ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Shakespeare William (*23.04.1564 - †23.04.1616)

­­­­

Othello (13)

Protiklad černé i bílé má v Othellovi stěžejní význam. Pohled na bílou krásku Desdemonu v objetí tmavého Maura poskytuje již po staletí divákům vzrušující divadelní podívanou. Láska, závist, žárlivost a intriky. Jago přesvědčí Othella, že jeho žena Desdemona se dopustila cizoložství s Cassiem a Othello zabije nejdřív svou ženu a potom sám sebe. Taková sevřenost dramatického děje je (s výjimkou Makbetha) v kontextu Shakespearových vrcholných tragédií nebývalá.

BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Vydalo nakladatelství Atlantis v Brně roku 2006 (3. vydání). Z anglického originálu The Tragedy of Othello, the Moore of Venice přeložil a poznámku překladatele napsal Martin Hilský. Počet stran: 169. ISBN: 80-7108-277-5.

DĚJ:

Převážná část děje se odehrává na Kypru, kde se za své zásluhy má Othello stát vládcem. Othello je Maur, je to vynikající stratég a svou práci generála vykonává kvalitně. Při svém pobytu v Benátkách se zamiluje do Desdemony. Desdemona mu lásku opětuje a potají se vezmou. O tajném sňatku se dozví Desdemonin otec, Brabanzio, a protože se mu nelíbí, že jeho krásná urozená dcera si vzala černocha, okamžitě Othella podezírá z čar a kouzel, kterými určitě Desdemonu omámil. Brabanzio nemá ale dostatek důkazů, že Desdemona byla očarována, a tak nakonec jejich sňatku požehná. Ten, kdo řekl Brabanziovi o tomto tajném sňatku, byl Jago, Othellův praporečník. Jago se nemůže smířit s tím, že je níže postavený než Cassio, Othellův pobočník. Krom toho ještě žárlí, protože se domnívá, že jeho žena Emílie je mu nevěrná právě s Othellem.

Othello je i s Desdemonou a svou družinou poslán na Kypr, který má bránit před útokem Turků. Turecké loďstvo ale zničí bouře. Desdemonu na Kypr doprovází i Emílie jako její služebná. Právě na Kypru začne Jago spřádat svůj ďábelský plán. Aby mu jeho plán vyšel, přivolá si na pomoc Roderiga, benátského šlechtice, jenž miluje Desdemonu.

Při večerních oslavách se Cassio opije a Roderigo ho vyprovokuje k boji. Boj zarazí Montano a přivolá Othella. Othello rozhodne, že Cassio již nadále nebude vykonávat svou funkci náměstka. Jagovi se tak dostane povýšení a prvnímu úspěchu v jeho plánu. Jago radí Cassiovi, aby se se obrátil na Desdemonu, že mu jistě pomůže získat jeho funkci zpět. Jago okamžitě využije příležitosti a namluví Othellovi, že je mu Desdemona s Cassiem nevěrná. Othello nejdřív odolává podezření a věří své ženě, ale Jago je vychytralý a na Othella ušije léčku. Krom toho, že neustále našeptává Othellovi, jak je Desdemona nevěrná, poprosí svou ženu, aby Desdemoně sebrala šátek, který dostala Desdemona darem od Othella. Emílie ho náhodou najde na zemi, když Desdemoně upadne a předá ho manželovi. Jago šátek podstrčí Cassiovi a nachystá to tak, že Othello Cassia vidí, jak drží šátek.

Ve svém záchvatu žárlivosti a vzteku Othello Desdemonu uškrtí v posteli. Emílie zjistí, že je Desdemona mrtvá a přijde na to, proč její manžel potřeboval ten šátek a odhalí jeho zradu. Jago Emílii probodne. A protože Othello nesnese, že zabil svoji věrnou a milující ženu, zabije se.

