ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

Akcent    
­­­­
Hodnocení práce slohovky

Aktuální známka: 2.59
Hodnoceno: 200x Prosím, ohodnoť práci

Fráňa Šrámek

* 19. ledna 1877
+ 1. července 1952

Básník, prozaik a dramatik. Narodil se v Sobotce v rodině berního úředníka. Během mládí se několikrát přestěhoval. Nedokončil studia práv. Po návratu z vojenské služby se již plně věnoval literatuře. Pro své antimilitaristické názory, které zastával celý život, byl pronásledován a vězněn, přesto se účastnil 1. světové války.
Vyšel z dekadentního ovzduší, ale láska k životu ho přivedla k radostnému vitalismu, podbarvenému zejména eroticky. Vyjadřoval vzdor, útočil proti všemu, co člověku bere možnost prožít svobodně svůj život. Vědomí bídy života a láska k němu ho dovedla ke chvále života. Nenávist k měšťáckým formám spojená s touhou po plném životě dává ráz celému Šrámkovu dílu:

Vynikl jako básník milostné, přírodní a společenské lyriky (Života bído, přec tě mám rád /1905/ (báseň Curriculum vitae); Modrý a rudý /1906/, Splav /1916/, Básně /1926/, Nové básně /1928/, Ještě zní /1933/, Rány růže /1945/. Psal také povídky (Prvních jedenadvacet, Žasnoucí voják /1924/, Bouřky a duhy /1933/), romány (Stříbrný vítr /1910/, Křižovatky /1913/, Tělo /1919/, Past /1931/) a lyrická dramata (Červen, Léto /1915/, Hagebenk /1920/, Zvony, Měsíc nad řekou /1922/, Plačící satyr /1923/, Ostrov velké lásky).

Já jsem se zaměřila na výklad a porovnání polemické sbírky "Modrý a rudý" a lyrické sbírky "Splav". Modrá barva jako symbol rakouské uniformy reservisty a rudá, která je barvou anarchisty, to jsou základní protiklady této sbírky, v níž s humorem a ironií vyslovuje autor svůj jednoznačně antimilitaristický postoj. Například jedna z jeho básní - "Raport", mě zaujala. Dovolím si uvést kousek úryvku: "Hlásím, pane hejtmane, že se mi zdál sen, vojna byla a já ležel v poli zastřelen; a zrovna u mne váš kůň taky pad, nám přáno bylo spolu umírat, to zboží vůle jen." V tomto úryvku se například objevuje téma vojny, disciplíny, motiv smrti koně ale i člověka, jako jazykové prostředky se zde objevuje oslovení, rozhovor. V této básni se dále motiv smrti stupňuje, to poznáme již z další sloky: "To k ránu bylo as, neb měsíc zrud a váš kůň hlavu zdvih, a zvláštní věc, měl jako já prostřelený břich, a v jeho očích takový styd žal, kdos divil se v nich, kdos se ptal a ruce lomil v nich." V básni autor používá další jazykové prostředky, jako opakování slov, využítí protikladu, řečnické otázky, anaforu, personifikaci atd. Ale vraťme se také ke sbírce "Splav". V této sbírce autor romanticky oživuje pohanské přírodní mýty, do nichž promítá nevýslovnost milostné touhy, nesplnitelnost snu. Část básně napoví: "Ulice střídám, parky a nábřeží, bojím se krásných lží. Bojím se lesa. V poledním lese kdo miluje, srdce své neunese. Na můj práh kdyby jsi vstoupila, snad bys mne tím zabila. Chtěl bych tě potkat v lukách." Právě zde se promítá ta milostná tématika, jeho snivé touhy, vášnivosti. Z jazykových prostředků např. anafora.
Když bych měla porovnat tyto dvě sbírky, došla bych určitě k tomu, že každá z nich se zabývá jinou tématikou. Již ve zmíněném "Raportu" se autor zaměřuje jen na tématiku smrti, kdežto v díle "Splav" se snaží čtenáři vyjádřit co nejvíce své pocity, touhu po lásce.
Fráňa Šrámek je velice dobrý autor a proto ho doporučuji všem čtenářům, kteří rádi čtou knihy, ve kterých se promítá animilistaristický charakter, ale i milostná tématika.

SOUVISEJÍCÍ ODKAZ:

Klikněte pro jeho stručný životopis...

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Alča - Selffi, 13.12.2004

­­­­

Diskuse ke slohové práci
Fráňa Šrámek







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)

Upozornění

 

Milý návštěvníku serveru Český-jazyk.cz,

omlouváme se, že Ti musíme zobrazovat toto hloupé vyskakovací okno, ale zjistili jsme, že je ve Tvém internetovém prohlížeči aktivní blokátor reklam, díky kterým mohou dnes tyto stránky bezplatně fungovat.

Pokud nechceš být tímto oknem neustále rušen, prosíme Tě, aby sis blokování reklam vypnul či si alespoň přidal výjimku pro náš web.

Jedině peníze z reklamy nám pomáhají tyto stránky udržovat v provozu a neustále je obsahově i rozvíjet.

Děkujeme Ti mnohokrát za pochopení.

tým Český-jazyk.cz

 

Toto sdělení zavřeš klávesou Esc nebo kliknutím na křížek v pravém horním rohu.
Po zavření okna nedojde k žádnému omezení funkčnosti serveru Český-jazyk.cz, nicméně, každé další načtení stránky může být doprovázeno otevřením tohoto upozornění, nedojde-li k odstranění či úpravě blokování reklamních ploch.

­