ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Waltari Mika (*19.09.1908 - †26.08.1979)

­­­­

Egypťan Sinuhet (8)

- vydal Odeon v Praze roku 1989, přeložila Marta Hellmuthová

STRUČNÝ OBSAH:

Kniha vypráví o Egypťanovi jménem Sinuhet, kterého našli jeho nevlastní rodiče v proutěném košíku, co připlul po Nylu. Vystudoval na kněžské škole, poté se angažoval jako asistent královského otvírače lebek. Když dospíval, potkal Spanilou Nefernefer, do níž se okamžitě zamiloval, ta ho využila a přivedla na mizinu. Poté začal hodně cestovat (Sýrie, země Mittanu, Babylónie, Kréta, země Chatti). Na svých cestách si lékařskou činností zajistí finanční zajištění. Svou moudrostí řeší různé problémy v mnoha zemích, stává se slavným, často ho předchází i jeho pověst. Když se vrací zpět do rodného Vésetu, je město sužováno nepokojí kvůli víře. Pro uklidnění situace Sinuhet zavraždí faraóna, a tak na jeho místo dopomůže svému příteli Haremhebovi, jenž se oženil s dcerou faraóna. Haremheb však dostane strach ze Sinuheta, protože toho ví až příliš a kvůli tomu, a také kvůli Sinuhetově víře, kterou hlásá kolem a která je v rozporu s Haremhebovou, ho vyhostí z říše.

RYSY DÍLA:

Tento román byl napsán roku 1946. Popisuje doby starověkého Egypta z dob panování osmnácté dynastie faraónů (kolem roku 1400 př.n.l). Kniha vyjadřuje autorův odpor k válčení, ale také víru v lidskost, rovnost, porozumění a lidský rozum. Z mého pohledu se jedná opravdu o mistrovské dílo a pro mě je to jedna z nejlepších knih. Autor excelentně popisuje chování lidí, lidské poměry. Vyprávění je velmi osobité. Překrásně líčí krajinu, která mi díky jeho popisu vždy jasně vyvstanula před očima. Zabývá se hodně Sinuhetovou psychikou, jeho vztahu k ženám, panovníkům ale i obyčejným lidem, které potkává na svých cestách.

ROZBOR KNIHY:

Jedná se o román rozdělený do patnácti knih, které vypráví sám Sinuhet ve vyhnanství na sklonku života. Děj je chronologický. Autor často používá vulgarismy, hlavně v rozhovorech mezi Sinuhetem a prostými lidmi. Vyskytuje se hodně přímé řeči, jež dodává dílu na spádovosti. Je až neuvěřitelné, na kolik mě kniha zaujala a nebyl jsem schopen se od ní odtrhnout. Díky rozmanitým kulturám, krajinám a chování lidí děj neztrácí na spádovosti a kniha se čte téměř jedním dechem. Velmi se mi líbily metafory, které autor hojně užívá a které mají pro dnešní dobu naprosto nepochopitelné užití, avšak do dob starověkého Egypta pasují výborně, většina z nich je opravdu humorná.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Koudy, 12.12.2007

   
­­­­

Diskuse k výpisku
Mika Waltari - Egypťan Sinuhet (8)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)