ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

de Laprade Victor (*13.01.1812 - †13.12.1883)

­­­­

Na jaře

Ven z oulu ztmělého juž vyleť mladý roji!
Sny, které upoutal dech zimy v duši moji,
ven na hloh zpívat jděte!
Vás láká, ptactvo mé, zář slunce i vzduch vonný
a tráva zelená nad vršky nad záhony,
kde růží broskev květe.

A poslouchejte vše, by potom řekli jste mi;
od myrtu ku doušce a z dubu v houšť a k zemi,
ať let váš zčeří zřídla!
Dým setřel s perutí vám sterých barev třpyty,
nuž v koupel do vzduchu, jenž vůněmi jest sytý;
ať rostou duši křídla!

Po větvích pučících i po těch, jež se sklání
v rej! Pijte rosu jich i mízu bez ustání
v kolébky všeho zříce,
jak rostou poupata i hnízda i jich štěstí,
jak miluje se vše, i jak je třeba kvésti -
mé růže, holubice!

Vždyť krásné jaro jest, to kouzlo všehomíra!
Ó snové, leťte juž! Hle sad se otevírá,
med sladký včely pijí;
nuž do všech kalichů na pole, v pažit rosný,
nad révy pahorky a pod ztemnělé sosny,
hledejte poesii!


Na jaře ve francouzském originálu (Au Printemps)

Sors de ta ruche obscure et vole, ô jeune essaim!
Doux rêves que l'hiver enchaînait dans mon sein,
Allez, chantez sur l'aubépine!
Le soleil vous invite, ô mes oiseaux chéris;
L'herbe est verte aux filions, et les pêchers fleuris
Teignent de rose la colline.

Pour me les dire après, écoutez tous les sons;
Volez du thym au myrte, et du chêne aux buissons;
Effleurez de vos pieds l'eau vive.
La fumée a terni votre aile aux cent couleurs;
Baignez-vous dans l'air plein d'ineffables senteurs:
L'âme s'y lave et s'y ravive!

Dansez sur les rameaux jaillissants ou ployés;
Buvez-y la rosée et la sève. Voyez
Dans le berceau de toutes choses; Voyez les nids se faire et les bourgeons s'ouvrir,
Voyez comment l'on aime et comme on doit fleurir,
O mes colombes, ô mes roses!

Car c'est le beau printemps, charme de l'univers!
O mes rêves, partez! les jardins sont ouverts
Ou l'abeille se rassasie;
Puisez à tout calice, allez dans les ravins,
Sur les coteaux de vigne et sous les noirs sapins;
Allez chercher la poésie!

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Vložené: 13.01.2021

    Ceska posta
­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník - nenalezen žádný další obsah z autorovy tvorby
Čítanka-Býci
-Na jaře
-Skřivan
Životopisy - autorův životopis nenalezen
­­­­

Diskuse k úryvku
Victor de Laprade - Na jaře







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)

Upozornění

 

Milý návštěvníku serveru Český-jazyk.cz,

omlouváme se, že Ti musíme zobrazovat toto hloupé vyskakovací okno, ale zjistili jsme, že je ve Tvém internetovém prohlížeči aktivní blokátor reklam, díky kterým mohou dnes tyto stránky bezplatně fungovat.

Pokud nechceš být tímto oknem neustále rušen, prosíme Tě, aby sis blokování reklam vypnul či si alespoň přidal výjimku pro náš web.

Jedině peníze z reklamy nám pomáhají tyto stránky udržovat v provozu a neustále je obsahově i rozvíjet.

Děkujeme Ti mnohokrát za pochopení.

tým Český-jazyk.cz

 

Toto sdělení zavřeš klávesou Esc nebo kliknutím na křížek v pravém horním rohu.
Po zavření okna nedojde k žádnému omezení funkčnosti serveru Český-jazyk.cz, nicméně, každé další načtení stránky může být doprovázeno otevřením tohoto upozornění, nedojde-li k odstranění či úpravě blokování reklamních ploch.

­