ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Mercier Pascal (*23.06.1944)

­­­­

Noční vlak do Lisabonu

  • román je členěn na 4 kapitoly-díly (Odjezd, Setkání, Pokus, Návrat)

Psychologický román švýcarského autora vypráví o usedlém životě stárnoucího profesora starých jazyků z Bernu. Ze dne na den se tento muž rozhodne opustit své místo i zemi a rozjede se do Portugalska.
Celé to zapříčiní žena, kterou profesor Gregorius potkává jednoho deštivého rána cestou do práce na místním mostě. Žena pláče a zcela zjevně trhá milostný dopis. Když už to profesor Gregorius nemůže vydržet, domnívaje se, že žena chce z mostu skočit, zasáhne. Mladá žena ho následuje na gymnázium, kde se uklidní, osuší a potichu zase odejde. Gregoria ani tak nezasáhne ženino neštěstí jako její jazyk, kterým na něj v jednom okamžiku promluví. Hlavního hrdinu během tohoto okamžiku natolik okouzlí a pohltí portugalština, její jemnost, měkkost i znělost, že se takřka okamžitě rozhodne opustit svůj stávající život a vycestovat. Jeho způsob života je natolik předvídatelný, že ani on, natož jeho okolí, nechápe, kde se v něm vzala odvaha k takovému radikálnímu životnímu kroku. Ale autor nám dává jasně najevo, že změna je možná prakticky kdykoli.

BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Vydalo nakladatelství Plus v Praze roku 2011 (1. vydání). Z německého originálu Nachtzug nach Lissabon přeložila Eva Pátková. Počet stran: 442. ISBN: 978-80-259-0036-9.

O DÍLE:

Poměrně nové dílo od švýcarského autora Petera Bieriho bylo prvně vydáno roku 2009 pod jeho pseudonymem Pascal Mercier. Kniha se stala jednou z největších senzací posledních let. Tímto románem si autor jednoznačně získal punc bestsellerového autora se vším všudy.

Jednotlivé postavy románu jsou charakterizovány a jejich psychologie je popsána pomocí jejich každodenních úkonů a projevů chování. Kompozice textu je chronologická. Role vypravěče je důležitá - popisuje například cestu do Lisabonu. Je použita er-forma. Spád děje je poměrně pomalý, jazyk spisovný, často je užita přímá řeč. Nezřídka se v díle objevují i úryvky spisovatele Amadea Prada (celým jménem Amadeu Inácio de Almeida Prado).

OBSAH:

Hrdina románu Raimund Gregorius je profesorem starých jazyků na gymnáziu v Bernu. Starší pán se svými návyky a zaběhlými rituály, od kterého nikdo nečeká, že by mohl svůj život ještě nějak změnit. Jednoho rána se však na mostě setká s tajuplnou ženou, jež stojí na zábradlí a trhá na malé kousíčky jakýsi dopis... Žena je pro celý příběh zdánlivě nedůležitá, ale díky ní vše začíná - a to ve chvíli, kdy na profesorovu zvědavou otázku, jaká že je její rodná řeč, odpoví português... Melodie tohoto jediného slova vzbudí v Gregoriovi podivnou touhu.

Další události běží v rychlém sledu. Do rukou se mu dostane kniha lékaře z Lisabonu, útlý svazek myšlenek a úvah. Gregoria zcela uchvátí a po pár přečtených kapitolách dojde k zásadním rozhodnutí: Následujícího dne za svítání vyrazí přes Ženevu a Paříž "nočním vlakem do Lisabonu". Uniká tak před každodenní rutinou, zříká se závazků a vydává se pátrat po portugalském spisovateli, jenž bojoval proti Salazarově diktatuře a jehož myšlenky mu nedají spát.

Kniha vypráví především o tom, že vždycky můžeme změnit svůj život, pokud máme pocit, že je to právě teď správné rozhodnutí a že ho změnit můžeme, i když ten pocit nemáme. Že i velmi konzervativní člověk je s to dělat "bláznivé" věci a že pro svoje jednání nemusí mít vždy racionální důvod...

HLAVNÍ POSTAVY:

Raimund Gregorius - starší rozvedený pán, který učí staré jazyky na gymnáziu v Bernu; má rád každodenní rutinu, žije stereotypní život; poté co potká neznámou dívku na mostě, začne žít jiný život než doposud; zbaví se všech závazků vůči okolí a vydá se na cestu do Lisabonu; od té doby si jde za vším, co chce a je neústupný
Doxiades - oční lékař, podobný typ člověka jak Gregorius; dává Gregoriovi informace o hledaném spisovateli Ináciovi
Řek - vystupuje téměř po celou dobu děje; blízký přítel Gregoria
Amadeu Inácio de Almeida Prado - postava jako taková v knize nevystupuje, jen se o něm mluví; spisovatel, filozof a lékař; kniha je svým způsobem právě o něm, vyplývá z ní, že je moudrý, naivní a vzdělaný
dívka ze začátku příběhu - nemá moc velkou roli, ale odstartuje Gregoriův chtíč poznat vše kolem Portugalska a naučit se tamní jazyk

VLASTNÍ NÁZOR:

Krásný příběh o jednom starším profesorovi, jenž se nebojí svůj život otočit o 180 stupňů tím, že se vydá na cestu do portugalského Lisabonu... Myslím, že z této knihy bychom si všichni měli něco odnést, je v ní dost věcí, nad nimiž bychom se měli sami zamyslet. Knížka se mi líbila.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: curys, 09.02.2015

   
­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník - nenalezen žádný další obsah z autorovy tvorby
Čítanka - nenalezen žádný úryvek z autorovy tvorby
Životopisy - autorův životopis nenalezen
­­­­

Diskuse k výpisku
Pascal Mercier - Noční vlak do Lisabonu







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)