Menu
Moore Thomas (*28.05.1779 - †25.02.1852)
Harfa z Tary
- přeložil Jaroslav Vrchlický
- název anglického originálu: The Harp That Once Through Tara's Halls
a harfa, jež kdys v Tarské síni
v svět hudby lila dech,
bez duše němá visí nyní
na Tarských pustých zdech.
Tak dřímá pýcha zašlých dob
a ten tam jest ruch slávy,
tlí srdce tichá v tísni mdlob,
jichž tep kdys bouřil žhavý.
A vůdcům v boj a paním k reji
nezazní ona víc;
jen v noci puká struna její
báj zhouby šeptajíc.
Tak svobody duch dávno kles,
jen divým skřekem nyje,
když hněvem srdce pukne kdes,
tu cítíš - pokud žije!
Harfa z Tary v anglickém originálu (The Harp That Once Through Tara's Halls)
The harp that once, through Tara's halls,
he soul of music shed,
Now hangs as mute on Tara's walls
As if that soul were fled.
So sleeps the pride of former days,
So glory's thrill is o'er,
Arid hearts, that once beat high for praise,
Now feel that pulse no more!
No more to chiefs and ladies bright
The harp of Tara swells;
The chord, alone, that breaks at night,
Its tale of ruin tells.
Thus Freedom now so seldom wakes,
The only throb she gives,
Is when some heart indignant breaks,
To shew that still she lives!
Související odkazy
| Čítanka | - | Harfa z Tary |
| - | Kdo je ta dívka? | |
| - | Nářek hebrejský | |
| - | Pták | |
| - | S Bohem, Terezo! |
Diskuse k úryvku
Thomas Moore - Harfa z Tary
Aktuální pořadí soutěže
-
Soutěž je od září 2025 do odvolání přerušena.
Navzdory tomu můžete i v tomto období do databáze přidat vlastní práci.
Štítky
Jak jsem porušil 11.září 2001 vlastní příběh Oskar schindler Mamma Mia místo děje chorvatsko peter pan Krta jon goliáš Náš kraj psani dopisu to se nemělo stát. Pan Tau mořská víla Spřežky hnízdem osvobozená slova malostranske povidky Will Grayson Daniil Charms děti a dýka Geralt z Rivie podsvětí divčí válka Žraločí pevnost Žižka aChilleus Historika
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 784 030 439
Odezva: 0.03 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2026 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí
