ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Drda Jan (*04.04.1915 - †28.11.1970)

­­­­

Zákeřník (Němá barikáda)

Začalo svítat. Dvacet metrů za barikádou leželo tělo malého dítěte. Matka svoji nebohou dcerušku poznala jen po šatech. Pětiletá Helenka měla prostřelenou hlavu a všude bylo plno krve. Muži se náhle vyřítili do ulice. "Copak tu ještě někde jsou Němci?" ptají se všichni jako jedním hlasem. "Já, soudruzi...jsem člověk měkkej...já nemocnou bábu...jsem nechal támhle ve čtvrtým patře...neměl jsem to srdce...kdepak bába a kulomet...sotva by se z peřin vyhrabala!" lítostně řekl jeden z nich. A bylo vše jasné. Pět chlapů přeběhne ulici a dupe do schodů. Na dveřích není vizitka. Jeden z mužů zmáčkne zvonek. Otevře jim zděšená stařena. Martínek, jeden z nich, odstrčí babku a vběhne dovnitř, jako velká voda. Vystrašená stařenka stačí jen vykřiknout: "Nykto tu nény. Nykto tu nény." Všichni mají oči na stopkách. Jednou ranou rozrazí Martínek dveře almary. V rohu se krčí mohutný, bezbranný němec. Svážou mu ruce prádelní šňůrou. Stařena ze sebe chrlí hrozná slova sebeobžaloby. Dovedli ji k oknu. "Nahni se! Vidíš to dítě? To si máma?" Najednou se stará žena převáží přes okenní rám a rozpleskne se o dlažbu. Když vedli zákeřníka kolem jeho matky, ani nemrkl, překročil ji, jako by šel přes poražený strom. Hodinu na to ho předali do rukou partyzánů.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Nunsie, 28.11.2004

   
­­­­

Diskuse k výpisku
Jan Drda - Zákeřník (Němá barikáda)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)