Menu
Lao-c' (-)
Tao te ťing
- podtitul: O tajemství hlubším než hlubina sama
- filozofický text
Základ čínské knihy byl položen nejspíš v časech Konfuciových, ale její kanonická verze je stará asi 18 století. Texty původně tradované ústně měly povahu politického traktátu, rad a naučení poskytnutých vladaři, ale záhy se proměnily ve filozofického průvodce praktickým životem obyčejného člověka a později i v náboženský text. Symbolický jazyk umožňuje různost výkladu. Autorství je připisováno Lao-c', legendárnímu mistrovi, učenci a filozofovi, jehož odkaz je zachycen v první části knihy pojednávající o povaze Taa. Druhý autor je mladší a nejspíš byl rádcem některého čínského velmože. Jeho odkazem je druhá část knihy, která je věnována problematice vládnutí. BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE: Vydalo nakladatelství Dokořán v Praze roku 2005 (1. vydání). K tisku připravil a doslovem opatřil Václav Cílek. Ilustrovali Kristýna a Václav Cílkovi. Počet stran: 103. ISBN: 80-7363-011-7 STRUČNĚ O AUTOROVI: Lao-c', jedna z nejvýraznějších postav čínské filosofie, jejíž historická existence je ovšem nejasná. Lao znamená "ctihodný" nebo "starý". Zi, v české transliteraci c', je v tomto kontextu obvykle překládáno jako "mistr". PROSTŘEDÍ: Čína kolem roku 600 př.n.l. NÁMĚT: Možnost dát lidem řád, který by splňoval vše pro naprostou harmonii jak v životě, tak i ve vládě či společném soužití. DĚJOVÁ LINIE: Má 81 citátů a mudrosloví, které jsou rozděleny do dvou části. První část se zabývá otázkami bytí, původem, podstatou a účelem jsoucna a světatvorby, druhá část pojednává zejména o politické tematice či způsobech správného řízení, které lze uplatnit taktéž k lidem ve společnosti, v práci nebo užším kruhu se zaměřením. HLAVNÍ MYŠLENKA: Autor chtěl čtenáře seznámit s jeho myšlenkou správného způsobu života, který by bylo možné aplikovat v celkové společnosti. Své hodnoty stanoví na lidských vlastnostech, způsobech pochopení či dovednosti a neschopnosti porozumět. MOTIVY: Mír, řád, svoboda, volnost, charakternost, dokonalost. JAZYKOVÉ PROSTŘEDKY: V knize se objevuje personifikace, přirovnání či alegorie. Text knihy je napsán spisovnou češtinou. VLASTNÍ NÁZOR: Kniha je napsána velice zajímavě, netradičně a s jistým vlastním kouzlem, které mne naprosto ohromilo. Zároveň mě zčásti i oslovila, poučila a dokonce i ovlivnila v mém chápání sebe sama a dokonce i okolního světa.
Zdroj: Pavel Dovhanič, 08.11.2013
Související odkazy
Diskuse k výpisku
Lao-c' - Tao te ťing
Aktuální pořadí soutěže
-
Soutěž je od září 2025 do odvolání přerušena.
Navzdory tomu můžete i v tomto období do databáze přidat vlastní práci.
Štítky
slohové postupy Cyrus Smith emil frída knihomol vlka vlk zadek skladba vět Kateina Román cikáni mé ráno Kde domov můj souostroví Gulag amina rome zeměkoule dopis čarodejnici české pohádky Filozofská historie Eragon strašidelný dům takový normální den milenec lady promluva nejkrásnější vánoce Kazisvět dalibor z kozojed lorda casting Starý zahradník co nám škola dala
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 751 824 032
Odezva: 0.02 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2025 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí