Menu
Theuriet Claude Adhémar André (*08.10.1833 - †23.04.1907)
Siesta
- přeložil Jaroslav Vrchlický
Je žhavá polední hodina,
kde vidíš rudě šipek plát,
tam ctná a vlídná rodina
si našla stín a milý chlad.
Na stráži otec postaven,
a matka na chvilku jen snící
hned při nejmenším ruchu jen
zrak obrací na svět svůj spící.
Jak dudek spí tu maličký,
a starší hledí, jak zavíří
kol travou zkvětlou včeličky
ve zlatohnědém krunýři.
Ó šťastní lidé, v sladkém dechu
jde život jich a co jim svět?
Jim stačí v stínu trochu mechu,
kde šípků rudý kyne květ.
A miluje se, až to k pláči,
ta čeleď šťastných žebráků:
To ve prázdném je kořenáči
rodina šedých vrabčáků.
Související odkazy
Čítanka | - | Podobizna |
- | Siesta |
Diskuse k úryvku
Claude Adhémar André Theuriet - Siesta
Aktuální pořadí soutěže
-
Soutěž je od září 2025 do odvolání přerušena.
Navzdory tomu můžete i v tomto období do databáze přidat vlastní práci.
Štítky
tajn vchod Rychlé Šípy ivův román francis bacon youtube werfel noční les negr modrý+horizont Jiří trnka Velký objev odcházím oddysea archeologie Wolfová rozluka Život svaté Kateřiny keller jidáš inzerát na dům, hledači pokladů Miguel můj vzor babička andel smrti skla Co bych delala,kdyby drahomíra mezi tupci Durynk a Neklan
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 751 823 550
Odezva: 0.02 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2025 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí