Menu
Zola Émile (*02.04.1840 - †29.09.1902)
Nana (2)
Za své "úspěchy" jí Steiner (ředitel divadla) koupil stavení na venkově - Milku. Tam po čase odjela i se svým synem Ludvíčkem a paní Leratovou, ta se o něj starala. Vydržela tam však jen chvilku. Odjela zpět do Paříže a užívala si dál milostných pletek. Když už měla dost hraběte Muffata, který si ji vydržoval, utekla s velmi ošklivým mužem jménem Fontan. Protože ho slepě milovala, pořídila jim byt, aby se pak mohla nechat ponižovat a bít. Fontanovi se po čase okoukala a vyhodil ji.
Když se opět ukázala před Pařížskou veřejností, byla obsazena do role Géraldiny v divadelní hře Malá Vévodkyně, to jí však bylo málo, protože Géraldina byla stejná běhna jako ona. Nana chtěla hrát kněžnu Helenu. A tak jí tuto roli hrabě Muffat svými penězi a vlivem koupil. Byla už totiž obsazená. Nana se vrátila k hraběti, který jí koupil vilu na nároží Villiersovy třídy. Měla mu slíbil věrnost, to však nedokázala. Jako zvíře ovládané pudy šla s každým. A tak se tato vila stala doupětem neřesti. Stálými hosty krom hraběte se stali ještě bratři Hugonovi - Jiří a Filip, hrabě Vandeures a Sametka, přítelkyně a milenka.
Nana každého muže zničila. Filip byl vsazen do vězení, protože kradl, aby mohl Naně zaplatit. Jiří se pokusil o sebevraždu nůžkami v ložnici Nany, nechtěla si ho vzít za muže. Na toto zranění později umírá. Hrabě Muffat ji po několikáté nadobro opouští. Vrátí se k manželce a svému pobožnému životu.
Nana za čas vše prodá a odcestuje. Povídá se, že do Káhiry a do Ruska. Když se vrací, nakazí se od svého syna Ludvíka neštovicemi, Ludvík umírá a Nana později v Grandhotelu také. Když se na ni všichni přijdou podívat, zhrozí se. Z krásné Nany zůstaly krásné jen její vlasy. Obličej a celé tělo jako by rozežrala houba, která před tím zničila tolik mužů. CITÁT Z KNIHY: Nahoře spělo ke katastrofě všecko ještě rychleji: dvakrát měla madame na sobě šaty za deset tisíc franků - a už je Zoe prodávala; šperky mizely ze zásuvek beze stopy, jako by samy tály; kupovalo se, kde se co objevilo nového, každá módní hloupost; a druhého dne se ty novinky válely zapomenuté v koutě a koště je vymetlo na ulici. Nemohla vidět nic drahého, aby po tom nezatoužila, a vytvářela kolem sebe celé hekatomby květin, drahocenných bibelotů; čím dražší byl její chvilkový rozmar, tím byla šťastnější. Nic jí nezůstalo v rukou celé: všecko vadlo, všecko se špinilo. Nerozpoznatelné střepiny, schumlané cáry, blátivé hadry vyznačovali její cestu.
Zdroj: Adelka, 15.06.2005
Související odkazy
Diskuse k výpisku
Émile Zola - Nana (2)
Aktuální pořadí soutěže
- Michaela Dvořáková (1,5)
- Grully (0,5)
Štítky
boulle antibiotikum fotky čtyři roční doby samo chalupka moment blaničtí hranice dospělosti Nemo horoskopy Miliónová holka golgota monte christo panoptikum vrcholná renesance dobrý syn pověrčivost volker talíř do posledního dechu alois Mrštík Bohové atlantidy opu chtěl bych být hornik korida temné vody O králi Václavovi unie život je sen
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 698 467 922
Odezva: 0.03 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí