ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Zamarovský Vojtěch (*05.10.1919 - †26.07.2006)

­­­­

Gilgameš (8)

Zamarovského Gilgameš je epickým příběhem o králi Gilgamešovi ze starověké mezopotámské civilizace. Tento příběh vychází ze známého starověkého Eposu o Gilgamešovi, jenž byl napsán v sumerském jazyce asi roku 2000 př.n.l.
Kniha se snaží přiblížit čtenářům podrobnosti o tomto výjimečném králi, o jeho bájných dobrodružstvích i o jeho hledání smyslu života. Autor zde ukazuje, jak se Gilgameš vyrovnává se svou smrtelností a jak se snaží najít odpovědi na základní otázky života...

BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Vydalo nakladatelství Albatros v Praze roku 1976 (1. vydání). Ilustrovala Běla Kolčáková. Počet stran: 92.

ÚVOD:

  • Gilgameš - král města Uruku v jižní Mezopotámii
  • zrození eposu mezi Eufratem a Tigridem - tam, kde žili Babyloňané a Asyřané; kdy - to se přesně neví
  • první seznámení s eposem na asyrských tabulkách v Ninive; město dobyto a srovnáno se zemí; v 19. století při vykopávkách nalezeno přes 20 000 hliněných tabulek (klínové písmo - potřeba rozluštit - Londýn) - nikdo ale netušil, že mezi nimi jsou i tabulky s Eposem o Gilgamešovi; vědělo se o něm jen to, že kdysi prý existoval
  • klínové písmo - luštili dlouhé desítky let
  • britský archeolog George Smith našel velký kus tabulky s Eposem o Gilgamešovi - podobná slova jako bible; text starší než biblický
  • další zlomy tohoto eposu nalezeny archeology nebo v jiných muzeích z předchozích vykopávek - postupně se začaly spojovat a doplňovat - přesto dodnes zůstalo mnoho mezer a nesrozumitelných míst
  • dodnes objeveno jen něco přes 2000 veršů (původně 3600-3800) - mezery: doplněny každým autorem podle jeho představ - originál mohl znít jinak
  • pouze próza!!!
  • text sestaven podle dějové následnosti

GILGAMEŠOVY ČINY A OSUDY:

  • hrdina (král) Gilgameš postavil hradbu, aby žil Uruk v bezpečí
  • nikdo nebyl Gilgamešovi roven - bohové našli v něm zalíbení; smrtelný otec, božská matka Ninsun
  • bůh slunce Šamaš obdařil Gilgameše krásou, bůh bouřky Adad odvahou a sílou, bůh moudrosti Ea rozumem...
  • Gilgameš po matce ze 2/3 bůh, po otci z 1/3 člověk = smrtelný!!!
  • Gilgameš se chtěl stát nesmrtelným
  • Gilgameš vládne uruckému lidu - lidé žili ve strachu
  • muži museli roky pracovat na výrobě cihliček (stavba hradby) pod dozorem vojáků - jak poručil Gilgameš
  • hradba rostla do šířky i do dálky - Gilgameš kritizoval stavbu; muži museli pracovat i v noci (nesměli chodit domů k ženám), ani vojáci nesměli chodit domů
  • Gilgameš rozkázal chlapcům (pastevci kůzlátek) a dětem, aby taky vyráběli cihličky (jsou těžké) a nosili je na stavbu
  • nebylo možné se vyhnout rozkazům krále - urucký lid prosil o pomoc bohy (boha Anova - pán jejich města); Anu zaslechl nářek a rozhodl se jim pomoci - zavolal bohyni Aruru (stvořitelku lidí), aby stvořila tvora podobného Gilgamešovi (pomoc při stavbě, lidé si trochu oddechnou); Aruru stvořila z kusu hlíny stejně silného muže, jako byl Gilgameš - Enkidu (jméno mu dali bohové)

GILGAMEŠ A DIVOKÝ MUŽ ENKIDU ZE STEPI:

