ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Swift Jonathan (*30.11.1667 - †19.10.1745)

­­­­

Gulliverovy cesty

Z angl. originálu: Gulliver´s Travels, 1726
Původní název: Cesty k rozličným dalekým národům světa (Travels into Several Remote Nations of the World)
Překlady: Karel Pichler (1852); Jan Váňa (Gullivera cestování do mnohých a vzdálených končin světa, 1897); Zdeněk Franta (1910); Pavla Moudrá (Gulliverova dobrodružství, 1911); František Marek-Müller (1947, adaptace pro mládež) a další

Utopický román anglického spisovatele, který pod pláštěm imaginárního cestopisu skrývá satiru na soudobé poměry v zemi.

DĚJ:

Román je rozdělený do 4 dílů o nestejném počtu kapitol (8, 8, 11, 12), nesoucích tzv. epická záhlaví. Uvozuje ho fiktivní předmluva vydavatele Sympsona a dopis "autora" - kapitána Lemuela Gullivera tomuto vydavateli. Fikci pravdivosti ještě podtrhují mapky, Gulliverův portrét i "autentická" 1. osoba, ve které je příběh vyprávěn.
I. část - Cesta do Liliputu, Gulliver se ocitá mezi trpaslíky
II. část - Cesta do Brobdingnagu, mezi obry
III. část - Cesta do Laputy, Balnibarbi, Luggnaggu, Glubbdubdribu; alegorické představy o světě se vtělují do vznášejícího se ostrova Laputy (satira teoretičnosti a uzavřené aristokratické společnosti) a hospodářsky i kulturně upadajícího státu Balnibarbi. V této části promlouvá hl. hrdina se slavnými muži minulosti a poznává Struldbrugy, nesmrtelné obyvatele ostrova Luggnaggu.
IV. část - Cesta do země Hvajninimů (orig. Houyhnhnms); výměna sociálního postavení mezi lidmi a koňmi: lidé (Jahuové - Yahoo) slouží v ideální říši ušlechtilým zvířatům.
Gulliver prožívá nejrůznější dobrodružství a po mnohaleté cestě se vrací domů. Putování po imaginárních ostrovech a zemích je pro něj záminkou ke kritice domácích poměrů a evropské kultury. Souběžně s negativními pohledy rýsuje i představu ideálního zřízení.

POZNÁMKY:

K utopickému žánru patří zdůraznění pravdivosti, jinotajný styl, ale i jednotlivé detaily (změna fyzických proporcí, umělý jazyk domorodců nebo deformace lidské přirozenosti...). Satirický efekt se dosahuje zvláštním pohledem obyvatel utopických říší na cizince Gullivera a civilizaci, kterou vychvaluje a také Gulliverovým poznáváním ostrovních podmínek, které pro něj překvapivě symbolizují převrácené a karikované poměry v Anglii.
Celé vyprávění představuje jakousi komickou Odysseu (cesty trvají 16 let a 7 měsíců).

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: kit, 27.11.2004

   
­­­­

Diskuse k výpisku
Jonathan Swift - Gulliverovy cesty







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)