ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Feuchtwanger Lion (*07.07.1884 - †21.12.1958)

   
­­­­

Po sezoně a jiné povídky (2)


BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Nakladatelství Garamond, Praha, 2006, překlad Ivana Vízdalová

ZNAKY:

  • soubor povídek
  • hlavními hrdiny jsou muži se zvláštní povahou, mají mimořádné cíle, sny nebo schopnosti

OBSAH VYBRANÝCH POVÍDEK:

Příběh neurofyziologa dr. Bl.
Dr. Bl. vynanezl přístroj, který dokázal změřit inteligenci. Doktor byl velmi nerudný a nespolečenský. Vůdce země, diktátor, se s profesorem spřátelil a dlouho s ním spolupracoval. Doktor Bl. změřil inteligenci i diktátorovi a výsledek zalepil do obálky. Zanedlouho zemřel. Diktátor měl mít významnou řeč. Chtěl před ní zjistit svoji inteligenci, ale místo toho obálku roztrhal.

Myšlenka povídky: Asi je dobře, že nemůžeme přesně vymezit svoji inteligenci.

Úryvek:
"Abychom se vyhnuli omylům," pokračoval diktátor, "chtěl bych vám ještě sdělit, co chápu pod pojmem inteligence."
"Sdělte," řekl profesor Bl.
"Chápu tím," začal diktátor, který shledával slova a náhle měl výraz snaživého školáka, "chápu tím schopnost katalogizovat jevy světa podle původu a účinku."
"To je docela přijatelně vyjádřeno," pochválil ho profesor Bl.

Po sezóně
Starý básník Robert Wickersberg byl na dovolené v Rakousku v letovisku Vörtschau v místě, kde ho nikdo neznal. Protože byl velmi zvláštní, lidé se mu posmívali. Básník měl v hlavě nový, skvělý umělecký plán. Seznámil se s velmi mladou Saskou Ilsou, šel se s ní v noci tajně na vycházku, ona se chovala velmi hloupě a dětsky. Další den trávila s mladým mužem. Básník, aby dokázal svoji zdatnost, přeplaval kvůli nim na vzdálený ostrov a zpět. Dostal zápal plic a zemřel. Lidé se dozvěděli, kdo to byl. Všichni ve Vörtschau o něm začali mluvit, předstírali, že věděli, kdo to je, letovisko se stalo oblíbené. Ilsa řekla, že básník zemřel kvůli ní, což pro ni coby poslední milenku básníka znamenalo dobrý start kariéry.

Myšlenka povídky: Lidé jsou schopní posmívat se a ubližovat lidem, ale když zjistí, že onen člověk je známý nebo něčím výjimečný, hned se k němu chovají lépe. Když je po smrti, předstírají, že byli jeho přátelé a že na něj byli milí.

Benátky (Texas)
Perry Knight se v cestovní kanceláři Sindibád zamiloval do Glorie. Gloria byla velmi krásná a hloupá. V podniku byl lákající plakát se zvoláním "Benátky vás očekávají". Gloria zalitovala, že nemůže navštívit Benátky, protože jsou daleko a jsou drahé. Perry se s ní oženil a začal pracovat na svém novém projektu, vytvořil Benátky v Texasu. Nejdříve měly být Benátky (Texas) kulturní centrum, ale lidé se o kulturu nezajímali, proto se z města vyvinulo pouze místo zábavy. S novými Benátkami pomáhali Perrymu Sidney Brown, jeho dcera Cathleen, jež byla do Perryho tajně zamilovaná, Oliver Brent, jenž byl blázen do Evropy, a markýz Orsoni. Benátky (Texas) nejdříve udělaly velký rozruch, nakonec se ale objevily problémy. Markýz odjel do Evropy a s ním i Gloria. Perry zůstal sám, ale nevzdal se svého snu udržet Benátky a zbohatnout. Oženil se s Cathleen. Perry s Cathleen chtěli v Benátkách (Texasu) zřídit kasino. Začali dělat základy a narazili na ropu. Zbohatli a odjeli do italských Benátek. Perry se rozhodl přestat s Benátkami i s ropou a zřídit moderní letoviska v Americe.

Úryvky:
Kdo není ve dvaceti hezký, ve třiceti silný, ve čtyřiceti moudrý a v padesáti bohatý, tak už takový nebude nikdy.

Benátky (Texas) měly energii a Benátky (Itálie) mají cosi monumentálního. Ale nejkrásnější Benátky byly přece jen na plakátě v cestovní kanceláři Sindibád.

Myšlenka povídky: Lidé by se neměli vzdávat svých snů.

Letecký výškový rekord
Povídka je o muži, který překonal rekord. Bohužel ale u toho zemřel.

VLASTNÍ NÁZOR:

Povídky byly psychologické a velmi zajímavé. Překlad nebyl moc dobrý a v knize byly tiskové chyby. Poslední povídka mně připomněla Matku od Karla Čapka.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Pavla Čermáková, 20.02.2008

­­­­

Diskuse k výpisku
Lion Feuchtwanger - Po sezoně a jiné povídky (2)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)