ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Čapek Karel (*09.01.1890 - †25.12.1938)

­­­­

Boží muka

Jedná se o první samostatnou knihu Karla Čapka, která poprvé vyšla roku 1917. "Boží muka" jsou souborem třinácti povídek filosofického ladění. Autor se nesoustředí ani tak na děj jednotlivých povídek jako na cosi neuchopitelného za dějem, přemýšlí o věcech, které jsou neviditelné, neznámé a zdánlivě nerozluštitelné. V jednotlivých příbězích zkoumá možnosti a hranice lidského chápání, zaměřuje se především na situace, které se objeví v životě každého z nás, kdy myšlenka ztrácí oporu ve skutečnosti a stává se jakýmsi vyšším principem, který je nám dovoleno udržet pouze na kratičkou chvíli, jeho tajemství si ale nemůžeme schovat a předat ho ostatním lidem. Ona pravda a smysl života se tak stávají pouze jakýmsi zablesknutím, které prosvítí náš život a ukáže na správnou cestu.

Povídky ve sbírce jsou následující:

ŠLÉPĚJ
Jedná se o legendární povídku z této sbírky. Dva náhodně se setkavší muži filosofují nad tím, kdo zanechal stopu uprostřed neporušené vrstvy sněhu na louce, aniž by k ní vedla jakákoliv cesta. Zprvu se pokoušejí o racionální vysvětlení, potom ale přijdou na to, že uvěřit v nadpřirozenou existenci takovýchto osamělých šlépějí je mnohem logičtější a jednodušší.

LÍDA
Pan Holub a pan Martinec řeší záhadu zmizení Lidky. Holub dokáže vše jednoduše a racionálně vysvětlit, pomocí chladné a neúprosné logiky analyzuje Lídinu situaci a vytváří tak z dívky jen obyčejnou postavu mezi tisíci jí podobnými, jež by jednali stejně. Ukáže se, že Lída uprchla z domu s milencem, bratr Martinec ji však přivede zpátky a celou záležitost zatají před okolím.

HORA
Příběh začíná nalezením mrtvoly pod útesem, po němž následuje šílená honička za domnělým vrahem, který podle svědectví lidí má skoro nadpřirozené vlastnosti. Všichni pronásledovatelé vidí v neznámém pachateli veliké tajemství a záhadu, jen houslista Jevíšek se dokáže vžít do jeho situace a pochopit ho. Honička skončí tím, že podezřelý spadne ve tmě ze skály a na místě zemře.

MILOSTNÁ PÍSEŇ
Navazuje na povídku "Lída". Holub se do Lidky zamiluje a fascinovaně dívku zkoumá - její reakce, pocity, pohyby a chování. Předstírá, že o incidentu s útěkem nemá tušení, nicméně Lída, která jeho lásku oplácí, se mu rozhodne přiznat, a když zjistí, že Holub již dávno vše ví, je nucena onen vztah ukončit kvůli matce a společenským předsudkům.

ELEGIE
Pokračuje v povídce "Šlépěj". Oba muži se po přednášce v Aristotelské Společnosti setkávají venku a vypráví si o tom, jak nechápaví byli ostatní posluchači, kteří nezpozorovali, že celou dobu naslouchali ryzí pravdě. Potom usednou ve vinárně, kde jeden z mužů potká svého bratra, který žije v Africe. Po odchodu z vinárny bratr beze stopy zmizí.

UTKVĚNÍ ČASU
Filosofická úvaha nad významem jednotlivých zvuků, které tvoří ticho nebo hluk jež determinuje myšlenky a pocity.

HISOTRIE BEZE SLOV
Pan Ježek potká v lese spícího vandráka, který má na klobouku napsáno Puerta del Sol. Vyptává se ho na jeho životní příběh, tulák mu však nic nepoví, Ježek si představí jeho osud sám a spokojen a vnitřně obohacen odchází domů.

ZTRACENÁ CESTA
Dva neznámí muži spolu hovoří při nočním putování, aniž by jeden na druhého ve tmě viděli. Jednoho z nich napadne myšlenka, která se mu zdá pravdivá, prastará a naprosto esenciální k poznání lidské duše, jenže mu unikne, a tak není schopen svému druhovi vysvětlit, o čem přesně ona myšlenka byla.

NÁPIS
Kvíčala navštívil svého nemocného kolegu Matyse. V pokoji pacienta mu však bylo velmi nepříjemně, nedokázal uniknout pocitu viny pramenícímu z toho, že on je zdravý, kdežto Matys stůně. Nemocný ukazuje Kvíčalovi nápis "Nazpět!", který kdysi vyryl do zdi, ale už si nepamatuje proč, a uvažuje nad tím, jak smutné je, že nám naše vlastní minulost utíká doslova mezi prsty.

POKUŠENÍ
Pan Růžička se prochází svým bytem a rodným městem a rozmýšlí se, jestli má podlehnout vábení ciziny a odjet, nebo zůstat doma. Nakonec se vypraví do kavárny, kde naváže oční kontakt se dvěma ženami. První z nich je sotva dospělé děvčátko, které ho fascinuje kvůli své naivitě a nevinnosti, druhou je nádherná žena, která jej přitahuje nestoudností a zkušenostmi.

ODRAZY
Nemocný vypráví panu Lhotovi o tom, jak každý letní den vysedává u řeky a pozoruje, jak plyne. Vidí v ní prý odlesky všech událostí, míst a dokonce i samotného Boha.

ČEKÁRNA
Pan Záruba přečkává noc v čekárně a zhnuseně pozoruje svoje spolunocležníky, kteří se mu vůbec nezdají být lidští. Nakonec mezi nimi nalezne člověka, který se mu zdá být podobný jemu samému, a rozpráví s ním o smyslu života.

...Po ruce těkal mu světlounký mravenec, nevěda kudy kam na ploše příliš veliké. I nás, myslil si Ježek, mravenečku, i nás rozčiluje svět příliš veliký: ty dálky, poutníče, ta panika neútěšná! Proč tak běžíš? Počkej, prodli, nic ti neudělám, třeba že jsem veliký. Ach, malý dobrodruhu, je to jen zmatek, co tě pohání? Divý a zoufalý zmatek samoty? Nějaká úzkost? Kde pak je brána, kudy bys unikl?

POMOC!
Pan Brož v noci odbude naříkající hlas volající o pomoc, nakonec se ale sžírá nejistotou, co se vlastně stalo, a není schopen se přes tuto událost přenést.

"Co je to štěstí?"
"Nic. Prostě to potkáte. Je to, zkrátka, ku podivu. Myslel jste někdy na pohanské bohy?"
"Nemyslel."
"To bylo tak: Nikdo jich nečekal, a z nenadání je uviděl. Někde ve vodě nebo v křoví či v plameni. Proto byli tak krásní. Ó kdybych to dovedl vyslovit! Kdybych to jen dovedl vyslovit!"
"Proč myslíte na bohy?"
"Jen tak. Štěstí se musí rychle a nenadále potkat. Je to tak zvláštní náhoda! Tak náhlá událost, že byste řekl: ach, jaké dobrodružství. Potkalo vás to někdy?"
"Potkalo."
"A tu vám bylo jako ve snu. To nekrásnější je jenom dobrodružství. Tam, kde přestává být láska dobrodružstvím, stává se trápením."
"Proč, proč to tak je?"
"Nevím. Nemohla by trvat, kdyby nebyla trápením. Hleďte, staří měli jediné jméno pro štěstí a náhodu. Ale bylo to jméno božské."


V této sbírce se už také naplno projevuje Čapkův spisovatelský talent a neuvěřitelná slovní zásoba, pro umocnění dojmu používá i nových a neotřelých tvarů slov, která mu pomáhají navodit pocity jednotlivých postav vystupujících v povídkách, např. pavučí spánku, bolest dětsky tíkne atd.

Boží muka jsou velmi zajímavým souborem povídek, dalo by se říct i novelových balad, pojednávajícími o smyslu lidského života, který leží podle autora za hranicemi možností lidského chápání. Onu prastarou pravdu si nemůžeme podržet, lze se na ni jen velmi letmo podívat, a všechno, co z takového zážitku zbude, je jen pocit uniknuvší myšlenky. Velmi zajímavé dílo spadající svojí celkovou koncepcí spíše do pozdějších období Čapkovy tvorby.

Tisk (Ctrl+P) Uložit jako PDF

Zdroj: Zuzana Mráziková, 21.04.2006

   
­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník-Anglické listy, Anglické listy (2), Anglické listy (3), Anglické listy (4), Anglické listy (5)
-Bajky a podpovídky
-Básník (Povídky z jedné kapsy), Básník (Povídky z jedné kapsy) (2)
-Bílá nemoc, Bílá nemoc (2), Bílá nemoc (3), Bílá nemoc (4), Bílá nemoc (5), Bílá nemoc (6), Bílá nemoc (7), Bílá nemoc (8), Bílá nemoc (9), Bílá nemoc (10), Bílá nemoc (11), Bílá nemoc (12), Bílá nemoc (13), Bílá nemoc (14), Bílá nemoc (15), Bílá nemoc (16), Bílá nemoc (17), Bílá nemoc (18), Bílá nemoc (19), Bílá nemoc (20), Bílá nemoc (21), Bílá nemoc (22), Bílá nemoc (23), Bílá nemoc (24), Bílá nemoc (25), Bílá nemoc (26)
-Bílá nemoc (rozbor), Bílá nemoc (rozbor) (2), Bílá nemoc (rozbor) (3)
-Boží muka, Boží muka (2)
-Dášeňka čili život štěněte, Dášeňka čili život štěněte (2), Dášeňka čili život štěněte (3)
-Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek, Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek (2)
-Hordubal, Hordubal (2), Hordubal (3), Hordubal (4), Hordubal (5), Hordubal (6), Hordubal (7), Hordubal (8), Hordubal (9)
-Italské listy: feuilletony
-Jak se co dělá
-Jasnovidec (Povídky z jedné kapsy)
-Jehla (Povídky z druhé kapsy)
-Kapesní povídky
-Kniha apokryfů, Kniha apokryfů (2), Kniha apokryfů (3)
-Krakatit, Krakatit (2), Krakatit (3), Krakatit (4), Krakatit (5), Krakatit (6), Krakatit (7), Krakatit (8), Krakatit (9), Krakatit (10), Krakatit (11), Krakatit (12)
-Loupežník, Loupežník (2)
-Matka, Matka (2), Matka (3), Matka (4), Matka (5), Matka (6), Matka (7), Matka (8), Matka (9), Matka (10), Matka (11), Matka (12), Matka (13), Matka (14)
-Matka (několika slovy), Matka (několika slovy) (2)
-Modrá chryzantéma (Věčné dobrodružství)
-Naprostý důkaz (Povídky z jedné kapsy)
-Obrázky z Holandska, Obrázky z Holandska (2)
-Obyčejný život, Obyčejný život (2), Obyčejný život (3)
-Pohádka psí (Devatero pohádek)
-Pohádka tulácká (Devatero pohádek), Pohádka tulácká (Devatero pohádek) (2)
-Povětroň, Povětroň (2)
-Povídky z druhé kapsy (souhrn), Povídky z druhé kapsy (souhrn) (2)
-Povídky z jedné a druhé kapsy (některé povídky), Povídky z jedné a druhé kapsy (některé povídky) (2), Povídky z jedné a druhé kapsy (některé povídky) (3), Povídky z jedné a druhé kapsy (některé povídky) (4), Povídky z jedné a druhé kapsy (některé povídky) (5), Povídky z jedné a druhé kapsy (některé povídky) (6), Povídky z jedné a druhé kapsy (některé povídky) (7)
-Povídky z jedné kapsy (některé povídky)
-Povídky z jedné kapsy (souhrn), Povídky z jedné kapsy (souhrn) (2), Povídky z jedné kapsy (souhrn) (3), Povídky z jedné kapsy (souhrn) (4)
-Příběhy sňatkového podvodníka (Povídky z druhé kapsy)
-Případ dr. Mejzlíka (Povídky z jedné kapsy)
-Případ s dítětem (Povídky z druhé kapsy)
-Proč nejsem komunistou?
-První parta
-R.U.R., R.U.R. (2), R.U.R. (3), R.U.R. (4), R.U.R. (5), R.U.R. (6), R.U.R. (7), R.U.R. (8), R.U.R. (9), R.U.R. (10), R.U.R. (11), R.U.R. (12), R.U.R. (13), R.U.R. (14), R.U.R. (15), R.U.R. (16), R.U.R. (17), R.U.R. (18), R.U.R. (19), R.U.R. (20), R.U.R. (21), R.U.R. (22)
-R.U.R. (rozbor), R.U.R. (rozbor) (2), R.U.R. (rozbor) (3), R.U.R. (rozbor) (4)
-Rekord (Povídky z jedné kapsy)
-Smrt barona Gandary (Povídky z druhé kapsy)
-Systém (Krakonošova zahrada)
-Továrna na absolutno, Továrna na absolutno (2), Továrna na absolutno (3)
-Továrna na absolutno (několika slovy)
-Trapné povídky, Trapné povídky (2)
-Ukradený kaktus (Povídky z druhé kapsy), Ukradený kaktus (Povídky z druhé kapsy) (2), Ukradený kaktus (Povídky z druhé kapsy) (3)
-Válka s mloky, Válka s mloky (2), Válka s mloky (3), Válka s mloky (4), Válka s mloky (5), Válka s mloky (6), Válka s mloky (7), Válka s mloky (8), Válka s mloky (9), Válka s mloky (10), Válka s mloky (11), Válka s mloky (12), Válka s mloky (13), Válka s mloky (14)
-Věc Makropulos, Věc Makropulos (2)
-Velká pohádka doktorská (Devatero pohádek)
-Věštkyně (Povídky z jedné kapsy), Věštkyně (Povídky z jedné kapsy) (2)
-Výlet do Španěl
-Zahradníkův rok, Zahradníkův rok (2)
-Ze života hmyzu
-Zločin na poště (Povídky z jedné kapsy)
-Zmizení herce Bendy (Povídky z jedné kapsy)
-Život a dílo skladatele Foltýna, Život a dílo skladatele Foltýna (2), Život a dílo skladatele Foltýna (3)
Čítanka-Adam Stvořitel, Adam Stvořitel (2)
-Anglické listy, Anglické listy (2), Anglické listy (3), Anglické listy (4), Anglické listy (5), Anglické listy (6)
-Aristokracie (Krakonošova zahrada)
-Bajky a podpovídky, Bajky a podpovídky (2), Bajky a podpovídky (3), Bajky a podpovídky (4)
-Balada o Juraji Čupovi (Povídky z druhé kapsy)
-Básník (Povídky z jedné kapsy)
-Bílá nemoc, Bílá nemoc (2), Bílá nemoc (3), Bílá nemoc (4), Bílá nemoc (5), Bílá nemoc (6)
-Cesta na sever, Cesta na sever (2)
-Červená povídka (Zářivé hlubiny a jiné prózy)
-Čintamani a ptáci (Povídky z druhé kapsy)
-Dášeňka čili život štěněte, Dášeňka čili život štěněte (2), Dášeňka čili život štěněte (3), Dášeňka čili život štěněte (4), Dášeňka čili život štěněte (5), Dášeňka čili život štěněte (6)
-Dášeňka čili život štěněte (celá kniha / e-book)
-Grófinka (Povídky z druhé kapsy)
-Historie dirigenta Kaliny (Povídky z druhé kapsy)
-Hordubal, Hordubal (2)
-Hovory s T. G. Masarykem
-Italské listy: feuilletony
-Jak se co dělá, Jak se co dělá (2), Jak se co dělá (3)
-Jasnovidec (Povídky z jedné kapsy)
-Kalendář, Kalendář (2), Kalendář (3)
-Kniha apokryfů, Kniha apokryfů (2), Kniha apokryfů (3), Kniha apokryfů (4), Kniha apokryfů (5)
-Krakatit, Krakatit (2), Krakatit (3), Krakatit (4), Krakatit (5)
-Kritika slov
-Lásky hra osudná
-Marsyas, Marsyas (2), Marsyas (3), Marsyas (4), Marsyas (5)
-Matka
-Měl jsem psa a kočku, Měl jsem psa a kočku (2)
-Modrá chryzantéma (Povídky z jedné kapsy)
-Muž, který se nelíbil (Povídky z jedné kapsy)
-Na zámku (Trapné povídky)
-Naprostý důkaz (Povídky z jedné kapsy)
-O princezně solimánské (Devatero pohádek)
-O šťastném chalupníkovi
-O věcech obecných čili Zóon polítikon
-Obrázky z Holandska
-Obyčejný život, Obyčejný život (2)
-Otcové (Trapné povídky)
-Pohádka o zdvořilém loupežníkovi (Devatero pohádek)
-Pohádka pošťácká (Devatero pohádek)
-Pohádka psí (Devatero pohádek)
-Pohádka ptačí (Devatero pohádek)
-Pohádka tulácká (Devatero pohádek)
-Pohádka vodnická (Devatero pohádek)
-Poslední soud (Povídky z jedné kapsy)
-Povětroň, Povětroň (2)
-Povídka starého kriminálníka (Povídky z druhé kapsy)
-Příběh o kasaři a žháři (Povídky z druhé kapsy)
-Příběhy sňatkového podvodníka (Povídky z druhé kapsy)
-Případ dr. Mejzlíka (Povídky z jedné kapsy)
-Případ s dítětem (Povídky z druhé kapsy)
-Případ s havlovickým vodníkem (Devatero pohádek)
-Případ s Hejkalem (Devatero pohádek)
-Případ s rusalkami (Devatero pohádek)
-Případy pana Janíka (Povídky z jedné kapsy)
-Proč nejsem komunistou?
-První parta, První parta (2)
-R.U.R., R.U.R. (2), R.U.R. (3), R.U.R. (4)
-Rekord (Povídky z jedné kapsy)
-Skandál a žurnalistika (Zářivé hlubiny a jiné prózy)
-Smrt barona Gandary (Povídky z druhé kapsy)
-Soud pana Havleny (Povídky z druhé kapsy)
-Systém (Krakonošova zahrada)
-Šlépěje (Povídky z jedné kapsy)
-Tajemství písma (Povídky z jedné kapsy)
-Továrna na absolutno, Továrna na absolutno (2), Továrna na absolutno (3), Továrna na absolutno (4), Továrna na absolutno (5), Továrna na absolutno (6), Továrna na absolutno (7), Továrna na absolutno (8), Továrna na absolutno (9), Továrna na absolutno (10), Továrna na absolutno (11), Továrna na absolutno (12), Továrna na absolutno (13)
-Tři (Trapné povídky)
-Ukradená vražda (Povídky z druhé kapsy)
-Ukradený kaktus (Povídky z druhé kapsy)
-Univerzitní studie
-Válka s mloky, Válka s mloky (2), Válka s mloky (3), Válka s mloky (4), Válka s mloky (5), Válka s mloky (6), Válka s mloky (7), Válka s mloky (8), Válka s mloky (9), Válka s mloky (10)
-Velká kočičí pohádka (Devatero pohádek), Velká kočičí pohádka (Devatero pohádek) (2), Velká kočičí pohádka (Devatero pohádek) (3), Velká kočičí pohádka (Devatero pohádek) (4), Velká kočičí pohádka (Devatero pohádek) (5)
-Velká pohádka doktorská (Devatero pohádek)
-Velká policejní pohádka (Devatero pohádek)
-Výlet do Španěl, Výlet do Španěl (2)
-Zahradníkův rok
-Ze života hmyzu, Ze života hmyzu (2), Ze života hmyzu (3), Ze života hmyzu (4)
-Zločin na poště (Povídky z jedné kapsy)
-Zmizení herce Bendy (Povídky z jedné kapsy)
-Zmizení pana Hirsche (Povídky z druhé kapsy)
-Ztracený dopis (Povídky z jedné kapsy)
-Život a dílo skladatele Foltýna, Život a dílo skladatele Foltýna (2), Život a dílo skladatele Foltýna (3)
­­­­

Diskuse k výpisku
Karel Čapek - Boží muka

Buďte první, kdo přidá komentář.







MAPY WEBU Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé DŮLEŽITÉ INFORMACE Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti OPTIME - prodej reklamy - marketingové zastoupení pro Český-jazyk.cz
- web: www.optime.cz
- kontaktní osoba: Mgr. Marek Sochor
- více informací o možnostech reklamy na Český-jazyk.cz


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)

Upozornění

 

Stop blokování reklam

Milý návštěvníku serveru Český-jazyk.cz,

omlouváme se, že Ti musíme zobrazovat toto hloupé vyskakovací okno, ale zjistili jsme, že je ve Tvém internetovém prohlížeči aktivní blokátor reklam, díky kterým mohou dnes tyto stránky bezplatně fungovat.

Pokud nechceš být tímto oknem neustále rušen, prosíme Tě, aby sis blokování reklam vypnul či si alespoň přidal výjimku pro náš web.

Jedině peníze z reklamy nám pomáhají tyto stránky udržovat v provozu a neustále je obsahově i rozvíjet.

Děkujeme Ti mnohokrát za pochopení.

tým Český-jazyk.cz

 

Toto sdělení zavřeš klávesou Esc nebo kliknutím na křížek v pravém horním rohu.
Po zavření okna nedojde k žádnému omezení funkčnosti serveru Český-jazyk.cz, nicméně, každé další načtení stránky může být doprovázeno otevřením tohoto upozornění, nedojde-li k odstranění či úpravě blokování reklamních ploch.

­