ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Dickens Charles (*07.02.1812 - †09.06.1870)

­­­­

Oliver Twist (11)

Zdálo se, že sirotek Oliver Twist je předurčen k životu v bídě. Jen zázrakem přežil léta hladu a strádání v chudobinci a ponižování u funebráka Sowerberryho. V den svých osmých narozenin vstupuje Oliver do učení ke zloději Faginovi a od této chvíle se odvíjí napínavý příběh Oliverova života.

Oliver žil již od svého narození ve špatných podmínkách. Jeho matka zemřela krátce po porodu, proto byl Oliver vychováván v ústavu pro chudé děti bez domova a později ve špitálu. V devíti letech byl dán do učení k pohřebníkovi Sowerberrymu. Dostával zbytky jídla schované pro psa, spal na rakvi a pomáhal na pohřbech. Navíc se stal terčem urážek od pohřebníkova pomocníka Noa.
Jednou se Oliver neudržel a na špatné řeči o jeho matce odpověděl úderem pěsti. Za tento čin byl zavřen do komory a příkladně potrestán. Při první příležitosti Oliver utekl a vydal se pěšky do Londýna. Zde se seznámil s Jackem Dawkinsem, přezdívaným Ferina Lišák. Ten ho zavedl do společnosti žida Fagina, prohnaného velitele zločinecké tlupy. Oliver pomalu poznával, do jakého společenství se dostal. Jednou se vydal s Lišákem a Čódlem Batesem, dalším z Faginovy bandy, na jejich pravidelnou pouť do města a připletl se do krádeže. Naštěstí byl zproštěn obvinění a ujal se ho okradený pán. V jeho domě se uzdravoval ze všech strastí, které doposud poznal. Pan Brownlow a jeho hospodyně, paní Bedwinová, se o Olivera starali jako o vlastního syna a on tak poprvé mohl zakusit život, o němž mnohokrát snil. Všichni na něj byli milí a laskaví. Jen Grimwig, přítel pana Brownlowa, měl jisté podezření ohledně Oliverovy důvěryhodnosti, které se mu záhy potvrdilo. Brownlow poslal Olivera ke knihkupci s několika knížkami a pětilibrovou bankovkou. Naneštěstí ho na ulici poznala Nancy, zlodějka ve Faginových službách. Přivedla Olivera zpět ke svému pánovi a on se tak znovu ocitl ve špatné společnosti. Svůj staronový život si mohl zanedlouho vyzkoušet, poněvadž se stal součástí plánu na vyloupení domu v Chertsey. Zloděj Sikes a jeho kumpán totiž potřebovali malého hocha, jenž by se protáhl mřížemi v oknech a otevřel závoru na vratech. Oliver splňoval veškeré požadavky, proto se v noci vypravil se zloději do vyhlédnutého stavení. Již byl v kuchyni a chystal se probudit obyvatele domu, když ho střelil probuzený sluha. Sikes ho vytáhl ven, ale po několika stech metrech útěku ho nechal ležet v příkopu. Když se druhý den ráno Oliver probudil, nevěděl, co má dělat dál. Nakonec se rozhodl zazvonit u domu, který se předchozího večera stal terčem útoku lupičů. Muž, jenž Olivera postřelil, ho ihned poznal a uvědomil majitelku domu, paní Maylieovou. Nechali zavolat lékaře a s jeho pomocí se Oliver brzy zotavil a pověděl celou svou historii. Paní Maylieová a její adoptovaná dcera Róza o Olivera pečovaly a uchránily ho před policií. Oliver se opět cítil šťastný v okruhu přátel, kteří si ho zamilovali. Jen jedna věc ho trápila. Chtěl se znovu setkat s panem Brownlowem. Róza mu toto setkání zprostředkovala a Oliverovi už nic nechybělo ke štěstí. Za jeho zády se ovšem zatím rozhodovalo o jeho osudu. Nancy vyslechla rozhovor mezi Faginem a Monksem, neznámým mužem, jemuž velmi záleželo na neštěstí Olivera, kterého nazval svým mladším bratrem. Nancy okamžitě informovala Rózu o průběhu rozmluvy a ta se poradila s panem Brownlowem o dalším počínání. Nejdříve se rozhodli promluvit si znovu s Nancy a dozvědět se další podrobnosti o Monksovi. Netušili ovšem, že byla Nancy sledována. Všechny detaily hovoru se tím způsobem dostaly až k Sikesovi, který se značně rozčílil a umlátil Nancy k smrti. Po této vraždě utekl, nicméně za pár dní se vrátil do Londýna a zde se nedopatřením oběsil, když se pokusil o útěk před policií.
Pan Brownlow chytil Monkse a všichni se od něj dozvěděli pravdu o Oliverově původu. Jeho matka Agnes byla milenkou přítele pana Brownlowa. Otec zemřel dříve, než se Oliver narodil. V poslední vůli mu odkázal polovinu jmění, kterou měl dostal ve své plnoletosti, pokud ovšem své jméno nikdy neposkvrní spácháním nějakého zločinu. To byl také důvod, proč se Monks snažil, aby Oliver nastoupil na zločineckou dráhu. V případě porušení podmínky by majetek získal Monks.
Díky Monksově přiznání se rovněž odhalilo další tajemství. Róza byla sestrou Agnes a tedy i tetou Olivera.
Fagina dostihla spravedlnost a byl odsouzen k smrti. Několik hodin před popravou ho navštívili Oliver s panem Brownlowem. Fagin byl na pokraji šílenství a dožadoval se od Olivera, aby ho odvedl do bezpečí.
Monks získal polovinu majetku po svém otci a odcestoval do Ameriky. Brzy však znovu zapadl do starých kolejí a nakonec zemřel ve věznici, kde si odsluhoval trest za podvody.
Čódl Bates se rozhodl pro spořádaný život a stal se dobytkářem.
Pan Brownlow přijal Olivera za vlastního a odkázal mu svůj majetek.
Róza se provdala za Harryho, syna paní Maylieové a celá rodina bydlela blízko sebe.

ZÁVĚR:

Některé osoby a situace jsou značně nereálné. Shoda všech okolností vedoucích k objasnění Oliverova původu je nepravděpodobná.
Postavy z nejnižších vrstev společnosti jsou formovány prostředím, ve kterém žijí. Přesto jsou některé schopny porušit dosavadní zásady a jednat proti svým společníkům. Nancy zradí Sikese, kterého miluje, protože nechce, aby někdo ublížil Oliverovi.
Značná část knihy je psána hovorovým jazykem, poněvadž ve většině scén vystupují zloději. Jejich slovník je plný nespisovných výrazů, jimž rozumí pouze oni (argot).
Dickens zaznamenal život londýnských zločinců s nezastřenou realitou. Do protikladu k nečistotě a špatnosti v uličkách na okraji města je stavěn blahobyt a laskavost vybrané společnosti. Oliver vyzkouší život v obou rovinách společenství. Každá ho určitým způsobem poznamená, ale nakonec stejně zůstane malým nevinným dítětem, jehož příběh vzbuzuje lítost a údiv nad tím, jak mohl vydržet veškerá příkoří, která mu život připravil.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Žužu, 13.05.2008

   
­­­­

Diskuse k výpisku
Charles Dickens - Oliver Twist (11)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)