ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

   
­­­­
Hodnocení práce slohovky

Aktuální známka: 2.21
Hodnoceno: 89x Prosím, ohodnoť práci

Máj (film)

  • recenze na filmové zpracování Máje

Páteční dopoledne před vánočními prázdninami jsem strávil se svojí třídou v kině, kdy jsme vyrazili na Máchův Máj, který zrežíroval F.A.Brabec.

Už na začátku se blýskl svým výkonem herec Jan Tříska v roli kata, který - jak se domnívám - nejlépe ztvárnil svoji postavu v tomto filmu. Překvapivě toto vyprávění nezačíná prvního května a neuvádí nás do něj Jarmila, jak bychom si mohli domýšlet, ale začíná v mrazivém zimním dni, kdy černá postava kata na zasněženém šibeničním vrchu začíná vyprávět svým chraplavým hlasem jeden z nejznámějších literárních příběhů. Jeho tón hlasu a způsob vypravování tak známého díla jsou nenapodobitelné, a tak si myslím, že právě Jan Tříska zachránil celkem nepovedený film.
Další postavou, ač ne zrovna vydařenou, byl Kryštof Hádek, jenž vystupoval v roli Viléma. Jeho herecký výkon ve filmu byl výborný, ale troufám si tvrdit, že do této role měl být dosazen jiný představitel, který by svojí vizáží více připomínal Viléma, "strašného lesů pána", velitele všech loupežníků.

Další důležitou postavou Máje byla Jarmila, kterou hrála Sandra Lehnertová. Sandra podle mého názoru měla tuto roli velmi zjednodušenou tím, že za celý film nepromluvila ani jedno slovo, i když v knize také ne. Ale myslím, že tento film už byl natolik předělaný od skutečného děje, že nějaké to slůvko od Jarmily by ve filmu ani neuškodilo. Jarmila mi svým vystupováním ve filmu připadala spíše jako sexuchtivá žena, která přebíhala od jednoho muže k druhému, takže se dá říct, že to byla spíš taková nymfomanka, jež nevěděla, ke komu dřív skočit, ač podle knihy to byla žena, která milovala Viléma a nikoho jiného.

Dále se mi nelíbilo zpracování prvního intermezza, kdy duchové, připravujíc uzmout Viléma mezi sebe, měli nejspíše podle režiséra vytvářet hodně strašidelný dojem a vypadat jak z nějakého hororu, nicméně, každému z nás bohužel připadali až velmi komičtí. Tato část byla podle mě asi nejhorší z celého filmu. Za jeho druhou nejhorší část považuji otcovraždu, kdy Vilém vytáhl svého otce doslova z rozkroku Jarmily a následně ho podřízl; všude kolem stříkalo až přehnané množství krve a do toho hrála skladba od rockové skupiny Support Lesbiens, která podle mého mínění nebyla rovněž správnou volbou pro tento film, respektive tento okamžik.

Kdyby někdo knihu Máj před zhlédnutím filmu nečetl, možná by se mu filmové zpracování líbilo, ale jelikož každý z nás ji určitě zná, tak to spíš každému připadalo jako nějaká parodie opravdového filmu Máj; jenže ono tomu tak není... A proto si myslím, že tento film s knihou neměl moc společného a určitě by si zasloužil lepší zpracování.


Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: ,

­­­­

Diskuse ke slohové práci
Máj (film)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)