ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Kopta Josef (*16.06.1894 - †03.04.1962)

   
­­­­
  • autor legionářské literatury, knih pro mládež, publicista
  • otec překladatele Petra Kopty a spisovatele Pavla Kokty
  • narodil se v rodině krejčího
  • r.1912 maturoval na obchodní akademii a pracoval jako bankovní úředník
  • r.1914 povolán do armády
  • r.1915 padl do ruského zajetí
  • r.1916 vstoupil do České družiny a o rok později do čs. legií
  • po studijní cestě do Japonska v roce 1920 se vrátil do Prahy a stal se tajemníkem Památníku odboje
  • v letech 1925-36 působil jako redaktor Národního osvobození a Lidových novin, poté jako spisovatel z povolání
  • v letech 1945-49 byl úředníkem na ministerstvu informací a v kanceláři prezidenta republiky
  • přispíval do časopisů Sever a východ, Lumír, Literární noviny, Panoráma, Čin aj.
  • podílel se na redakci sborníků, které se obracely k historickým mezníkům legií a ČSR

DÍLO:

r.1937 - Zborov 1917-37
r.1937 - Dni žalu
r.1938 - Od Tvorova k Bachmači

Hlavním informačním zdrojem se stal prožitek z 1. světové války a působení v ruských legiích:
r.1919 - Cestou k osvobození (báseň)
r.1923 - Očima legionáře (publicisticky)
r.1925 - Revoluce (dramaticky)
trilogie zachycující historii čs. legií v Rusku v letech 1917-20 (1924 - Třetí rota; 1927 - Třetí rota na magistrále; 1934 - Třetí rota doma)
v další trilogii vylíčil osudy českých emigrantů, kteří na počátku 20. let hledali ideální život v sovětském Rusku (1930 - Jediné východisko; 1931 - Červená hvězda; 1936 - Chléb a víno)

Dálný východ začátku 20. století je prostředím, v němž se hlavní hrdina třetí trilogie snaží najít své místo v dramatických událostech doby (1936 - Marnotratná pouť; 1937 - Zlatá sopka; 1937 - Věčný pramen)

Knížky pro mládež psané v době ohrožení národa povzbuzovaly k odvaze a naději na opětné získání svobody:
r.1938 - Přívoz pod ořechy
r.1939 - Poštovní holub číslo 17

Po 2. světové válce se Kopta věnoval literárním adaptacím, drobnější próze a publicistické činnosti.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Pája delfínek, 15.01.2006

­­­­

Diskuse k životopisu
Josef Kopta







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)

Upozornění

 

Milý návštěvníku serveru Český-jazyk.cz,

omlouváme se, že Ti musíme zobrazovat toto hloupé vyskakovací okno, ale zjistili jsme, že je ve Tvém internetovém prohlížeči aktivní blokátor reklam, díky kterým mohou dnes tyto stránky bezplatně fungovat.

Pokud nechceš být tímto oknem neustále rušen, prosíme Tě, aby sis blokování reklam vypnul či si alespoň přidal výjimku pro náš web.

Jedině peníze z reklamy nám pomáhají tyto stránky udržovat v provozu a neustále je obsahově i rozvíjet.

Děkujeme Ti mnohokrát za pochopení.

tým Český-jazyk.cz

 

Toto sdělení zavřeš klávesou Esc nebo kliknutím na křížek v pravém horním rohu.
Po zavření okna nedojde k žádnému omezení funkčnosti serveru Český-jazyk.cz, nicméně, každé další načtení stránky může být doprovázeno otevřením tohoto upozornění, nedojde-li k odstranění či úpravě blokování reklamních ploch.

­