ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Woolfová Virginia (*25.01.1882 - †28.03.1941)

­­­­

Paní Dallowayová

Podobně jako u ostatních románů si autorka zahrává s časem, zde v podobě stále přítomných úderů hodin Big Benu. Každá hodina přesně odměřuje životy účastníků dění v Londýně, kteří tohoto dne možná změní svůj osud nebo neudělají naprosto nic.
Hlavní postava Clarissa Dallowayová, žena středního věku, chce zrovna dnes uspořádat večírek pro svého manžela Richarda.
Ráno se vydá nakoupit květiny do středu města, cítí se šťastná. Během její cesty od nákupu domů se odehrává několik událostí kolem ní i v její hlavě. Takový krásný den v ní vyvolá vzpomínky na mládí, kdy spolu s přáteli pobývala na letním sídle. Jejím milencem byl Peter Walsh, s nímž se ráda hádala o důležitých věcech, a kamarádkou Sally Setonová, temperamentní dívka z chudých poměrů. Clarissa si po letech vzpomněla na její exhibice v podobě vyběhnutí na chodbu v rouše Evině nebo na její kouření doutníků. I dnes si uvědomuje jejich blízký vztah, jenž hraničil s láskou. Přestože se Sally tak změnila. Ztratila svou bezprostřednost, dobře se vdala a hlavním tématem jejích hovorů je pět synů. Na druhé straně je tento den výjimečný i na události, ač se nám možná zdají bezvýznamné. Přesto prolétající reklamní letadlo nebo auto kohosi důležitého od dvora, možná královny, zaujme i veterána Septima s jeho manželkou Rezii.
Po návratu domů přípravy pokračují - např. opravou zelených šatů. Při této činnosti ji navštíví Peter, který se zrovna vrátil z Indie kvůli rozvodu. Nezměnil se, pořád je to idealista hrající si s nožem a se špatným odhadem na ženy. I po letech Clarissu miluje, i když svým zvláštním způsobem. Na procházce parkem Peter potkává Septima. Ten si zrovna povídá s křovím, kde vidí svého mrtvého spolubojovníka Evanse. Nikdo z přihlížejících nemůže pochopit utrpení jeho manželky Rezie, protože neznají podrobnosti jejich pohnutého života. Příběh této oběti 1. světové války se stává druhou linií knihy.
Septimus odešel bojovat po studiích poesie. Mladý básník zažil smrt svého kolegy, která jej silně ovlivnila, přesto se v Itálii oženil, i když ke své manželce Rezii nic necítil. Jeho necitelnost se postupně stala problémem přerůstajícím v duševní nemoc. Návštěvy lékařů jej navíc ještě utvrzují v přesvědčení, že sebevražda je jediným východiskem, ačkoli nejspíše již díky stromům a stále přítomným hlasům pochopil smysl světa.
Odpoledne si Clarissa šla lehnout. Manžel jí přinesl krásné květiny, ale nedokázal jí říci o své lásce. Kolem jejího lůžka přechází dcera Elisabeth se svou guvernantkou slečnou Kilmanovou. Jdou zrovna na kávu. Slečna Dallowayová má svou společnici ráda, avšak netuší, že jí tato stará panna miluje. Ona ji ráda poslouchá, ale od vztahů se raději distancuje. Sní o tom, že by začala pracovat na rozdíl od své matky. Ve stejné době si spolu po dlouhé době povídají Septimus a Rezia. Je to krásná světlá chvilka jejich manželství, které skončí příchodem lékaře. Básník to vyřeší skokem z okna.
Je večer. Na večírek Clarissy Dallowayové přichází Peter i Sally. Paní domu se pilně věnuje svým přátelům i známým svého manžela, zdá se, že se tato událost vydaří. Jakým šokem je pro tuto ženu zmínka známého doktora o sebevraždě jakéhosi Septima. Závan smrti, jíž Clarissa z duše nesnáší, naruší její klid, což vyřeší odchodem do postele. Přesto se jí večírek vydařil. Přišel dokonce i ministr.

POZNÁMKA:

Ačkoliv by se podle názvu mohlo zdát, že Clarissa je hlavní postavou příběhu, u Virginie Woolfové tomu tak nikdy není. V jednom dni rozvíjí několik životních rovin různých postav, kdy často může dát na člověka buď menší důraz - např. u Hugha Whitbreada, nebo někomu věnuje celý život, s nímž nás dokonale seznámí. Pokud na to pohlédneme takto, tak dvěma velmi výraznými liniemi jsou osudy Clarissy a Septima, zatímco ostatní lépe poznáme pouze z jejích představ a myšlenek.
Jako druhá alternativa výkladu knihy se nám nabízí velmi zajímavá studie M.Cunninghama, kdy se inspiruje příběhem Clarissy, který interpretuje ve své knize Hodiny (1998). Autor použil jmen z Paní Dallowayové, ale své postavy přizpůsobil dnešní době. Jeho Clarissa pořádá večírek pro bývalého milence nyní umírajícího na AIDS, Richarda. Při tom zanedbává svou milenku Sally. Dceru Elisabeth nedokáže sama ovlivnit, protože je v područí své chudé kamarádky, která ji miluje. Cunningham si pohrává s charaktery původních postav, což vygraduje nakonec ve filmu Hodiny, protože vizuální stránka plně odkazuje na symboly obsažené v knize Virginie Woolfové. Tehdy pochopíme význam květin i polibku, nebo promítnutí samotné autorky do postavy Septima. Měla totiž podobné psychické problémy. Proto nejvíce doporučuji přečíst si jak Paní Dallowayovou, tak i knihu M.Cunninghama Hodiny a film. Nezáleží na pořadí, neboť kouzlo propojení najdete vždy.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Petra Mishka, 31.03.2005

   
­­­­

Diskuse k výpisku
Virginia Woolfová - Paní Dallowayová







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)