ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Shakespeare William (*23.04.1564 - †23.04.1616)

­­­­

Zkrocení zlé ženy (rozbor)

STRUČNĚ O AUTOROVI:

William Shakespeare byl jedním z největších anglických i světových dramatiků. O jeho životě se toho moc neví. Narodil se 23. dubna 1564 ve Stratfordu nad Avonou. Pocházel z rodiny dobře situovaného měšťana. Studoval na King's New School. Oženil se v 18 letech, měl 3 děti. Někdy kolem roku 1585 odešel do Londýna, kde se věnoval divadlu nejprve jako herec, pak jako autor her. Stal se spoluvlastníkem divadla Globe Theatre. Na sklonku života se vrátil do rodného Stratfordu, kde 23. dubna 1616 zemřel.

Dílo:
Tragédie "Romeo a Julie; Othello; Hamlet; Král Lear; Macbeth; Antonius a Kleopatra, ..."
Komedie "Komedie plná omylů; Zkrocení zlé ženy; Sen noci svatojánské; Mnoho povyku pro nic; Jak se vám líbí; Večer tříkrálový; Benátský kupec; Veselé windsorské paničky, ..."
Historické hry "Jindřich IV.; Jindřich VI.; Jindřich VII.; Richard II.; Richard III.; Král Jan, ..."
Poezie "Sonety (sbírka 154 sonetů)"

ROZBOR DÍLA:

Bibliografické údaje: 1. vydání v tomto souboru komedií, rok vydání 1983, nakladatelství Odeon
Dramatický žánr: komedie
Doba vzniku díla: asi v letech 1593-1594

Jazyk: hovorový; expresíva (Kateřinka, Katuška, dětičky, ...)
Kompozice: rámcová, chronologická
Celkové téma: vyvrácení starého názoru o nadřazenosti muže nad ženou
Hlavní téma: charakterová přeměna Kateřiny vlivem Petruccia
Vedlejší téma: Blanka a její nápadníci
Dějiště: Padova a Petrucciův dům na italském venkově

Rým: střídání neveršovaných monologů s rýmy sdruženými, postupnými, obkročnými a přerývanými
Anafora: jak byla zaskočena, bystře tak, jak se to stalo, všechno malováno
Epizeuxis: Copak, copak?
Epiteton: ...spravedlivé nebe...
Příměr: ...ošemetná jako noc...
Synestézie: ...zvuk nechať mu v uchu sládne...
Ironie: ...ty s nápadníky vlídně porozprávíš, jak něhyplný vánek ševelíc...

HLAVNÍ POSTAVY:

Petruccio - mladý, vtipný, veronský šlechtic, který se s kamarády vsadil, že zkrotí "saň" Kateřinu
Kateřina - dcera bohatého padovského šlechtice, které se pro její nezkrotnost a přímost vyhýbali nápadníci
Grumio - Petrucciův sluha
Blanka - mladší vypočítavá sestra Kateřiny
Hortensio - nápadník Blanky

CITÁT Z KNIHY:

PETRUCCIO
Verono, na čásek buď spánembohem!
Chci trochu pobýt s padovskými hochy
a hlavně s kamarádem nejlepším,
s Hortensiem. A tuhle zrovna bydlí. -
Pojď, tady zabuš! A dej hodnou ránu!
GRUMIO
Já? Ránu? Komu? Proč a nač a zač?
Kde je ten chlap? Kdopak si na vás troufá?
PETRUCCIO
Dáš mi tu ránu, lumpe? Bude to?
GRUMIO
Vám ránu, pane? Kdopak já jsem, pane,
Já abych, pane, vám dal ránu, pane?
PETRUCCIO
Tluc, mlať a bouchej mi! A dej si říci!
Sic třísknu do vrat já tvou makovicí.
GRUMIO
Chce, abych se s ním porval! I to víte!
Já poslechnu a vy mě umlátíte!
PETRUCCIO
A tak ty tak?
To tedy nezbude mi nakonec,
Než abych zatáhl tuhle za zvonec.
(zatahá Grumia za uši)
GRUMIO
Pomozte, lidičky! Můj pán se zbláznil.
PETRUCCIO
Máš zabušit, když ti to povídám.
Vystoupí Hortensio.
HORTENSIO
Copak, copak? Co se to tu děje? - Náš starý přítel Grumio!
A můj drahý kamarád Petruccio! - Jakpak se pořád máte
u vás ve Veroně?
PETRUCCIO
Con tutto il cuore ben trovato!
Ty rozsuď nás! Pojď, podívej se na to!
HORTENSIO
Alla nostra causa ben venuto,
molto ónorato signore mio Petruccio!
Vstaň, Grumio, vstaň! Já tě s tvým pánem smířím.
GRUMIO
Jen ať si nemyslí, že to teď spraví, když na nás spustí po
latinsku! Jestliže tohle není zákonitý důvod, abych mu
vypověděl službu, tak nevím. On si, prosím, na mne přijde,
abych mu dal ránu, a hodnou k tomu. Copak se to sluší pro
služebníka, aby si něco takového dovoloval k svému pánovi,
najmě když ten pán už není kluk a taky se může otočit a dát
mu na hru flek a re a kontra?
Dokud byl menší,
kdybych byl o něho přerážel polena,
takhle jsem nezkoušel na stará kolena.
PETRUCCIO
Ty jeden otroku! - Já na vrata
chtěl, aby zabušil, a, mezek jeden,
on za boha se k tomu nechtěl mít.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Verča, 23.10.2007

