ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

   
­­­­
Hodnocení práce slohovky

Aktuální známka: 2.00
Hodnoceno: 4x Prosím, ohodnoť práci

Tolerance, vzájemná snášenlivost jiných kultur

"Co dílo, to originál." Těchto slov se držím už pět let, kdy je poprvé vyslovila naše učitelka výtvarné výchovy při spatření našich děl. Bylo nám jasné, že z nás nevyrostou velcí umělci. Avšak nějaká naděje tu přece byla. Někdo maloval lépe, někdo hůře. Někdo miloval, někdo se bouřil.

K ničemu to nevedlo. Stejně se minimum muselo přizpůsobit většině, většina učiteli a učitel řediteli. Nekonečný koloběh, kdy se jednotlivci včlenili do skupin, častokráte ztratili svůj vlastní názor a jejich mozky ovládaly bytosti vlivnější.

Ti, co se rozhodli dobrovolně přestěhovat, by měli dodržovat do určité míry zásady a pravidla časem dané. Alespoň částečně bychom měli být submisivní. Nikdo vás ovšem nemůže nutit ke změně náboženství, stravovacích návyků apod.

Důležitým faktorem je zde tolerance, vzájemná snášenlivost a pochopení. Nemůžeme ze dne na den změnit svůj dosavadní život, ale musíme udělat maximum pro naši spokojenost.

Vždy v nás zůstane kořínek toho našeho, toho originálního a pro nás tak důležitého, čehož se nechceme vzdát. Ani nemusíme. Naše kultura, naše hrdost.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: ,

­­­­

Diskuse ke slohové práci
Tolerance, vzájemná snášenlivost jiných kultur







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)