ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Dyk Viktor (*31.12.1877 - †14.05.1931)

   
­­­­

Krysař (rozbor) (2)

Novela Viktora Dyka Krysař byla dokončena v září 1911, v letech 1911-1912 začala vycházet časopisecky v časopisu Lumír, knižně byl Krysař vydán až v roce 1915.
Dyk vychází ze staré německé pověsti o krysaři pocházející nejspíše ze 13. století (v různých zpracováních se datace liší), jež vypravuje o bájném původu Sasů v Sedmihradsku. Podle této legendy byl krysař pozván do města Hammeln, aby pomocí své kouzelné píšťaly vyhubil krysy, které město sužovaly.

CHARAKTERISTIKA LITERÁRNÍHO KONTEXTU:

Dílo bylo vydáno na počátku 20. století, a to v roce 1915. Jedná se o období anarchistických buřičů.

Základní znaky období

  • buřiči navazují na generaci české moderny
  • autoři uplatňují moderní básnické směry, avšak vyjadřují se srozumitelněji než autoři české moderny, užívají hovorovější, přirozenější jazyk; patří sem tyto směry:
    • realismus
    • dekadence
    • impresionismus
    • symbolismus
  • jejich metafory nejsou tak složité
  • vidí negativa společnosti, ale nepodléhají pesimismu, východisko nalézají ve vitalismu (láska k životu), kolektivismu, v lásce k rodné zemi i k národu
  • inklinace k bohémství, anarchismu - odsouzeni v "Procesu s Omladinou"
  • shromažďovali se v Neumannově vile na Olšanech, kolem časopisu Nový kult

Další autoři tohoto období

František Gellner - Po nás ať přijde potopa
Fráňa Šrámek - Modrý a rudý
Karel Toman - Sluneční hodiny
Stanislav Kostka Neumann - Sen o zástupu zoufajících

CHARAKTERISTIKA LITERÁRNÍHO DÍLA:

Lyrickoepická novela, psaná prostou řečí

TEMATICKÁ SLOŽKA LITERÁRNÍHO DÍLA:

Námět

Staroněmecká pověst

Záměr autora

Kritika měšťáctví

Motivy

Povrchnost, nelidskost, přetvářka, milostné motivy, lidská odlišnost, hamižnost, honba za vlastním prospěchem

Téma

Základní lidské hodnoty; příběh krysaře, který přišel město očistit od krys

Prostředí

Německé město Hammeln a vrch Koppel

Hlavní postavy

Krysař - tajemný, osamělý poutník; má jen svou píšťalu, vyhání krysy; stojí sám proti ostatním; nemá jméno; usiluje o Ágnes - smysl života
Ágnes - pohledná, krásná, citlivá, opětuje lásku krysaři; milenka i Kristiána; zoufalá, páchá sebevraždu
Sepp Jörgen - mladý muž; urostlý, pohledný rybář, osamocený, zaostalý - zpomalený, hodný
Dlouhý Kristián - majetnický; milenec Ágnes; chce si získat Ágnes skrze peníze; neví o krysaři a Ágnes

Děj

Do města Hammeln přichází krysař s píšťalou, aby z něho vyhnal krysy. Zamiluje se do mladé Ágnes, která se stává smyslem a láskou jeho života. Nechtějí mu však zaplatit za jeho práci ani domluvenou částku - sto rýnských. Rozzuřený odmítne menší částku a řekne jim, že se pomstí - odchází. Když se po chvíli vrací zpět do města, tak ho něco začne táhnout do tamější hospody. Najde tam záhadného cizince celého v černém. Jmenuje se Faustus z Wittenberka a pracuje pro ďábla. Říká mu, že jeho flétnou může dělat daleko lepší věci, než je vyhánění krys. Ágnes je však těhotná s Kristiánem, jehož nemiluje, neunese to a zabíjí se skokem ze skály. V krysařovi se vše zlomí, a tak zapíská na píšťalu ze všech sil. Všichni lidé z města šli za ním do propasti, až na rybáře Jörgena, jenž zachraňuje malé dítě.

KOMPOZIČNÍ SLOŽKA LITERÁRNÍHO DÍLA:

  • er-forma
  • subjektivní přístup
  • dílo je psáno chronologicky
  • symboly:
    • píšťala - symbol moci
    • krysy - přetvářka, společenská špína
    • sedmihradské království - symbol splněných snů
    • Sepp Jörgen - symbol čisté duše - dá přednost dítěti
  • nezřetelný popis
  • neurčitá doba
  • vnitřní monology - sledujeme pocity postav

JAZYKOVÁ SLOŽKA LITERÁRNÍHO DÍLA:

  • jazyk spisovný, básnický, poetický
  • vnitřní monology - sledujeme pocity postav
  • archaismy, knižní výrazy, řečnické otázky, personifikace, opakování slovních spojení, převrácený slovosled, krátké odstavce
  • styl vyprávěcí, popisný a úvahový

VLASTNÍ NÁZOR:

Kniha se mi četla velmi dobře, protože má - aspoň pro mě - poutavý obsah, ale je také srozumitelně napsaná. Jednoduše jsem musel celé dílo dočíst do konce, protože mě zajímalo, jak to všechno dopadne.

Toto dílo je hodně čtené, nejspíše proto, že se v něm objevují prvky z dnešní doby, jako jsou přetvářka, materialismus a hlavně to, že lidé chtějí mít všechno jen pro sebe.

Viktor Dyk je autor, jenž dokáže dokonale vystihnout problémy společnosti ve velmi zajímavém příběhu, který stojí za to si přečíst.

Tisk (Ctrl+P) Uložit jako PDF

Zdroj: Lukáš S., 28.11.2013

­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník-Krysař, Krysař (2), Krysař (3), Krysař (4), Krysař (5), Krysař (6), Krysař (7), Krysař (8), Krysař (9), Krysař (10), Krysař (11), Krysař (12), Krysař (13), Krysař (14), Krysař (15), Krysař (16), Krysař (17), Krysař (18), Krysař (19), Krysař (20), Krysař (21), Krysař (22), Krysař (23), Krysař (24), Krysař (25), Krysař (26), Krysař (27), Krysař (28), Krysař (29), Krysař (30)
-Krysař (analýza textu)
-Krysař (několika slovy)
-Krysař (rozbor), Krysař (rozbor) (2)
-Milá sedmi loupežníků, Milá sedmi loupežníků (2)
-Můj přítel Čehona
-Zmoudření Dona Quijota, Zmoudření Dona Quijota (2), Zmoudření Dona Quijota (3), Zmoudření Dona Quijota (4)
Čítanka-A nezapírám (Okno)
-Babí léto (Okno)
-Bázlivá
-Deštivý den
-Epigram (Satiry a sarkasmy)
-Kandidatura (Satiry a sarkasmy)
-Krkavec čeká v důvěře (Satiry a sarkasmy)
-Krysař, Krysař (2), Krysař (3), Krysař (4), Krysař (5), Krysař (6), Krysař (7), Krysař (8)
-Krysař (celá kniha / e-book)
-Ledová panna (Noci chiméry)
-Listopadovým krajem (Devátá vlna)
-Marnosti, Marnosti (2), Marnosti (3), Marnosti (4)
-Milá sedmi loupežníků, Milá sedmi loupežníků (2), Milá sedmi loupežníků (3), Milá sedmi loupežníků (4), Milá sedmi loupežníků (5)
-Milá sedmi loupežníků (celá kniha / e-book)
-Na melodii neznámé písně (A porta inferi)
-Navarovská elegie (Buřiči)
-Nervosní píseň roku 1913 (Anebo)
-Píseň (Lehké a těžké kroky)
-Píseň beze slov (Devátá vlna)
-Píseň červencového dne (Devátá vlna)
-Píseň matky (Lehké a těžké kroky)
-Pohádka z roku 1912 (Anebo)
-Pohádka z roku 1915 (Anebo)
-Povzdech (Satiry a sarkasmy)
-Ranní vítr (Okno)
-Rudý prapor (Satiry a sarkasmy)
-Sestřička starost (Devátá vlna)
-Smutná píseň vesnického šprýmaře (Pohádky z naší vesnice)
-Soumrak u moře (Devátá vlna)
-Ta vášeň dohřměla (A porta inferi)
-Tři (Buřiči), Tři (Buřiči) (2), Tři (Buřiči) (3)
-Zapomenutá stráž (A porta inferi)
-Země mluví (Okno)
-Zlá a dobrá paní (Okno)
­­­­

Diskuse k výpisku
Viktor Dyk - Krysař (rozbor) (2)

Buďte první, kdo přidá komentář.







MAPY WEBU Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé DŮLEŽITÉ INFORMACE Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti OPTIME - prodej reklamy - marketingové zastoupení pro Český-jazyk.cz
- web: www.optime.cz
- kontaktní osoba: Mgr. Marek Sochor
- více informací o možnostech reklamy na Český-jazyk.cz


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)

Upozornění

 

Stop blokování reklam

Milý návštěvníku serveru Český-jazyk.cz,

omlouváme se, že Ti musíme zobrazovat toto hloupé vyskakovací okno, ale zjistili jsme, že je ve Tvém internetovém prohlížeči aktivní blokátor reklam, díky kterým mohou dnes tyto stránky bezplatně fungovat.

Pokud nechceš být tímto oknem neustále rušen, prosíme Tě, aby sis blokování reklam vypnul či si alespoň přidal výjimku pro náš web.

Jedině peníze z reklamy nám pomáhají tyto stránky udržovat v provozu a neustále je obsahově i rozvíjet.

Děkujeme Ti mnohokrát za pochopení.

tým Český-jazyk.cz

 

Toto sdělení zavřeš klávesou Esc nebo kliknutím na křížek v pravém horním rohu.
Po zavření okna nedojde k žádnému omezení funkčnosti serveru Český-jazyk.cz, nicméně, každé další načtení stránky může být doprovázeno otevřením tohoto upozornění, nedojde-li k odstranění či úpravě blokování reklamních ploch.

­