Menu
Coppée François (*26.01.1842 - †23.05.1908)
Ranní
- přeložil Jaroslav Vrchlický
Svit jitra líně v dol se kloní,
noc dnešní byla mrazivá;
a juž mne pod tvým oknem honí
zas láska moje bláznivá.
Já chvěju se, však ne tak v chladu
jak více v touze lásky muk;
hlas zvučné loutny ve souladu
se mísí v mého srdce tluk.
A pohnut jako páže malé
mám na okamžik vhodný stráž,
když uslyším, jak nenadále
své okenice otvíráš.
A zdlouha mi ta chvilka běží,
než zjeví se mi na chvíli
ve rámci, jejž tká zeleň svěží,
Tvůj ranní úsměv spanilý.
Související odkazy
| Čítanka | - | Červen |
| - | Jaro | |
| - | Jitro v říjnu | |
| - | Ranní | |
| - | Víno | |
| - | Září |
Diskuse k úryvku
François Coppée - Ranní
Aktuální pořadí soutěže
-
Soutěž je od září 2025 do odvolání přerušena.
Navzdory tomu můžete i v tomto období do databáze přidat vlastní práci.
Štítky
paul claudel reklamace zboží Klobása 007 satirická báseň epice balabán siréna mejdan být či nebýt království bez krále let letadlem Shakespeare Othello léto, zima VÁNOCE Žijeme jen jednou Noční obraz parabola Na prahu ráje Puzo Karel Hlaváček workoholismus modrá chryzantéma upřímný osudná vejce janek Páni kluci Měděný jezdec korupce Márinka Minda
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 764 891 116
Odezva: 0.03 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2025 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí
