Menu
Vymezení pojmu a původ názvu
Pojem trop pochází z řeckého slova trópos, které znamená obrat, směr nebo způsob. Tento původní význam výstižně vystihuje podstatu tropu: slovo je významově ?obráceno? jiným směrem, než je jeho základní, doslovné pojmenování.
Trop je základní stylistický a rétorický pojem označující jazykový prostředek, při němž dochází k přenesení významu slova nebo slovního spojení z jeho základního, doslovného významu na význam odvozený, obrazný. Podstatou tropu není změna formy jazykového výrazu, ale změna jeho sémantické (významové) roviny.
V literární teorii a stylistice jsou tropy označovány také jako obrazná pojmenování v užším smyslu, protože právě přenesení významu je jejich základním a určujícím znakem.
Princip fungování tropu
Z hlediska jazykového systému trop pracuje s opozicí denotace a konotace. Zatímco v běžném, neutrálním sdělení slova pojmenovávají skutečnost přímo, u tropů je význam nepřímý, zprostředkovaný a závislý na kontextu.
Přenesený význam nevzniká náhodně, ale je vždy motivovaný určitým vztahem mezi původním a novým pojmenováním. Nejčastěji jde o:
- podobnost
- věcnou souvislost
- vztah části a celku
Tyto vztahy jsou podrobně rozvedeny u hesla Obrazná pojmenování v užším smyslu.
Funkce tropů v textu
Tropy plní v jazykovém projevu několik důležitých funkcí. Především:
- expresivní – zesilují citové zabarvení výrazu
- estetickou – přispívají k obraznosti a působivosti textu
- významotvornou – umožňují zhuštění sdělení a vyjádření složitějších myšlenek
Díky tropům může autor vyjádřit skutečnost názorněji, živěji a často i úsporněji než při doslovném pojmenování.
Tropy a jejich užití
Tropy nejsou omezeny pouze na uměleckou literaturu. Vyskytují se také v publicistice, odborných textech i v každodenní komunikaci. V těchto typech projevů se jejich původní obraznost často oslabuje a některé tropy se postupně stávají součástí ustálené slovní zásoby jazyka.
V lingvistice se pro tento jev používá označení lexikalizovaný trop (často též mrtvá metafora). Jde o výrazy, u nichž si již neuvědomujeme jejich původní obraznost, například nožka stolu, list papíru, uši hrnce. V těchto případech se původně obrazné pojmenování mění v běžné, neutrální označení skutečnosti.
Trop a figura
V literární teorii se tropy vymezují v opozici k figurám. Základní rozdíl mezi těmito pojmy spočívá v tom, že:
- trop mění význam slova
- figura pracuje především s formálním uspořádáním jazykových prostředků, aniž by význam slov zásadně posouvala
Z tohoto důvodu jsou tropy považovány za obrazná pojmenování v užším smyslu.
Moderní pohled na tropy
Moderní lingvistika, zejména kognitivní lingvistika, nahlíží na tropy nikoli pouze jako na ozdobu jazykového projevu, ale jako na základní způsob lidského myšlení. Prostřednictvím metafor a dalších tropů si lidé běžně osvojují a chápou abstraktní pojmy, například když čas vyjadřují pomocí prostorových vztahů (čas běží, máme to před sebou).
Historické pojetí pojmu
Pojem trop má své kořeny v antické rétorice. Za klasického autora vymezení tropů je považován římský rétor Marcus Fabius Quintilianus, jenž trop chápal jako uměleckou změnu vlastního významu slova v jiný význam za účelem ozdoby řeči. Toto pojetí odráží tradiční důraz na estetickou a přesvědčovací funkci jazykových prostředků.
Diskuse k pojmu
Trop
Aktuální pořadí soutěže
-
Soutěž je od září 2025 do odvolání přerušena.
Navzdory tomu můžete i v tomto období do databáze přidat vlastní práci.
Štítky
objednávky Oheň z nebes jan tleskač lady gaga Divi erich segal táta barry lidská vlastnost koncovka domácí+ůkol chtíc aby spal Malá mořská víla Maupassant hrnec hymnus popis ladova obrazu soudce z milosti Charakteristik arabské tělocviku viktorie úvaha láska kornerová jelen Volný den čarodějův učeň mraky sarajevský atentát Sedláček
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 770 202 879
Odezva: 0.03 s
Vykonaných SQL dotazů: 3
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2026 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí
