ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Hugo Victor (*26.02.1802 - †22.05.1885)

­­­­

Bídníci (4)


BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Nakladatelství Odeon v roce 1975, originál v r.1862, přeložila Zdeňka Pavlousková, graficky upravil Josef Týfa, redaktor Jan Binder

HLAVNÍ MYŠLENKA:

Román zachycuje život několika generací a vrstev společnosti. Odsuzování nespravedlivých zákonů v době revoluce a červencové monarchie, nesouhlas s ponižováním lidské důstojnosti a životu v bídě. Na hlavních postavách se odráží nedostatky právního uspořádání a organizace společnosti.

MÍSTO A ČAS DĚJE:

30. léta 19. století, Francouzská revoluce, Paříž, městečko Montreuil-sur-Mer

JAZYK:

5 dílů, které spojuje jeden hrdina, dochází k prolínání romantických a realistických prvků. Mnoho záměn a záhad, střídají se dramatické scény a scény, ve kterých postava uvažuje.

Náhle diváci zpozorovali muže, který mezi lanovím šplhal pružně jako pardál. Měl červenou halenu - byl to tedy trestanec - a zelenou čepici - tedy odsouzený na doživotí.

HLAVNÍ POSTAVY:

Jean Valjean - v podstatě dobrý člověk, který je však z bídy donucen krást. Skoro dvacet let ve vězení se podepíše na jeho psychice. Od života už nic nečeká, jediným smyslem se stala péče o lásku Cosettu. Pak, díky Myrielovi, se mění v poctivého, čestného, laskavého a dobrotivého člověka
Javert - policejní inspektor, přísný, zásadový, bezcitný, po souboji se svým svědomím se zabije
Fantina - nešťastná, chudá matka Cosetty, okolnostmi dohnána k prostituci
Cosetta - milá, poctivá, laskavá. Je dcerou Fantiny a miluje Maria
Marius - odvážný, spravedlivý

DĚJ:

Kniha má celkem pět částí (Fantina, Cosetta, Marius, Idyla ulice Plumet a epopej ulice Saint-Denis, Jean Valjean), každá část obsahuje knihy a mnoho kapitol, spojitostí mezi částmi je hlavní postava Jean Valjean. Ten je odsouzen za krádež chleba. Neustále se snaží uniknou a jeho trest se tím prodlužuje. Nakonec se mu podaří uniknout a za pomoci mnicha Myriela se z něho stane dobrý a věřící člověk. Usazuje se v městečku Montreuil-sur-Mer, kde začne rozvíjet průmysl a pečovat o chudé a nemocné lidi. Na přání obyvatel městečka se stává jeho starostou. Náhodou se seznamuje s Fantinou, která byla - kvůli nemanželskému dítěti - vyhozena z jeho podniku. O její dítě se stará rodina Thénardiérových, které musí platit, ti ji však dítě nechtějí ukázat. Tak se jí Jean ujme, aby jí mohl splnit poslední přání před smrtí. V té době je v Paříži zajat muž, kterého považovali za Valjeana, pravý Jean chce spravedlnost a tak odjíždí do Paříže se udat. Policejní strážník Javert ho znovu uvězňuje a Fantina umírá, aniž spatřila své dítě. Jeanovi se lstí podaří uniknou a všichni si myslí, že už je mrtvý. Vydává se do městečka, kde si zakopal své peníze a nachází Fantinino dítě (Cosettu) - vykoupí ji a ujme se jí. Odjíždí spolu do Paříže, kde se znovu proslavuje dobrými skutky a vypátrá jej Javert. Jean s Cosettou jsou nuceni utéct do kláštera. Tam zůstávají devět let. Cosetta mezitím vyroste a zamiluje se do Maria. Ten bydlí se svým dědečkem a studuje. Po vzoru jeho otce se Marius stane zastáncem Napoleona, pohádá se s dědou a odchází. Tam se také zamiluje do Cosetty. Thénardierovi zkrachují a odchází do Paříže, kde se jim Jean Valjean pod přezdívkou snaží pomoci. Ti ho poznávají a zosnují na něj úklad, ten však nevyjde. Jejich soused Marius přijde na ztracenou stopu Cosetty a začne se s ní tajně scházet. Jean je nucen odjet s Cosettou do Anglie a oba milenci ztratí smysl života. Marius chce umřít na barikádě, odkud jej zachrání Jean Valjeane. Odnese ho k jeho dědečkovi a ten dovoluje Cosettě a Mariovi se vzít. Jean po boji se svým svědomím přiznává Mariovi svou minulost. Marius jim opovrhuje a snaží se dostat Cosettu z jeho vlivu. Jen náhodou se dozví o jeho dobrých skutcích a jedou ho s Cosettou navštívit, najdou ho umírajícího, a tak alespoň v posledních chvílích života jej zahrnou láskou.

CITÁT Z KNIHY:

Tato kniha je drama, v níž hlavní úlohu má nekonečno. Člověk hraje úlohu vedlejší.
Občanská válka? Co to znamená? Je nějaká válka s cizinci? Copak není každá válka mezi muži válkou mezi bratry? Válka se hodnotí podle svého cíle. Není válka s cizinci ani válka občanská; je válka nespravedlivá a spravedlivá. Až do dne, kdy bude sjednán vznešený konkordát lidstva, může být nezbytná jen ta válka, kterou povede úsilí budoucnosti proti váhající minulosti. Co můžeme vytýkat této válce? Válka se mění v hanbu a meč se mění v dýku jenom tehdy, když zabíjíme právo, pokrok, rozum, civilizaci, pravdu. Tehdy je válka – ať už občanská nebo zahraniční – věcí nespravedlivou: jmenuje se zločin.

Noviny otiskly: "Dne 17. listopadu 1823 - Včera spadl do moře a utopil se trestanec, odsouzený k nucené práci na palubě Orionu, když se vracel z místa, kde zachránil námořníka. Jeho mrtvola nebyla nalezena. Pravděpodobně se dostal pod kůly arzenálu. Muž byl zapsán pod číslem 9430 a jmenoval se Jean Valjean."

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Gabu, 07.01.2006

   
­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník-Bídníci, Bídníci (2), Bídníci (3), Bídníci (4), Bídníci (5), Bídníci (6), Bídníci (7), Bídníci (8), Bídníci (9)
-Bídníci (rozbor)
-Bídníci - 1. díl
-Chrám Matky Boží v Paříži, Chrám Matky Boží v Paříži (2), Chrám Matky Boží v Paříži (3), Chrám Matky Boží v Paříži (4), Chrám Matky Boží v Paříži (5), Chrám Matky Boží v Paříži (6), Chrám Matky Boží v Paříži (7), Chrám Matky Boží v Paříži (8), Chrám Matky Boží v Paříži (9), Chrám Matky Boží v Paříži (10), Chrám Matky Boží v Paříži (11), Chrám Matky Boží v Paříži (12), Chrám Matky Boží v Paříži (13), Chrám Matky Boží v Paříži (14), Chrám Matky Boží v Paříži (15), Chrám Matky Boží v Paříži (16), Chrám Matky Boží v Paříži (17), Chrám Matky Boží v Paříži (18), Chrám Matky Boží v Paříži (19), Chrám Matky Boží v Paříži (20), Chrám Matky Boží v Paříži (21)
-Chrám Matky Boží v Paříži (rozbor)
-Dělníci moře, Dělníci moře (2)
-Hernani aneb Kastilská čest, Hernani aneb Kastilská čest (2)
-Muž, který se směje
-Veliký Jargal
-Zvoník u Matky Boží, Zvoník u Matky Boží (2), Zvoník u Matky Boží (3)
Čítanka-Chrám Matky Boží v Paříži, Chrám Matky Boží v Paříži (2), Chrám Matky Boží v Paříži (3), Chrám Matky Boží v Paříži (4), Chrám Matky Boží v Paříži (5), Chrám Matky Boží v Paříži (6)
-Dělníci moře
-Džinnové
-Eliška
-Obrazy z východu (Básně)
-Ó ty jsi plakala?
-Píseň dědečka
-Píseň mořských dobrodruhů
-Před bojem (Čtyři větry ducha)
-Své plachty, lodníci...
-Z ód a různých básní (Básně), Z ód a různých básní (Básně) (2), Z ód a různých básní (Básně) (3), Z ód a různých básní (Básně) (4)
­­­­

Diskuse k výpisku
Victor Hugo - Bídníci (4)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)

Upozornění

 

Milý návštěvníku serveru Český-jazyk.cz,

omlouváme se, že Ti musíme zobrazovat toto hloupé vyskakovací okno, ale zjistili jsme, že je ve Tvém internetovém prohlížeči aktivní blokátor reklam, díky kterým mohou dnes tyto stránky bezplatně fungovat.

Pokud nechceš být tímto oknem neustále rušen, prosíme Tě, aby sis blokování reklam vypnul či si alespoň přidal výjimku pro náš web.

Jedině peníze z reklamy nám pomáhají tyto stránky udržovat v provozu a neustále je obsahově i rozvíjet.

Děkujeme Ti mnohokrát za pochopení.

tým Český-jazyk.cz

 

Toto sdělení zavřeš klávesou Esc nebo kliknutím na křížek v pravém horním rohu.
Po zavření okna nedojde k žádnému omezení funkčnosti serveru Český-jazyk.cz, nicméně, každé další načtení stránky může být doprovázeno otevřením tohoto upozornění, nedojde-li k odstranění či úpravě blokování reklamních ploch.

­