ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­­­­
Hodnocení práce slohovky

Aktuální známka: ---
Hodnoceno: 0x Prosím, ohodnoť práci

Citát: "Pij víno; nevíš, odkud přišel jsi. Lij vesel; nevíš, kam se ubíráš." (Omar Chajjám)

  • citát, který přeložil Josef Štýbr, je součástí tohoto čtyřverší:
    Věz, že své duši záhy sbohem dáš;
    že v taje boží clony vejdeš, znáš.
    Pij víno; nevíš, odkud přišel jsi.
    lij vesel; nevíš, kam se ubíráš.

Občas mi při čtení básní nad některými verši zůstane rozum zcela stát. Naposledy u jedné básně Peršana Omara Chajjáma. Jak může souviset konzumace nápoje s vědomím původu nebo způsob nalévání s tím, kam se ubírám? Jak to vůbec autor myslel a jak to chápou běžní lidé jako já? Vzhledem k básníkově specializaci, snažme se nahlédnout na celý verš z filosofického úhlu pohledu.

Jako jedno z rozumných vysvětlení se jeví metafora. Oním vínem totiž vůbec nemusí být myšlen nápoj z hroznů, nýbrž žití samo. Pít víno by mohlo znamenat bytí, usrkávání každodenních loků své vlastní existence, způsob vypořádání se se životem. Nevíme, kde jsme se tu vzali, tudíž nám nezbývá než předpokládat, že smysl naší existence se nenachází v minulosti, ale v budoucnosti. Proto je důležité životní boj předčasně nevzdávat a raději stále upíjet ono víno všedního života, abychom se případného poznání smyslu života vůbec dočkali. Způsob lití pak zákonitě musí vyjadřovat to, jak se se životem vypořádáme.
Jak jsem již zmínil, o budoucnosti se můžeme leda tak dohadovat, ale jistě v ní je nějaká naděje. A pozitivní přístup k životu tuto šanci na šťastný konec zajisté velmi posílí, tak proč si sklenku neplnit zvesela!?

Možnost, že autor pouze holdoval nápoji z vinné révy a verši nic hlubšího sdělit nechtěl, nemůžeme vypustit. Ovšem verše samy o sobě nijak výjimečné nejsou. Proč by se tedy báseň dochovala téměř celé tisíciletí? To vše jsou jen dohady a básník se k tomu vyjádřit již nemůže. Můžeme však předpokládat, že lidé by po staletí holý nesmysl ve své ústní slovesnosti určitě nepřechovávali.

Tisk (Ctrl+P) Uložit jako PDF

Zdroj: Stapleton, 30.03.2017

­­­­

Diskuse ke slohové práci
Citát: "Pij víno; nevíš, odkud přišel jsi. Lij vesel; nevíš, kam se ubíráš." (Omar Chajjám)

Buďte první, kdo přidá komentář.

Bohemia Institut    





MAPY WEBU Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé DŮLEŽITÉ INFORMACE Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti OPTIME - prodej reklamy - marketingové zastoupení pro Český-jazyk.cz
- web: www.optime.cz
- kontaktní osoba: Mgr. Marek Sochor
- více informací o možnostech reklamy na Český-jazyk.cz


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)

Upozornění

 

Stop blokování reklam

Milý návštěvníku serveru Český-jazyk.cz,

omlouváme se, že Ti musíme zobrazovat toto hloupé vyskakovací okno, ale zjistili jsme, že je ve Tvém internetovém prohlížeči aktivní blokátor reklam, díky kterým mohou dnes tyto stránky bezplatně fungovat.

Pokud nechceš být tímto oknem neustále rušen, prosíme Tě, aby sis blokování reklam vypnul či si alespoň přidal výjimku pro náš web.

Jedině peníze z reklamy nám pomáhají tyto stránky udržovat v provozu a neustále je obsahově i rozvíjet.

Děkujeme Ti mnohokrát za pochopení.

tým Český-jazyk.cz

 

Toto sdělení zavřeš klávesou Esc nebo kliknutím na křížek v pravém horním rohu.
Po zavření okna nedojde k žádnému omezení funkčnosti serveru Český-jazyk.cz, nicméně, každé další načtení stránky může být doprovázeno otevřením tohoto upozornění, nedojde-li k odstranění či úpravě blokování reklamních ploch.

­