ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Morgenstern Christian (*06.05.1871 - †31.03.1914)

­­­­

Šibeniční písně

Antologie z rozsáhlého, dnes již klasického souboru groteskně laděných veršů německého básníka.
Morgenstern ve své nejslavnější sbírce potvrzuje pověst zakladatele německé nonsensové poezie. Jeho verše, většinou komponované v pravidelné rýmové poloze, jsou zaplněny bizarními postavami i tvary a zcela originální, nepřehlédnutelnou groteskní nadsázkou. Jsou obdařeny svébytnou poetikou, v níž se na jedné straně odrážely tehdejší myšlenkové a filozofické proudy, na straně druhé však v sobě nesly i intenzivní náboj humoru, smysl pro hravost i jazykový vtip. V pravém slova smyslu se tak autor stal zakladatelem ve své době ojedinělého typu básnictví, které dovedl s bravurní jistotou k naprosté dokonalosti. Sám prohlašuje, že jeho texty jsou vlastně psány "velkým dítětem pro velké děti" a s tímto tvrzením nelze polemizovat. Morgenstern záměrně pracuje se sklonem ke zdánlivě literární nevážnosti, kterou navíc zdůrazňuje jakousi intelektuální ztřeštěností. Ponechává naprostou volnost a průchod domnělým absurditám, jež ho napadly, které však v konečném výsledku přinesly zcela neobvyklou a originální žeň průpovídek, říkánek i komických epizod.

BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Vydalo nakladatelství Labyrint v Praze roku 2010 (2. vydání). Z německých originálů vybral a přeložil Egon Bondy. Ilustrovala Dora Dutková. Počet stran: 125. ISBN: 978-80-85935-49-3.

OBSAH:

Výběr překladů Egona Bondyho ze sbírek Šibeniční písně, Palmström, Palma přeslice, Šeldocela, Ze čtyř legend a Časové básně.

Morgensternova poezie se nedá vyložit, musí se přečíst. Každému se jeví jeho nonsensy jinak.


  1. ŠIBENIČNÍ VRCH:
    • Šibeniční vrch - slovo autora na úvod
    • Šibeničníkova píseň pro Žofii, katovu holku - Žofie, která se ve sbírce vyskytuje vícekrát, se líbá s lebkou, hladí ji apod.
    • Ne!
    • Modlitba
    • Velké Lalulá - jakýsi divný jazyk
    • Pátýpřesdevátý - různá zvířata v noci; roklinný pes, bramborová myš, Žofie a šibeničníci
    • Měsíční ovce
    • Lunovis - pravděpodobně latinsky
    • Havran Ral - osamělému havranovi něco nabídla paní mlh, on přijal a do roka zemřel
    • Problém - pátýpřesdevátý se jmenuje Sedm a nelíbí se mu to, jeho jméno je změněno na Třiadvacet
    • Trychtýře - grafická báseň
    • Tanec
    • Koleno
    • Bim, Bam, Bum - zvonutón Bam hledá zvonutónku Bim - ona mu utekla s Bumem a on letí nocí na špatnou stranu
    • Estetická lasice
    • Houpací židle na opuštěné terase - opuštěná houpačka na terase vrže větrem
    • Žena s přeslicí - v severské ulici bydlí žena, předoucí na přeslici
    • Půlnoc - půlnoční myš
    • Nebe a zem - větrný pes honí novoluní paní
    • Velvaryba aneb Nadvoda
    • Měsíční věci
    • Štika - štika, obrácená svatým Antonínem, se stane vegetariánkou
    • Noční taškář a sedmiprase aneb Šťastné manželství
    • Dva oslové - dva oslové se rozhodnou umřít, protože jsou hloupí - ale jsou doposud oba živi
    • Kamenný vůl - žere slámu z lidských mozků, z lidské hlouposti
    • Laťkový plot - vzali mezery mezi latěmi plotu a postavili z nich mrakodrap
    • Vesta
    • Měsíc
    • Mezi časy - gramatické časy se chovají jako lidi
    • Sen služky
    • Cecilie II - služka má mýt okna, špatně si to vyloží a vyndá z nich sklo
    • Kůň - truhlářský kůň doveze rámy, mluví - všichni na něj nevěřícně koukají
    • Km 21 - havran sedí na patníku a kráká jeho číslo
    • Koza a slepýš - koza poslouchá slepýšovu modlitbu, když ustane, je smutná, ač jí nerozuměla
    • Dva kořeny
    • Porodní píseň aneb Znamení aneb Žofie a žádný konec
    • Ukolébavka šibeničního dítěte
    • Jak si šibeniční dítě pamatuje měsíce
      Jelen
      Úrok
      Přes zem
      Buben
      Klepem
      Čeřen
      Červoněc
      Prsten
      Za tři
      Řemen
      Psychopad
      Sirotčinec
  2. PALMSTRÖM:
    • Palmström - je Morgensternova postava podivína, postava takřka mytická; objevuje se ve společnosti von Korfa
    • Na sever
    • Západovýchodně
    • Předspávaný zdravotní spánek
    • Koule
    • Hluková ochrana
    • Ve zvířecím kostýmu
    • Dennonoční lampa
    • Čichové varhany
    • Aromat
    • Palmström slavíkovi, jenž mu nedá spát
    • Zahozená flinta - Palmström na procházce žitem najde flintu, uvažuje nad ní a lituje toho, kdo ji zahodil; nakonec ji opře na rozcestí, protože doufá, že váhavec, jenž ji zahodil, se pro ni vrátí
    • Korfovo okouzlení - von Korf najde kouzelnici v Odelidelase a ona se mu stane múzou; je ale od ní sveden čímsi novým, co ho zaujme
    • Korf vynalezne druh vtipů... - vtipy účinkují o několik hodin později a v noci nás vzbudí s úsměvem na tváři
    • Palmström, aby neslyšel tikati...
    • Venus-Palmström-Anadyomene
    • Snivec
    • Korf a Palmström soutěží v nokturnech
  3. PALMA PŘESLICE:
    • Myslivna - Palma jezdí na rekreaci do myslivny, kde se dopis posílá tak, že se pověsí zvěři na krk, a když je střelená, dá se na poštu
    • Exlibris
    • Perlička
    • Blízko
    • Návrh na truchlohru - řeka jménem Straka se stane strakou, Antonín ji zastřelí, aniž by věděl, co udělal a zemře žízní
    • Oko na myši
    • Hrob psa - vykope mrtvého psa s tím, že najde jeho "ideu", že uvidí psa o sobě; ona idea vypadá - jako pes
    • Přírodní hra
    • Podvlékačky
  4. ŠELDOCELA:
    • Strašidlo - o strašidle, které žere kapesníky
    • Rýma
    • Lví srna
    • Lampa
    • Symbol člověka - démon chce po člověku, aby mu ukázal symbol člověka; ten si stáhne botu a řekne, že ta je oním symbolem; démon si však neurčitě povzdechne a začne si prstem kreslit do písku
  5. ZE ČTYŘ LEGEND:
    • Rabín - rabín se stane nesmrtelným, ale ďábel, který mu pomáhal, zapomněl na růže, smrt se do ní schovala a rabín po přivonění zemřel
    • Žák
  6. ČASOVÉ BÁSNĚ:
    • Úkaz
    • Civilizační
    • Z inzertní stránky novin z roku 2407

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Katuš, 27.04.2012

   
­­­­

Diskuse k výpisku
Christian Morgenstern - Šibeniční písně







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)