  • Enkidu měl zkrotit Gilgamešovo srdce
  • Enkidu se měl střetnout s Gilgamešem v boji - prospěch uruckému lidu (trvalo dlouho, než k tomu došlo)
  • Enkidu zatím vyrůstal ve stepi (žil jako zvíře - jedl trávu, pil z napajedel pro zvířata, spal na zemi pod hvězdami, měl srst, ...); byl silný jako bůh války Ninurta
  • první člověk, který spatřil Enkidua, byl lovec (dostal strach - myslel, že je to přelud, ale zjistil, že není); oznámil to králi (Gilgameš mu řekl: jdi do chrámu bohyně Ištary, vyber si chrámovou služebnici, doveď ji k napajedlu a ona už ho zkrotí - můžeš jít domů) - a lovec to udělal
  • Enkidu poslechl služebnici - 6 dní stáli spolu u napajedla a jen si povídali; 7. den chtěl odejít se zvířaty, ale ta se ho bála - byl jako člověk (služebnice změnila Enkidua ze zvířete na člověka)
  • Enkidu chtěl, aby ho služebnice dovedla do města Uruku, kde vládl Gilgameš - velice se těšil, až uvidí město; chtěl vyzvat Gilgameše na souboj
  • služebnice mu řekla, ať se mírní, že Gilgameš je silnější, ale do Uruku šli - vešli do chýše, kde se pastýři sešli k jídlu (Enkidu mohl, ale nic nejedl - nevěděl jak); nakonec snědl najednou 7 chlebů a 7 džbánů piva, umyl se a oblékl se - vypadal jako normální člověk
  • Enkidu se odteď ničím od člověka nelišil, jen sílou - chtěl být lidem užitečný (pastýři si začali stěžovat na vlky a lvy - Enkidu všechny zahnal); hlídal pastýřům v noci stáda
  • Gilgameš měl divný sen, že do Uruku spadla z Anova nebe hvězda
  • Enkidu vstoupil do města a byl jím unešený
  • neznámý muž je pozval do svého domu - byl den svaté svatby (král si vybere nevěstu z kteréhokoli domu a oslaví svatbu s bohyní Ištarou ve svatyni Eanně); Gilgameš je jako bůh a patří mu vše jako bohu
  • Enkiduovi se nelíbilo, že Gilgameš může všechno - Enkidu zabránil Gilgamešovi vejít do svatebního domu; Gilgameš se naštval a začal souboj mezi Enkiduem a Gilgamešem (král města Uruku proti rodákovi ze stepi) na hlavním náměstí - urucký lid se v úžasu díval
  • Gilgameš zjistil, že Enkidu je stejně silný jako on - Enkidu ho chtěl porazit, jenže Gilgameš řekl, že jeho božská matka mu ve snu řekla, že přijde (Enkidu) a bude mu oporou jako Anova ruka; Enkidu začal z radosti plakat, objali se jako bratři - urucký lid v úžasu mlčel
  • nikdo však nevěděl, že to všechno zařídil Anu, aby si oddechl urucký lid

GILGAMEŠ A OBLUDA CHUMBABA Z CEDROVÉHO LESA:

  • Gilgameš chtěl, aby s ním šel Enkidu vykácet cedrový les (střeží ho bůh Adad) a zabít Chumbabu (příčina všeho zlého; jeho hlas je bouře, jeho ústa jsou oheň, jeho dech je smrt)
  • Enkidu nemá odvahu, ale Gilgameš ho přesvědčil
  • v kovárně si nechali vyrobit výzbroj (toulec, luk, sekeru, meč) o hmotnosti statného býka
  • starší (starší lidé z města) nesouhlasili s jejich výpravou, ale Gilgameš a Enkidu neustoupili - ani Gilgamešově matce Ninsun se to nelíbilo, ale přinesla bohu Šamašovi zápalnou oběť, aby je střežil a Enkidua prohlásila za bratra Gilgameše
  • ani nepříznivá věštba kněžek a zlý noční sen je nezastavil
  • rozloučili se s uruckým lidem, vyslechli rady starších a vydali se na cestu
  • cesta trvala 3 dny (smrtelníkům by trvala 1 měsíc a 15 dní); Gilgamešovi se zdály 3 děsivé sny - z prvních dvou se zachránil (dobré znamení), ale ve třetím celou zemi pokryl oheň a ze všeho živého zbyl jen prach a popel; Enkidu se chtěl vrátit domů, Gilgameš mu to rozmluvil a společně vstoupili do cedrového lesa
  • byli z lesa překvapení (keře, květy, ...); Chumbabu nemohli najít, a tak začali kácet cedry (stromy); vtom Chumbaba vykřikl hromovým hlasem - oba přestali kácet, ale bůh Šamaš je povzbudil, ať se nebojí, že Chumbaba nemá svých 6 košil (které nikdo neprosekne - měl jen jednu); začali s Chumbabou bojovat - Chumbaba měl převahu, ale Šamaš proti němu vyslal 8 mocných větrů a Chumbaba se nakonec vzdal; Chumbaba prosil Gilgameše, ať ho ušetří, že mu bude sloužit, ale Enkidu mu řekl, ať mu nevěří; Chumbaba chtěl Enkidua zabít, jenže Gilgameš jej ubránil a společně Chumbabu zabili (pak mu usekli mu hlavu) - lid byl spokojen

GILGAMEŠ A NEBESKÝ BÝK BOHYNĚ IŠTARY:

  • po tom, co získal Gilgameš slávu za zabití Chumbaby, chce ho bohyně Ištar za manžela - Gilgameš odmítl (řekl o ní hnusné, ale pravdivé věci: měla spoustu manželů a všechny zlikvidovala) a tím ji urazil
  • Ištar se mu chtěla pomstít, a tak šla za svým otcem bohem Anu a božskou matkou Antou; otec měl Gilgameše rád a řekl jí, že jí Gilgameš řekl akorát pravdu - ale protože to byl její otec, tak jí splnil, o co ho žádala - dal jí nebeského býka, který měl zabít Gilgameše (otec ji varoval, že býk zničí i všechno kolem a že musí zajistit lidem potravu na 7 let)
  • Ištar dovedla býka na Zem; býk pustošil; Gilgameš s Enkiduem ho zabili
  • lid ho oslavoval

GILGAMEŠ A ROZSUDEK VELKÝCH BOHŮ:

  • bohyně Ištar obžalovala (u bohů) Gilgameše a Enkidua za to, že zabili nebeského býka
  • bůh Země Enlil je obžaloval, že pokáceli cedry a zabili Chumbabu
  • oba pro ně chtěli trest smrti
  • bohové Anu a Šamaš se jich zastali
  • a tak mocní bohové rozhodli, že ten, kdo není božského původu, dostane zhoubnou nemoc a zemře (= Enkidu) - oznámili to Gilgamešovi zlým snem
  • začátkem jara Enkidu onemocněl (měl zlé sny - byl v podsvětí jako pták)
  • Gilgameš prosil matku o pomoc, ale ta nemohla zvrátit rozhodnutí jiných bohů
  • 12. den nemoci zavolal Enkidu Gilgameše a řekl mu, že musí zemřít jako ubožák na lóži a ne v bitvě - zavřel oči a zemřel
  • Gilgameš byl velmi smutný - nařídil všem (lidem, bohům, zvířatům, vodě, sadům, polím), ať ho oplakávají; sám Gilgameš truchlil 6 dní a 7 nocí
  • Gilgameš nařídil všem umělcům postavit sochu Enkidua v nadlidských rozměrech
  • Gilgameš vystrojil Enkiduovi pohřeb

GILGAMEŠ A ENKIDUŮV SESTUP DO PODSVĚTÍ:

  • po pohřbu Enkidua se Gilgameš vydal k bráně do podsvětí a vzal si s sebou Ištařiny dary (obruč a hůlku) a volal Enkidua, jenže Enkidu se neobjevil (hůlka a obruč mu spadly do podsvětí)
  • Gilgameš začal obcházet bohy a prosil je, aby mu pomohli vrátit zpět Enkidua - jediný bůh Ea mu pomohl; Ea poručil bohu podsvětí Nergalovi, aby otevřel víko do podsvětí aby si mohl Enkidu s Gilgamešem promluvit; Enkidu řekl Gilgamešovi, že je to v podsvětí hrozné (ten, kdo nemá žádné syny a neudělal žádný hrdinský čin, se tam má špatně; kdo zemřel v boji a má hodně synů, má se dobře); Gilgameš chtěl, aby se tam Enkidu nevracel, ale zavřelo se nad ním víko...
  • město Uruk zachvátil mor - bůh moru Erra (mrtví leželi všude); Gilgameš byl smutný a zavolal boha Šamaše, ten mu řekl, že nemá být smutný, že na každého bez rozdílu (ať je bohatý, chudý, ...) čeká smrt - i na Gilgameše; nechtěl se s tím smířit a vydal se hledat věčný život (nesmrtelnost)

GILGAMEŠ A KRČMÁŘKA SIDURI NA SAMÉM KONCI ZEMĚ:

  • Gilgameš se rozhodl vydat do země Dilmunu za Utanapištimem, kterému dali bohové věčný život (chtěl ho taky)
  • přešel průsmykem (bojoval se lvy - pomohl mu bůh měsíce Sin), dostal se až k bráně hory Mašu (za horou končí lidský svět - začíná svět bohů), kterou střežili škorpióní obři - otevřeli mu bránu, ale varovali ho, že to nedokáže projít (žádné světlo, zima, mráz, vedro)
  • Gilgameš to přesto dokázal a dostal se k zahradě bohů (vše bylo z drahokamů, perel, smaragdů); na Gilgameše promluvil Šamaš, že život, který hledá, nenajde - ale pustil ho dále
  • po další dlouhé cestě se Gilgameš dostal na samý konec Země - ke krčmářce Siduri (dávala nápoje bohům) a ptal se jí na cestu k Utanapištimovi; řekla, že žádná cesta není a nikdy nebyla a že tam nikdy nikdo nepřekročil moře (jen bůh Šamaš umí chodit po moři); řekla, že život, který hledá, nenajde - bohové si nechali nesmrtelnost pro sebe, lidé dostali los smrti; řekla, ať si užívá života a veselí se; ale Gilgamešovi nebylo pomoci, tak ho odkázala na převozníka (lovil hady), aby s ním zkusil překročit moře

GILGAMEŠ A PLAVBA S URŠANABIM PŘES MOŘE SMRTI:

  • Gilgameš dlouho hledal v lese převozníka, který se mu zjevil, až když mu Gilgameš rozbil jeho kamenné sochy a tyče (měly jim pomoct dostat se přes moře); Gilgameš musel vyrobit spoustu nových vesel, až pak se vydali na cestu; spotřebovali 2 x 60 vesel, ale i tak se na břeh nedostali; z opasku a lvího oblečení vytvořili plachtu a až díky ní se dostali na druhý břeh
  • na břehu už čekal Utanapištim; Gilgameš mu vše vypověděl (jakou cestu překonal, co vše dokázal a co si přeje); Utanapištim mu taky řekl, že se smrti nevyhne, ale když urazil takovou cestu, tak mu poví tajemství...

GILGAMEŠ A UTANAPIŠTIMŮV PŘÍBĚH O POTOPĚ SVĚTA:

  • Utanapištimovo tajemství = tajemství bohů
  • žil ve městě Šuruppak, na které chtěli velcí bohové seslat potopu; ve snu k němu promluvil bůh Ea - poradil mu, ať si postaví velkou čtvercovou loď a zachrání si život (měl čekat na znamení, kdy vyplout - ráno padají koláče, večer pšeničný déšť); tak udělal (na loď naložil i zvířata, rodinu a všechny své věci)
  • když přišla potopa, všichni lidé zahynuli, i bohové se báli; jen Utanapištim na své lodi přežil; přinesl bohům zápalnou oběť - bůh Enlil byl rozzloben, že někdo přežil; nakonec daroval Utanapištimovi a jeho ženě nesmrtelnost a usadil je v zemi Dilmun

GILGAMEŠ A ZKOUŠKA NA NESMRTELNÝ ŽIVOT:

  • Gilgameš nemohl pochopit, proč Utanapištim, který nevykonal žádný hrdinský čin, dostal od bohů nesmrtelnost - chtěl po něm, aby mu poradil, co má vykonat, aby také získal nesmrtelnost - 6 dní a 7 nocí neulehni ke spánku (tím se má porazit bůh smrti)
  • Gilgameš to chtěl dokázat, ale nepodařilo se mu to (prospal 7 dní a 6 nocí - Utanapištimova žena upekla 7 chlebů a udělala 6 čárek)
  • Utanapištim vyzval převozníka, ať odveze Gilgameše zpět; jeho žena mu však řekla, aby mu za to, co Gilgameš dokázal a jakou cestu urazil, Utanapištim něco dal; poradil mu, ať najde v moři rostlinu s trny, která navrací mládí
  • Gilgameš rostlinu našel a s radostí se vypravil zpět do Uruku (s Uršanabim)
  • když se však koupal ve studni, rostlinu mu snědl had...
  • Gilgameš začal brečet a považoval své konání za vánek větru (zbytečné)

GILGAMEŠ A VĚČNÉ HRDINOVO JMÉNO:

  • Uršanabi řekl Gilgamešovi, že Uruk je velké město a slavné díky jeho činům - vykonal velké věci, které nevykonal žádný jiný král ani člověk; nic, co dokázal, nebylo zbytečné - dokázal zabezpečit svoje město proti nepříteli
  • Gilgameš mu řekl, že život, který hledal, nenašel a Uršanabi to ukončil tím, že člověk nemůže najít věčný život, ale může si zachovat věčné jméno, a to se Gilgamešovi díky jeho činům povedlo (svými činy se stal nesmrtelným)

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: majdavalesova, 27.12.2022

   
­­­­

Diskuse k výpisku
Vojtěch Zamarovský - Gilgameš (8)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)