   
­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník-Antonius a Kleopatra
-Bouře, Bouře (2), Bouře (3)
-Cymbelín
-Dva vznešení příbuzní
-Hamlet, Hamlet (2), Hamlet (3), Hamlet (4), Hamlet (5), Hamlet (6), Hamlet (7), Hamlet (8), Hamlet (9), Hamlet (10), Hamlet (11), Hamlet (12), Hamlet (13), Hamlet (14), Hamlet (15), Hamlet (16), Hamlet (17), Hamlet (18), Hamlet (19), Hamlet (20), Hamlet (21), Hamlet (22), Hamlet (23), Hamlet (24), Hamlet (25), Hamlet (26), Hamlet (27)
-Hamlet (rozbor), Hamlet (rozbor) (2), Hamlet (rozbor) (3), Hamlet (rozbor) (4)
-Hamlet, kralevic dánský, Hamlet, kralevic dánský (2), Hamlet, kralevic dánský (3), Hamlet, kralevic dánský (4)
-Jak se vám líbí, Jak se vám líbí (2), Jak se vám líbí (3)
-Jindřich VIII.
-Julius Caesar, Julius Caesar (2), Julius Caesar (3)
-Komedie omylů
-Konec dobrý, všechno dobré
-Král Lear, Král Lear (2), Král Lear (3), Král Lear (4)
-Kupec benátský, Kupec benátský (2), Kupec benátský (3), Kupec benátský (4), Kupec benátský (5), Kupec benátský (6)
-Kupec benátský (film - vlastní názor)
-Kupec benátský (rozbor)
-Makbeth, Makbeth (2), Makbeth (3), Makbeth (4), Makbeth (5), Makbeth (6), Makbeth (7), Makbeth (8), Makbeth (9)
-Makbeth (rozbor)
-Marná lásky snaha
-Mnoho povyku pro nic, Mnoho povyku pro nic (2), Mnoho povyku pro nic (3), Mnoho povyku pro nic (4)
-Nářek milenčin (Opera)
-Othello, Othello (2), Othello (3), Othello (4), Othello (5), Othello (6), Othello (7), Othello (8), Othello (9), Othello (10), Othello (11), Othello (12), Othello (13), Othello (14), Othello (15)
-Othello (rozbor), Othello (rozbor) (2)
-Perikles
-Půjčka za oplátku
-Romeo a Julie, Romeo a Julie (2), Romeo a Julie (3), Romeo a Julie (4), Romeo a Julie (5), Romeo a Julie (6), Romeo a Julie (7), Romeo a Julie (8), Romeo a Julie (9), Romeo a Julie (10), Romeo a Julie (11), Romeo a Julie (12), Romeo a Julie (13), Romeo a Julie (14), Romeo a Julie (15), Romeo a Julie (16), Romeo a Julie (17), Romeo a Julie (18), Romeo a Julie (19), Romeo a Julie (20), Romeo a Julie (21), Romeo a Julie (22), Romeo a Julie (23), Romeo a Julie (24), Romeo a Julie (25), Romeo a Julie (26), Romeo a Julie (27), Romeo a Julie (28), Romeo a Julie (29), Romeo a Julie (30), Romeo a Julie (31), Romeo a Julie (32), Romeo a Julie (33), Romeo a Julie (34), Romeo a Julie (35), Romeo a Julie (36), Romeo a Julie (37), Romeo a Julie (38), Romeo a Julie (39), Romeo a Julie (40), Romeo a Julie (41), Romeo a Julie (42), Romeo a Julie (43), Romeo a Julie (44), Romeo a Julie (45), Romeo a Julie (46), Romeo a Julie (47), Romeo a Julie (48), Romeo a Julie (49), Romeo a Julie (50), Romeo a Julie (51), Romeo a Julie (52), Romeo a Julie (53), Romeo a Julie (54), Romeo a Julie (55), Romeo a Julie (56), Romeo a Julie (57), Romeo a Julie (58), Romeo a Julie (59), Romeo a Julie (60), Romeo a Julie (61), Romeo a Julie (62), Romeo a Julie (63), Romeo a Julie (64), Romeo a Julie (65), Romeo a Julie (66), Romeo a Julie (67)
-Romeo a Julie (rozbor), Romeo a Julie (rozbor) (2), Romeo a Julie (rozbor) (3)
-Sen noci svatojánské, Sen noci svatojánské (2), Sen noci svatojánské (3), Sen noci svatojánské (4), Sen noci svatojánské (5), Sen noci svatojánské (6), Sen noci svatojánské (7), Sen noci svatojánské (8), Sen noci svatojánské (9), Sen noci svatojánské (10), Sen noci svatojánské (11)
-Sen noci svatojánské (rozbor)
-Sonety
-Tragický příběh dánského prince Hamleta
-Večer tříkrálový, Večer tříkrálový (2), Večer tříkrálový (3)
-Večer tříkrálový aneb Cokoli chcete
-Veselé windsorské paničky, Veselé windsorské paničky (2), Veselé windsorské paničky (3), Veselé windsorské paničky (4)
-Zimní pohádka
-Zkrocení zlé ženy, Zkrocení zlé ženy (2), Zkrocení zlé ženy (3), Zkrocení zlé ženy (4), Zkrocení zlé ženy (5), Zkrocení zlé ženy (6), Zkrocení zlé ženy (7), Zkrocení zlé ženy (8), Zkrocení zlé ženy (9), Zkrocení zlé ženy (10), Zkrocení zlé ženy (11)
-Zkrocení zlé ženy (rozbor)
-Zkrocení zlé ženy a Komedie plná omylů
-Znásilnění Lukrécie
Čítanka-Fénix a hrdlička
-Hamlet, Hamlet (2), Hamlet (3), Hamlet (4), Hamlet (5), Hamlet (6)
-Jak se vám líbí
-Konec dobrý, všechno dobré
-Konec vše napraví, Konec vše napraví (2)
-Král Lear
-Kupec benátský, Kupec benátský (2)
-Nářek milenčin
-Romeo a Julie, Romeo a Julie (2), Romeo a Julie (3), Romeo a Julie (4), Romeo a Julie (5), Romeo a Julie (6), Romeo a Julie (7), Romeo a Julie (8)
-Sen noci svatojánské
-Sonety, Sonety (2), Sonety (3), Sonety (4)
-Večer tříkrálový
-Venuše i Adónis, Venuše i Adónis (2)
-Zimní pohádka, Zimní pohádka (2)
-Zkrocení zlé ženy, Zkrocení zlé ženy (2)
­­­­

Diskuse k výpisku
William Shakespeare - Zkrocení zlé ženy (rozbor)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)