Menu
Saint-Exupéry Antoine de (*29.06.1900 - †31.07.1944)
Malý princ (25)
Kapitola XXV. - Studna
"Lidé se natlačí do rychlíků," řekl malý princ, ale potom už nevědí, co hledají. A tak se rozčilují a točí se kolem dokola..."
A dodal: "Nestojí to za to..."
Studna, ke které jsme přišli, se nepodobala saharským studnám. Studny na Sahaře jsou pouhé jámy vyhloubené v písku. Tahle se podobala studni na vesnici. Ale nebyla tam žádná vesnice a myslil jsem, že se mi to jen zdá.
"To je zvláštní," řekl jsem malému princi, "všechno je připraveno: rumpál, vědro i provaz..."
Zasmál se, dotkl se provazu a uvedl rumpál do pohybu. A rumpál skřípal, jako skřípe stará korouhvička, když vítr dlouho spal.
Slyšíš," řekl malý princ, "probouzíme tuto studnu a ona zpívá..."
Nechtěl jsem, aby se namáhal.
"Počkej," řekl jsem mu, "pro tebe je to příliš těžké."
Pomalu jsem vytahoval vědro až k okraji. Postavil jsem je na roubení pěkně do rovnováhy. V uších mi stále zněl zpěv rumpálu a ve vodě, která se dosud chvěla, jsem viděl chvějící se slunce.
"Toužím po té vodě," řekl malý princ, "dej mi, prosím, napít..."
A tu jsem pochopil, co hledal.
Zvedl jsem vědro až k jeho rtům. Pil se zavřenýma očima. Bylo to líbezné jako sváteční den. Ale tato voda byla docela něco jiného než obyčejný pokrm. Zrodila se z pochodu pod hvězdnou oblohou, ze zpěvu rumpálu a z úsilí mých paží. Byla srdci tak milá jako nějaký dárek. Když jsem byl malý chlapec, světlo vánočního stromku a něha úsměvů, to vše dodávalo vždycky zvláštní záři vánočnímu dárku, který jsem dostal.
"U vás lidé pěstují pět tisíc růží v jedné zahradě," řekl malý princ, "a přece tam nenalézají to, co hledají..."
"Nenalézají...," odpověděl jsem.
"A přesto by mohli najít, co hledají, v jediné růži nebo v trošce vody..."
"Jistě," odpověděl jsem.
A malý princ dodal: "Ale oči jsou slepé. Musíme hledat srdcem."
Napil jsem se. Dobře se mi dýchalo. Písek má za úsvitu barvu medu. Radoval jsem se i z té medové barvy. Proč jen jsem pocítil tíseň...
"Musíš dodržet slib," řekl tichounce malý princ a zase si sedl ke mně.
"Jaký slib?"
"Víš, náhubek pro beránka... jsem zodpovědný za tu květinu!"
Vytáhl jsem z kapsy své náčrty. Malý princ je uviděl a zasmál se: "Ty tvé baobaby se trochu podobají hlávkám zelí..."
"Ó!"
A já na ně byl tak hrdý!
"Ta tvá liška... její uši... ty se trochu podobají růžkům... a jsou hrozně dlouhé!"
A znovu se zasmál.
"Jsi nespravedlivý, človíčku, neuměl jsem kreslit nic jiného než zavřené a otevřené hroznýše.
"Ale to bude dobré," řekl, "děti jsou chápavé."
Nakreslil jsem mu tedy náhubek. Když jsem mu ho podával, měl jsem srdce sevřené: "Ty máš nějaké plány, které neznám..."
Ale neodpověděl mi na to. Řekl: "Víš, můj příchod na Zemi... zítra bude jeho výročí..."
Chvilku mlčel a potom ještě dodal: "Spadl jsem nedaleko odtud..."
A začervenal se.
Znovu jsem pocítil, aniž jsem věděl proč, zvláštní bolest. Přesto mi napadla otázka: "Tak to není náhodou, že ses procházel tenkrát ráno, když jsem tě před týdnem poznal, jen tak sám, na tisíce mil ode všech obydlených krajů! Vracel ses k místu, kam jsi spadl?"
Malý princ se opět začervenal.
A váhavě jsem dodal: "Snad kvůli tomu výročí?..."
Malý princ se znovu začervenal. Nikdy neodpovídal na otázky, ale když se někdo červená, znamená to "ano", viďte?
"Ach!" řekl jsem. "Mám strach..."
Ale on odpověděl: "Musíš teď pracovat. Musíš se vrátit ke svému stroji. Budu tady na tebe čekat. Vrať se zítra večer..."
Nebyl jsem však uklidněn. Vzpomněl jsem si na lišku. Člověk se vydává v nebezpečí, že bude trochu plakat, když se nechal ochočit...
Související odkazy
Diskuse k úryvku
Antoine de Saint-Exupéry - Malý princ (25)
Aktuální pořadí soutěže
-
Soutěž je od září 2025 do odvolání přerušena.
Navzdory tomu můžete i v tomto období do databáze přidat vlastní práci.
Štítky
1938 dík sovětskému svazu štědrý bílý kůň Giovanni Boccaccio Markyz manipulátor rta Životopis Karla IV. strašidlo po řece karel teige Ďábel nosí pradu muj vztah k hudbe Otokar Březina Blíženci Sapf neopětovaná láska boj s větrnými mlýny studentský život třicetiletá válka vinetou znaky renesance Gordon Byron Josef Karel Šlejhar první testament zkoušky smute sedmika čtyry doby
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 761 404 518
Odezva: 0.03 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2025 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí
