Menu
Brontëová Charlotte (*21.06.1816 - †31.03.1855)
Shirley
"Radši bych roztloukal na silnici kamení."
"Já taky. Vzal byste si ošklivou?"
"Fuj! Nenávidím ošklivost a mám rád krásu, líbeznost a mládí. Ne, ošklivou bych si nevzal."
"Ani kdyby byla bohatá?"
"Ani kdyby byla posázená drahokamy. Nemohl bych ji milovat - nemohl bych ji snést. Musela by lahodit mému gustu, nebo by se ze mne samým znechucením stal despota - nebo ještě hůř - zmrzl bych na ledový rampouch."
"A co kdybyste, Bobe, našel počestnou, dobrosrdečnou a bohatou děvečku, i kdyby jí přiroda kapku nepřála, nesmířil byste se s vysedlými lícními kostmi, širokou pusou a s rezavými vlasy?"
"Jakživ bych to nezkoušel, říkám vám. Musela by být aspoň půvabná a mladá a urostlá - prostě taková, čemu říkám krásná."
"A chudá jako kostelní myš, se spoustou děcek, která byste nedokázal ošatit ani nakrmit, a za chvíli by z ní byla ustaraná uvadlá máma - a pak by přišel bankrot, ztráta dobrého jména - věčná pranice se životem -"
"Dejte mi pokoj, Yorku!"
"Jestli jste romantik, Roberte, a zvlášť jestli jste se už zamiloval, nemá smysl dál mluvit."
"Nejsem žádný romantik. Jsem tak zbavený vší romantiky, jako jsou ty moje napínáky na louce zbavené všeho sukna."
"Jen užívejte vždycky takových přirovnání, mladej, těm aspoň rozumím. A neplete vám hlavu žádná zamilovanost?"
"O tom jsem snad už pověděl dost. Zamilovanost pro mě? Pitomost!"
"No dobrá, jestli máte v pořádku hlavu i srdce, nemáte, proč byste nevyužil vhodné příležitosti, kdyby se naskytla, tak zatím počkejte a uvidíte."
"Mluvíte jako orákulum, Yorku."
"To možná taky kapku jsem. Nic vám neslibuju a nic vám neradím, ale neměl byste ztrácet kuráž a měl byste se dát vést okolnostma."
"Ani orákulum by nemohlo mluvit záhadněji."
"Zatím si uvědomte, Roberte Moore, že mi po vás nic neni, nejste z mý přízně a je mi docela jedno, jestli získáte jmění nebo proděláte kalhoty. Teďka běžte domů: už odbila desátá. Slečna Hortensie si bude lámat hlavu, kde se touláte."
Zdroj: Zuzka D., 06.01.2006
Související odkazy
Čítanka | - | Jana Eyrová, Jana Eyrová (2) |
- | Shirley |
Diskuse k úryvku
Charlotte Brontëová - Shirley
Aktuální pořadí soutěže
- Eliška Moravová (5,5)
- paullastyle (4,5)
- Laura Poláčková (2,5)
- avrilka (2,5)
- Andy (1,5)
Štítky
Až přijde zima týden v tichém domě literární žánr dědek kéž rozvod rodičů Daniel Keyes valenční syntax Horečka Předtuchy Veliký ptačí trh stíny minulosti vlastnictví Letopisy Narnie homo faber jasnovidec Čurila Plenkovič štastný člověk o chytré lišce záliba vtipnĂ˝ cesta k pramenu labe r.u. čtenářský denník La Fontaine Rybí krev vůdčí typ sjezdovka únor 1948 Karel Hlaváček
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 682 095 868
Odezva: 0.03 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí