ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Shakespeare William (*23.04.1564 - †23.04.1616)

­­­­

Romeo a Julie (rozbor)

  • dle nové osnovy k maturitě

Romeo a Julie čerpá z příběhu tragické lásky dvou mladých lidí ze znepřátelených rodů Monteků a Kapuletů v italské Veroně. Rod Kapuletů pro svou jedinou dceru Julii připravuje zásnubní maškarní bál, kde ji chce zaslíbit mladému šlechtici Parisovi. Na tento bál pronikne i jediný Montekův syn Romeo a spolu s Julií se během něj do sebe zamilují a následně se i tajně vezmou. Romeo je u šarvátky, v níž jeho přítele Merkucia zabije Juliin bratranec Tybalt. Vyzve ho proto na souboj, ve kterém jej zabije, za což je vypovězen z města. Julie chce uniknout svatbě s Parisem, vypije proto nápoj, po kterém její tělo ustrne v klinické smrti. K Romeovi se však zpráva o jejím záměru nedostane, a pokládá ji proto za mrtvou. Romeo nad její hrobkou nejprve probodne v souboji Parise a poté sám vypije jed. Julie se bohužel probudí pozdě, a jakmile zjistí, že Romeo je mrtev, vezme jeho dýku a v žalu se probodne. Oba rody se nad mrtvolami svých potomků následně usmiřují...

MOTIV, TÉMA:

Celý námět převzal Shakespeare ve starověkých příbězích o lásce v antickém Řecku. Při psaní příběhu vycházel autor z básně anglického básníka Arthura Brookea a také všeobecně známé látky o dvou milencích, která byla zpracována již ve starém Řecku. Vzorem pro Shakespeara byla řecká tragédie Phiramus a Thisbé.

Nešťastný osud dvou milenců, kteří pochází ze znepřátelených rodů. Tragická láska a boj mladého člověka o určení vlastního osudu.

ČAS A PROSTOR V PŘÍBĚHU:

Děj se odehrává ve Veroně, kdy není řečeno. Můžeme předpokládat, že v 16. století (kdy byla hra napsána).

LITERÁRNÍ DRUH A ŽÁNR:

Drama - dějové, dialogické
Tragédie - forma dramatu s vážným obsahem; hrdina se obvykle dostane do neřešitelného konfliktu s vlastním osudem, v marném boji následně podléhá a je dohnán k záhubě

POSTAVY A JEJICH CHARAKTERISTIKA:

Julie - dcera Kapuletova, 14 let; věrná, hluboce zamilovaná do Romea, tvrdohlavá, obětavá a krásná; nenechala se donutit ke svatbě s Parisem; pro lásku zemřela; oklamala rodinu (jed), tajně se vdala, neposlouchala rodiče
Romeo - syn Monteka; hluboce zamilován do Julie, ochoten vzdát se pro lásku všeho; hrdý, čestný, citlivý, romantický, ve svém jednání někdy trochu ukvapený, smělý
Montek, Kapulet - hlavy dvou znepřátelených rodů, hrdí
Tybalt - bratranec Julie; bojovný, útočný, provokativní
Merkucio - Romeův přítel; bojovný, agresivní
Benvolio - přítel Romeův; rozumný, mírný, čestný, spravedlivý, zábavný
otec Vavřinec - moudrý, vzdělaný, ochotný pomoci, čestný; starý kněz, který přál lásce Romea a Julie
chůva - nerozumná, spolehlivá, důvěryhodná; milovala a pomáhala Julii; stará, upovídaná; spojnice mezi Julií a Romeem
Paris - nápadník Julie; vytrvalý, upřímný

VYPRÁVĚCÍ ZPŮSOBY:

Hra - založena na dialozích, objevuje se i monolog (Romeo, ach, Romeo...)

JAZYKOVÉ PROSTŘEDKY:

Shakespeare používá starý básnický jazyk, ale nechybí ani prostý hovorový jazyk v případě Juliiny chůvy.

  • metafora - přenášení významu na základě podobnosti (Popadni už jednou ten svůj kord za uši!)
  • personifikace - oživování živých věcí (štěstí se na tě hrne; Spící slunce)
  • synekdocha - záměna části za celek nebo naopak celku za část (V minutě je mnoho dnů)
  • řečnické otázky (Copak jsem studánka?)
  • antiteze - spojení dvou protikladných motivů (Tak pozdě máme, že už je skoro brzy)
  • archaismy
  • věty jednoduché i souvětí, často věty tázací, zvolací, jednočlenné (Romeo! Nálado! Blázne!) i dvojčlenné (Zaklínat ho budu, chceš-li.)

OBECNÝ KONTEXT DOBY A TVORBY:

Další díla:

  1. historické hry: Jindřich IV.; Jindřich V.; Jindřich VI.; Jindřich VIII.
  2. komedie: Mnoho povyku pro nic; Sen noci svatojánské; Zkrocení zlé ženy a další
  3. tragédie: Hamlet; Julius Caesar; Král Lear; Othello a další

UMĚLECKÝ SMĚR:

Renesance a humanismus na přelomu 16. a 17. století.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Ženíšková, 10.02.2016

   
­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník-Antonius a Kleopatra
-Bouře, Bouře (2), Bouře (3)
-Cymbelín
-Dva vznešení příbuzní
-Hamlet, Hamlet (2), Hamlet (3), Hamlet (4), Hamlet (5), Hamlet (6), Hamlet (7), Hamlet (8), Hamlet (9), Hamlet (10), Hamlet (11), Hamlet (12), Hamlet (13), Hamlet (14), Hamlet (15), Hamlet (16), Hamlet (17), Hamlet (18), Hamlet (19), Hamlet (20), Hamlet (21), Hamlet (22), Hamlet (23), Hamlet (24), Hamlet (25), Hamlet (26), Hamlet (27)
-Hamlet (rozbor), Hamlet (rozbor) (2), Hamlet (rozbor) (3), Hamlet (rozbor) (4)
-Hamlet, kralevic dánský, Hamlet, kralevic dánský (2), Hamlet, kralevic dánský (3), Hamlet, kralevic dánský (4)
-Jak se vám líbí, Jak se vám líbí (2), Jak se vám líbí (3)
-Jindřich VIII.
-Julius Caesar, Julius Caesar (2), Julius Caesar (3)
-Komedie omylů
-Konec dobrý, všechno dobré
-Král Lear, Král Lear (2), Král Lear (3), Král Lear (4)
-Kupec benátský, Kupec benátský (2), Kupec benátský (3), Kupec benátský (4), Kupec benátský (5), Kupec benátský (6)
-Kupec benátský (film - vlastní názor)
-Kupec benátský (rozbor)
-Makbeth, Makbeth (2), Makbeth (3), Makbeth (4), Makbeth (5), Makbeth (6), Makbeth (7), Makbeth (8), Makbeth (9)
-Makbeth (rozbor)
-Marná lásky snaha
-Mnoho povyku pro nic, Mnoho povyku pro nic (2), Mnoho povyku pro nic (3), Mnoho povyku pro nic (4)
-Nářek milenčin (Opera)
-Othello, Othello (2), Othello (3), Othello (4), Othello (5), Othello (6), Othello (7), Othello (8), Othello (9), Othello (10), Othello (11), Othello (12), Othello (13), Othello (14), Othello (15)
-Othello (rozbor), Othello (rozbor) (2)
-Perikles
-Půjčka za oplátku
-Romeo a Julie, Romeo a Julie (2), Romeo a Julie (3), Romeo a Julie (4), Romeo a Julie (5), Romeo a Julie (6), Romeo a Julie (7), Romeo a Julie (8), Romeo a Julie (9), Romeo a Julie (10), Romeo a Julie (11), Romeo a Julie (12), Romeo a Julie (13), Romeo a Julie (14), Romeo a Julie (15), Romeo a Julie (16), Romeo a Julie (17), Romeo a Julie (18), Romeo a Julie (19), Romeo a Julie (20), Romeo a Julie (21), Romeo a Julie (22), Romeo a Julie (23), Romeo a Julie (24), Romeo a Julie (25), Romeo a Julie (26), Romeo a Julie (27), Romeo a Julie (28), Romeo a Julie (29), Romeo a Julie (30), Romeo a Julie (31), Romeo a Julie (32), Romeo a Julie (33), Romeo a Julie (34), Romeo a Julie (35), Romeo a Julie (36), Romeo a Julie (37), Romeo a Julie (38), Romeo a Julie (39), Romeo a Julie (40), Romeo a Julie (41), Romeo a Julie (42), Romeo a Julie (43), Romeo a Julie (44), Romeo a Julie (45), Romeo a Julie (46), Romeo a Julie (47), Romeo a Julie (48), Romeo a Julie (49), Romeo a Julie (50), Romeo a Julie (51), Romeo a Julie (52), Romeo a Julie (53), Romeo a Julie (54), Romeo a Julie (55), Romeo a Julie (56), Romeo a Julie (57), Romeo a Julie (58), Romeo a Julie (59), Romeo a Julie (60), Romeo a Julie (61), Romeo a Julie (62), Romeo a Julie (63), Romeo a Julie (64), Romeo a Julie (65), Romeo a Julie (66), Romeo a Julie (67)
-Romeo a Julie (rozbor), Romeo a Julie (rozbor) (2), Romeo a Julie (rozbor) (3)
-Sen noci svatojánské, Sen noci svatojánské (2), Sen noci svatojánské (3), Sen noci svatojánské (4), Sen noci svatojánské (5), Sen noci svatojánské (6), Sen noci svatojánské (7), Sen noci svatojánské (8), Sen noci svatojánské (9), Sen noci svatojánské (10), Sen noci svatojánské (11)
-Sen noci svatojánské (rozbor)
-Sonety
-Tragický příběh dánského prince Hamleta
-Večer tříkrálový, Večer tříkrálový (2), Večer tříkrálový (3)
-Večer tříkrálový aneb Cokoli chcete
-Veselé windsorské paničky, Veselé windsorské paničky (2), Veselé windsorské paničky (3), Veselé windsorské paničky (4)
-Zimní pohádka
-Zkrocení zlé ženy, Zkrocení zlé ženy (2), Zkrocení zlé ženy (3), Zkrocení zlé ženy (4), Zkrocení zlé ženy (5), Zkrocení zlé ženy (6), Zkrocení zlé ženy (7), Zkrocení zlé ženy (8), Zkrocení zlé ženy (9), Zkrocení zlé ženy (10), Zkrocení zlé ženy (11)
-Zkrocení zlé ženy (rozbor)
-Zkrocení zlé ženy a Komedie plná omylů
-Znásilnění Lukrécie
Čítanka-Fénix a hrdlička
-Hamlet, Hamlet (2), Hamlet (3), Hamlet (4), Hamlet (5), Hamlet (6)
-Jak se vám líbí
-Konec dobrý, všechno dobré
-Konec vše napraví, Konec vše napraví (2)
-Král Lear
-Kupec benátský, Kupec benátský (2)
-Nářek milenčin
-Romeo a Julie, Romeo a Julie (2), Romeo a Julie (3), Romeo a Julie (4), Romeo a Julie (5), Romeo a Julie (6), Romeo a Julie (7), Romeo a Julie (8)
-Sen noci svatojánské
-Sonety, Sonety (2), Sonety (3), Sonety (4)
-Večer tříkrálový
-Venuše i Adónis, Venuše i Adónis (2)
-Zimní pohádka, Zimní pohádka (2)
-Zkrocení zlé ženy, Zkrocení zlé ženy (2)
­­­­

Diskuse k výpisku
William Shakespeare - Romeo a Julie (rozbor)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)