CHARAKTERISTIKA HLAVNÍCH POSTAV:

Othello - vynikající generál a stratég, ale bohužel se nechal pobláznit Jagovou lží; byl velmi žárlivý a právě žárlivost ho dohnala k vraždě své ženy, kterou miloval
Desdemona - věrná, milující a oddaná žena; benátská šlechtična, jejímž otcem byl Brabanzio
Jago - závistivý, mstivý, žárlivý a velmi falešný; Othella nenáviděl, a přesto se tvářil, že je jeho nejlepším přítelem

HODNOCENÍ:

Dílo je napsáno jako drama. Skládá se z pěti dějství, která se ještě dělí na jednotlivé scény.
Shakespeare střídá dialogy a monology jednotlivých postav a zároveň prózu s poezií. Jago často lidi přirovnává ke zvířatům a právě Jagovy monology jsou nejrozsáhlejší, pro mě popravdě pak už i nudné. Zvlášť mě ale zaujalo, když Jago popisoval ženy.
Jazyk je spisovný, ale vyskytují se zde i výrazy jako děvka nebo kurva.
Othello je napsán chronologicky.

Drama si mi líbilo, protože se pořád něco dělo, i když to někdy bylo trochu matoucí a člověk se mohl ztratit v dlouhých monolozích.

Tisk (Ctrl+P) Uložit jako PDF

Zdroj: Makiki, 01.06.2014

   
­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník-Antonius a Kleopatra
-Bouře, Bouře (2), Bouře (3)
-Cymbelín
-Dva vznešení příbuzní
-Hamlet, Hamlet (2), Hamlet (3), Hamlet (4), Hamlet (5), Hamlet (6), Hamlet (7), Hamlet (8), Hamlet (9), Hamlet (10), Hamlet (11), Hamlet (12), Hamlet (13), Hamlet (14), Hamlet (15), Hamlet (16), Hamlet (17), Hamlet (18), Hamlet (19), Hamlet (20), Hamlet (21), Hamlet (22), Hamlet (23), Hamlet (24), Hamlet (25)
-Hamlet (rozbor), Hamlet (rozbor) (2)
-Hamlet, kralevic dánský, Hamlet, kralevic dánský (2), Hamlet, kralevic dánský (3), Hamlet, kralevic dánský (4)
-Jak se vám líbí, Jak se vám líbí (2), Jak se vám líbí (3)
-Jindřich VIII.
-Julius Caesar, Julius Caesar (2), Julius Caesar (3)
-Komedie omylů
-Konec dobrý, všechno dobré
-Král Lear, Král Lear (2), Král Lear (3)
-Kupec benátský, Kupec benátský (2), Kupec benátský (3), Kupec benátský (4), Kupec benátský (5), Kupec benátský (6)
-Kupec benátský (film - vlastní názor)
-Kupec benátský (rozbor)
-Makbeth, Makbeth (2), Makbeth (3), Makbeth (4), Makbeth (5), Makbeth (6), Makbeth (7), Makbeth (8)
-Makbeth (rozbor)
-Marná lásky snaha
-Mnoho povyku pro nic, Mnoho povyku pro nic (2), Mnoho povyku pro nic (3), Mnoho povyku pro nic (4)
-Nářek milenčin (Opera)
-Othello, Othello (2), Othello (3), Othello (4), Othello (5), Othello (6), Othello (7), Othello (8), Othello (9), Othello (10), Othello (11), Othello (12), Othello (13), Othello (14), Othello (15)
-Othello (rozbor)
-Perikles
-Půjčka za oplátku
-Romeo a Julie, Romeo a Julie (2), Romeo a Julie (3), Romeo a Julie (4), Romeo a Julie (5), Romeo a Julie (6), Romeo a Julie (7), Romeo a Julie (8), Romeo a Julie (9), Romeo a Julie (10), Romeo a Julie (11), Romeo a Julie (12), Romeo a Julie (13), Romeo a Julie (14), Romeo a Julie (15), Romeo a Julie (16), Romeo a Julie (17), Romeo a Julie (18), Romeo a Julie (19), Romeo a Julie (20), Romeo a Julie (21), Romeo a Julie (22), Romeo a Julie (23), Romeo a Julie (24), Romeo a Julie (25), Romeo a Julie (26), Romeo a Julie (27), Romeo a Julie (28), Romeo a Julie (29), Romeo a Julie (30), Romeo a Julie (31), Romeo a Julie (32), Romeo a Julie (33), Romeo a Julie (34), Romeo a Julie (35), Romeo a Julie (36), Romeo a Julie (37), Romeo a Julie (38), Romeo a Julie (39), Romeo a Julie (40), Romeo a Julie (41), Romeo a Julie (42), Romeo a Julie (43), Romeo a Julie (44), Romeo a Julie (45), Romeo a Julie (46), Romeo a Julie (47), Romeo a Julie (48), Romeo a Julie (49), Romeo a Julie (50), Romeo a Julie (51), Romeo a Julie (52), Romeo a Julie (53), Romeo a Julie (54), Romeo a Julie (55), Romeo a Julie (56), Romeo a Julie (57), Romeo a Julie (58), Romeo a Julie (59), Romeo a Julie (60), Romeo a Julie (61), Romeo a Julie (62), Romeo a Julie (63), Romeo a Julie (64)
-Romeo a Julie (rozbor), Romeo a Julie (rozbor) (2)
-Sen noci svatojánské, Sen noci svatojánské (2), Sen noci svatojánské (3), Sen noci svatojánské (4), Sen noci svatojánské (5), Sen noci svatojánské (6), Sen noci svatojánské (7), Sen noci svatojánské (8), Sen noci svatojánské (9), Sen noci svatojánské (10)
-Sen noci svatojánské (rozbor)
-Sonety
-Tragický příběh dánského prince Hamleta
-Večer tříkrálový, Večer tříkrálový (2), Večer tříkrálový (3)
-Večer tříkrálový aneb Cokoli chcete
-Veselé windsorské paničky, Veselé windsorské paničky (2), Veselé windsorské paničky (3), Veselé windsorské paničky (4)
-Zimní pohádka
-Zkrocení zlé ženy, Zkrocení zlé ženy (2), Zkrocení zlé ženy (3), Zkrocení zlé ženy (4), Zkrocení zlé ženy (5), Zkrocení zlé ženy (6), Zkrocení zlé ženy (7), Zkrocení zlé ženy (8), Zkrocení zlé ženy (9), Zkrocení zlé ženy (10)
-Zkrocení zlé ženy (rozbor)
-Zkrocení zlé ženy a Komedie plná omylů
-Znásilnění Lukrécie
Čítanka-Fénix a hrdlička
-Hamlet, Hamlet (2), Hamlet (3), Hamlet (4), Hamlet (5)
-Jak se vám líbí
-Konec dobrý, všechno dobré
-Konec vše napraví, Konec vše napraví (2)
-Kupec benátský, Kupec benátský (2)
-Nářek milenčin
-Romeo a Julie, Romeo a Julie (2), Romeo a Julie (3), Romeo a Julie (4), Romeo a Julie (5), Romeo a Julie (6), Romeo a Julie (7), Romeo a Julie (8)
-Sen noci svatojánské
-Sonety, Sonety (2), Sonety (3)
-Večer tříkrálový
-Venuše i Adónis, Venuše i Adónis (2)
-Zimní pohádka, Zimní pohádka (2)
-Zkrocení zlé ženy, Zkrocení zlé ženy (2)
­­­­

Diskuse k výpisku
William Shakespeare - Othello (13)

Buďte první, kdo přidá komentář.







MAPY WEBU Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé DŮLEŽITÉ INFORMACE Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti OPTIME - prodej reklamy - marketingové zastoupení pro Český-jazyk.cz
- web: www.optime.cz
- kontaktní osoba: Mgr. Marek Sochor
- více informací o možnostech reklamy na Český-jazyk.cz


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)

Upozornění

 

Stop blokování reklam

Milý návštěvníku serveru Český-jazyk.cz,

omlouváme se, že Ti musíme zobrazovat toto hloupé vyskakovací okno, ale zjistili jsme, že je ve Tvém internetovém prohlížeči aktivní blokátor reklam, díky kterým mohou dnes tyto stránky bezplatně fungovat.

Pokud nechceš být tímto oknem neustále rušen, prosíme Tě, aby sis blokování reklam vypnul či si alespoň přidal výjimku pro náš web.

Jedině peníze z reklamy nám pomáhají tyto stránky udržovat v provozu a neustále je obsahově i rozvíjet.

Děkujeme Ti mnohokrát za pochopení.

tým Český-jazyk.cz

 

Toto sdělení zavřeš klávesou Esc nebo kliknutím na křížek v pravém horním rohu.
Po zavření okna nedojde k žádnému omezení funkčnosti serveru Český-jazyk.cz, nicméně, každé další načtení stránky může být doprovázeno otevřením tohoto upozornění, nedojde-li k odstranění či úpravě blokování reklamních ploch.

­