ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Hemingway Ernest (*21.07.1899 - †02.07.1961)

­­­­

Pravda za rozbřesku

Ernest Hemingway, jeden z nejznámějších a nejoblíbenějších autorů minulého století, miloval především ženy a lov divokých zvířat. I ve svém románu Pravda za rozbřesku, kolísajícím mezi autobiografií a fikcí, který napsal po svém návratu ze safari v roce 1953, se věnuje těmto svým oblíbeným tématům.
Legendární bílý lovec zvaný Táta, autorův přítel, odchází a přenechává vedení loveckého tábora Hemingwayovi. Ten se musí vyrovnávat nejen s hrozbou, že tábor bude přepaden znesvářenými domorodými kmeny, ale zároveň chce pomoci své ženě Mary při lovu na lva. Zatímco s Afričany se Hemingway dokáže domluvit, porozumět jejich zvykům a dokonce se sblížit s půvabnou mladou Afričankou Debby, již nazývá svou druhou ženou, nejistá muška jeho vlastní ženy mu dělá velké starosti. Přesto však nakonec vyřeší i tento problém a Mary nebezpečnou šelmu úspěšně skolí.
Román, který objevil teprve nedávno autorův syn Patrick, vyniká nádhernými popisy africké krajiny, strhujícím líčením vzrušujícího lovu zvěře a pochopením pro sílu přátelství i krásu krajiny a lidí.

Hemingwayův přítel, Táta-bílý lovec, mu zanechal vedení loveckého tábora v Africe. Ernest Hemingway tam tedy se svojí čtvrtou manželkou Mary odjíždí do země menší civilizace.
Tento tábor ležel poblíž hory Kilimandžára a právě vládlo období před ježíškovými narozeninami. Mary chtěla do Vánoc ulovit lva, jenž dělal hodně škod pro celou shambu (vesnici). Ernest a jeho přátelé si dělají veliké starosti o Maryninu mušku - vždy při lovu sice trefila zvíře, ale ne do plece, i přestože na ni mířila. Všichni ale doufají, že se to nějak vyřeší.
Ernest si při pobytu v Africe našel na shambě krásnou Debbu, jež se později stává jeho snoubenkou. V Africe a zrovna na této shambě je povoleno více manželství. A tak není divu, že se s ní Ernest vídá. Hemingway není jenom lovec, ale lidi z vesnice za ním chodí jako my u nás za doktorem.
Když se krátí čas do Vánoc, Mary je nervózní a bojí se, že toho lva nezastřelí. Soucítí s ním, když v noci vyje. Ale jednoho dne, když už měl lev téměř jistotu, že se mu již nic nemůže stát, vyráží se na lov. Je pěkně obklíčen a Mary na něj míří. A nejen ona, i dalších pět pomocníků... Když se pěkně urostlý lev chystá na úprk, ozve se hodně výstřelů. Ale kdo trefil? Ernest se za lvem hned vydává a zjišťuje, že Mary ho poranila jen na noze a při další ráně taky minula plec. Ovšem jedna kulka přerušila páteř, patřila Ernestovi. Ale všichni pro radost Mary říkají, že to byla její kulka, co ho porazila. Ze začátku tomu nechce věřit, později uveří.
Informátor jednoho rána donese Ernestovy špatné zprávy. Mau-mau, domorodé kmeny, měly napadnout tábor, ale nakonec tam nedorazí, jsou to jen falešné poplachy. I přesto Ernest zvýší obrané jednotky. Není to jediný úkol pro Ernesta, po nějaké době dostává povolení zabít levharta, jenž už usmrtil 16 koz a ta sedmnáctá byla jeho osudná. Levharta skolí pistolí na ptáky, protože svoje kule na velká zvířata už vypotřeboval při začátku honu.
Mary v táboře onemocní malárií a tak ji posílají do města, aby se na ni doktor podíval, i když se už léčila ve svém stanu. Odlétá s kamarádem Williem do města, aspoň si udělá nákupy.
Když přilétá do tábora, jsou všichni moc rádi, že se jim vrátila. A tak další den jedou pro vánoční stromeček, který si vyhlídla v přírodě.
Oslavou Vánoc tento příběh končí.

CHARAKTERISTIKA POSTAV:

Mary - Hemingwayova čtvrtá manželka, zároveň i poslední; sečtělá
Philips - Táta, který vystupoval už v Zelených pahorcích afrických
G.C. - vedoucí honební správy v okrese Kajiado v bývalé britské kolonii Keňa; má respekt
Willie - pilot z povolání, který léta nad buší
Keti - vedoucí družiny bílého lovce
Mwindi - vedoucí černošských sluhů
Nguili - číšník a výpomocný kuchař
Msembi - číšník v táboře
Mbebia - kuchař, který moc dobře zpracovává všechny druhy jídla
Ngui - Ernestův nosič pušek, stopař; milý a spolehlivý
informátor - skutečný informátor
vdova - sestra Debby
Debby - mladá černoška, snoubenka Ernesta
p. Singh - Asiat, je zručný

JAZYKOVÉ PROSTŘEDKY:

Autor používá hodně svahilských výrazů, jsou v pidžinizované formě. Autor nerespektuje gramatická pravidla, prakticky nezná časování sloves.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: sun.care, 10.12.2007

   
­­­­

Diskuse k výpisku
Ernest Hemingway - Pravda za rozbřesku







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)