ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Jirmásek Mgr. Pavel (*11.06.1946)

­­­­

Starý zákon ve verších

Předmluva

Milý mladý čtenáři, držíš v rukou jednu z mnoha úprav biblických textů. Ze dvou částí Bible jsem sáhl po té, která je pojítkem židovského a křesťanského náboženství, tedy po Starém zákonu, představujícím nejstarší dějiny Židů. Jsou to příběhy tak často zobrazené na freskách, gobelínech či obrazech v našich zámcích, příběhy, bez jejichž znalosti bychom těžko mohli studovat dějiny malířství nebo literatury. Příběhy, jež zde připomínám, patří k základní literární gramotnosti každého evropského národa, ale i národů, jejichž kořeny spočívají v Evropě nebo byly alespoň křesťanstvím ovlivněny.

Volím rytmizovanou epickou formu, jazyk mírně archaický, lehce knižní, avšak - jak se domnívám - v zásadě srozumitelný, vždyť kniha je určena mladému věku. Veršová podoba je mým příspěvkem k mnoha úpravám Bible. Text jsem zhustil až na samu dřeň - šlo mi o to, aby čtenáře neunavoval a neodrazoval.

S textem předlohy nejsem, nechci a ani nemohu být v rozporu. Marginalizuji ale pasáže, které mohou čtenáře odrazovat krutostí - ať už ostatních národů k Židům nebo Židů k jiným národům. Nejsem teolog, teologické výklady nezkoumám a ani populární dänikenovské domněnky mi nepřísluší. Jen jako čtenář si uvědomuji rozdíl mezi Starým a Novým zákonem a v závěru jej vyjadřuji svými prostředky. Ne vše je eticky přijatelné pro člověka 21. století. Za základ své úpravy jsem zvolil Olbrachtovo Čtení z Bible kralické.

V mém textu se objevují obě podoby zeměpisného názvu: Kaná i Kanaán. Různá jsou i označení pro židovský národ či pro jeho zemi: Judea, Izrael. Zavádějící pojem Palestina či dokonce Palestinci nepoužívám (v dnešní době má jiný význam než ve starověku). Nevyhýbám se různým synonymním výrazům vyjadřujícím božskou podstatu: Bůh, Hospodin, Pán, Jahve.

Autor

Starý zákon ve verších

Z důvodu obsáhlosti Jirmáskova Starého zákona ve verších jsme jej byli nuceni rozdělit do více částí.
Plné texty jednotlivých částí naleznete s dovolením autora na samostatných stránkách:

1. část - zobrazit text
2. část - zobrazit text
3. část - zobrazit text

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Mgr. Pavel Jirmásek, 18.11.2010

   
­­­­

Diskuse k úryvku
Mgr. Pavel Jirmásek - Starý zákon ve verších







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)