bez lásky.

SPOLEČENSKO-HISTORICKÉ POZADÍ:

Politická situace: Napoleonské války mezi Francií a Anglií, Napoleon poražen u Trafalgaru a Anglie má vliv na jeho porážku u Waterloo. Pracující vrstva se topí v chudobě, kterou se pokouší řešit reformami - průmyslová revoluce.
Umění: empír, romantismus, realismus

O AUTORCE:

Stručný životopis: Měla šest bratrů a sestru Cassandru, se kterou si byla velmi blízká. Dostalo se jí lepšího vzdělání, než bylo běžné. Nikdy se nevdala, ale prošla si milostným zklamáním s Harrisem Bigg-Witherem. Její knihy byly uznávány už za jejího života, ačkoliv vycházely anonymně. Měla chatrné zdraví (možná Addisonova choroba), kvůli čemuž i zemřela. Její autorství přiznal bratr Henry až po její smrti.

REAKCE NA KNIHU:

Původní rukopis (První dojmy) byl nakladatelstvím odmítnut v roce 1797. Po úpravách (vypravěč v er-formě atd.) bylo dílo přijato pod názvem Pýcha a předsudek (1813). Kniha se brzy stala velmi oblíbenou a do dvou měsíců byla vyprodána.

INSPIROVANÁ DÍLA:

Deník Bridget Jonesové (Helen Fieldingová)

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Hayley, 29.06.2020

   
­­­­

Diskuse k výpisku
Jane Austenová - Pýcha a předsudek (rozbor)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)