Menu
Klika
Při vyslovení tohoto slova určitě každého z nás napadne jiný význam. Již několikrát se mi tato záměna při rozhovoru přihodila. Jeden účastník diskuse myslí kliku ve smyslu štěstí, druhý kliku u dveří. Jenže která věc dostala své jméno první, a tudíž na něj má větší nárok?
To je velmi složité říci. Zřejmě bychom se museli zeptat frazeologů a je otázkou, zda by i oni nám vůbec byli schopni dát odpověď. Zajímalo by mě, zda někdy někoho toto slovo zajímalo více do hloubky. Osobně si myslím, že by stálo za pozornost, jelikož se jedná o hezké slovo, samo o sobě tajemné, a jeho významový rozdíl může být také veliký.
Například když se někdo zavře v místnosti a dveře již nejdou opět otevřít, problém může být v klice. Pak budete zřejmě rozčílení. Naopak když se někomu přihodí něco dobrého, s čím nepočítal a příjemně ho to překvapilo, pak mluví o klice, tedy štěstí ve velmi dobrém významu. Zde můžeme vidět rozdílný lexikální význam jednoho slova ve smyslu dobrém i špatném. V konverzaci se tato slova mohou zaměnit také jiným způsobem, to záleží na situaci, kontextu a účastnících diskuse.
Přiznejme si, nikdo v tom nemůže mít jasno. Vždyť když nám někdo řekne: "To byla klika!", nemůžeme přesně určit, co tím přesně myslí. Nemůžeme totiž vědět, zda někde v obchodě zrovna neobdivoval dveřní doplňky. V případě mého dědečka nebo tatínka bych mohla vybírat z obou významů. Záleží tedy na tom, jak dané slovo chceme pochopit, který je nám svým způsobem bližší, a také na člověku, se kterým se bavíme, zda nám bude danou větu chtít více objasnit.
Zdroj: mohr55, 30.06.2018
Diskuse ke slohové práci
Klika
Aktuální pořadí soutěže
- Lai (15,0)
- Kamiiko (5,5)
- Nikki (3,0)
- M3lancholik (2,0)
- eva.h. (1,0)
Štítky
Mlýny newton spravedlnost vztahy/**/ve/**/třídě aurelius Farao oteplování pravda za rozbřesku kipling citová výchova Eco koráb školní akce indoevropské jazyky aragorn milostná báseň Ohledni se v hnevu tři bratři kolektiv dvojčata pawlowská notebook palačinky popis ruku na srdce erazim kohák Bílá loď exklamace labutí píseň daphne du maurier francouzská kuchyně
Doporučujeme
- KNIHCENTRUM.cz - učebnice a odborná literatura
- Maturita 2019: Písemná práce z češtiny
- Maturita 2018: Písemná práce z češtiny
- Maturita 2017: Písemná práce z češtiny
- Maturita 2016: Písemná práce z češtiny
- Maturita 2015: Písemná práce z češtiny
- Maturita 2014: Písemná práce z češtiny
- Maturita 2013: Písemná práce z češtiny
Server info
Počítadlo: 597 853 229
Odezva: 0.02 s
Vykonaných SQL dotazů: 3
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2022 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti