ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Čapek Karel (*09.01.1890 - †25.12.1938)

­­­­

Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek (2)

Dnes již klasické pohádky a nevšední příběhy lidí, zvířátek a pohádkových bytostí.
Poetické příběhy plné laskavého humoru, v nichž se prolíná nadpřirozený svět kouzel se světem skutečným. Vždyť kde jinde se dočtete o princezně s rozbitým kolenem, o Hejkalovi, jenž se dal na politiku a stal se poslancem, nebo o poštovních skřítcích, kteří si pochutnávají na telegrafních páscích maštěných poštovním lepidlem?
Veselé pohádky doprovází známé ilustrace Josefa Čapka.

BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Vydalo nakladatelství Triáda v Praze roku 2013 (1. vydání tamtéž). Ilustroval Josef Čapek. Počet stran: 213. ISBN: 978-80-7474-070-1.

OBSAH:

Pohádka tulácká
Tulák František Král byl zatčený, protože měl u sebe kufřík se spoustou peněz. Pohádka vypráví, jak se ke kufříku dostal.
Dal mu ho vznešený pán, jenž běžel za kloboukem, který mu odfoukl vítr. Běžel přes mnoho zemí, kde poznal typické věci pro danou zem. Jeho honba za kloboukem trvala rok a den. A proč ho hledal? Měl v něm zpáteční jízdenku, kterou nechtěl platit dvakrát. Jízdenka ovšem měla omezenou platnost, a tak když ji našel, již nešla použít. Protože se o kufřík s penězi nikdo dlouho nehlásil, měl být tulák za vraždu majitele kufříku odsouzen. Ovšem vše se včas vysvětlilo a tulák, jenž v životě nikdy nic neukradl, dostal dokonce odměnu, kterou však z děravých kapes ztratil.

Velká policejní pohádka
Tato pohádka vypráví o policistech, kteří měli co do činění se saněmi (draky). Strážníci zabili například sedmihlavou saň z Granadských hor a tím zachránili princeznu.
Další příběh vypráví o policistovi, který našel vejce, z něhož se vyklubala saň. Tu nikde nechtěli, až se jí ujal pan Trutina. Kvůli tomu, že se o ni staral, přišel o všechny své peníze, byt i zaměstnání. To vše z lásky k sani, ze které se nakonec stala princezna.

Pohádka pošťácká
Listonoš Kolbaba viděl v noci na poště poštovní skřítky. Hráli s dopisy mariáš. Podle obsahu dopisů rozlišovali jejich karetní hodnotu. A jak poznali, co je uvnitř? Dopis neotvírali, to by porušili poštovní tajemství, hmatem ale cítili, zda je dopis psán s láskou (je teplejší) či například pouze ze zdvořilosti či donucení (je studenější). Čím teplejší, tím větší karetní hodnota.
Listonoš Kolbaba chtěl doručit jeden z dopisů, který byl psán z lásky a byl bez adresy. Skřítci přiložením dopisu na čelo mohli obsah dopisu přečíst, a tak Kolbaba zjistil, že Frantík psal Mařence, že si ji chce vzít. Rok a den je oba hledal, až je našel.

Velká pohádka doktorská
Když se snažili lékaři zachránit kouzelníka Magiáše, každý z nich vyprávěl určitý příběh.
Hronovský doktor vyprávěl o solimánském sultánství, kde princezna byla velmi nemocná, a tak sultán vypravil své posly do Evropy, aby našli nějakého doktora. Ti zpět přivedli drvoštěpa, jenž pokácel stromy, čímž se dostalo k princezně více světla a ta se vyléčila.
Kostelecký doktor vyprávěl o Hejkalovi, který strašil hejkáním v lese, když tu přišel o hlas. Doktor jej vyléčil za příslib, že už nebude strašit, a tak se také stalo.
Úpický doktor vyléčil vodníkovi revma.
Doktor z Hořiček zachránil zase rusalku.
Při tom všem vyprávění však nezapomněli vyléčit i kouzelníka, a to herdou do zad, protože mu tam uvízla pecka ze švestky.

Pohádka vodnická
Vodníci si vyprávějí různé příběhy, například o tom, jak díky Arionovi již není voda němá, nebo co udělal Kvakvakvokoax pro lásku k princezně Kuakuakunce. Ta chtěla snést modré z nebe. Kvakvakvokoax byl zoufalý, protože nevěděl, jak na to, a tak si chtěl vzít život. Proto vyskočil z vody. Jenže vyskočil tak vysoko, že zjistil, že nebe se odráží ve vodě. Princezna i Kvakvakvokoax tak dostali to, po čem toužili.

Pohádka ptačí
Tato pohádka vypráví o ptáčcích. Například o vrabci Pepíkovi z Dejvic, který se tam nudil, a tak se vypravil na Riviéru. Tam ovšem nedoletěl. Zůstal v Kardašově Řečici, kde se mu také nelíbilo.
Vlaštovka z Kolína zas letěla do Ameriky. Té se ovšem do cíle podařilo doletět.
Další příběh se týká andělího vejce, lidé mu říkají meteor. Vypráví se o něm, že čáp sáhl na žhavý meteor, a proto se brodí ve vodě. Ostatní ptáčci se snažili meteor vysedět, a tak umí létat, slepice to odmítly, a tak létat neumí.

Pohádka psí
Dědeček mlynář našel v noci psa Voříška, dal mu najíst, napít, poskytl mu nocleh a jeho kočí ho naučil štěkat. Když se Voříšek jednou v noci vracel z hospody sám domů, uviděl psí víly, u kterých si vyslechl příběhy o tom, jak byl stvořen člověk, co způsobilo to, že se psi dostali do nebe a proč psi hrabou v zemi.

První loupežnická pohádka
Pradědeček se schoval před deštěm v hospodě, kde se zrovna konal bál loupežníků v maskách. Nečekaně se tam objevil i lord Havelock z Londýna s velkou družinou. Loupežnický vůdce Lotrando se před ním vydával za majitele kočovného divadla a loupežníky za své loutky, které chtěl lordu prodat. Pradědeček, jenž se chtěl zachránit, předstíral loutku, jež zpívala loupežnickou hymnu a vyndávala loupežníkům z kapes vražedné a podobné náčiní. Tím loupežníky odhalil a sebe i lordovi pobočníky zachránil.

Druhá loupežnická pohádka
Loupežnický vůdce Lotrando poslal svého syna Lotranda na studie do kláštera. Na smrtelné posteli však žádal jeho přítomnost, a tak ho Vincek ze studií přivezl. Chlapec, netušíc, čím se jeho otec živí, slíbil mu, že převezme jeho řemeslo a bude ho plnit čestně. Protože byl malý Lotrando slušný, loupežnictví se mu nedařilo a jeho banda se rozpadla. Až převor z kláštera mu poradil, jak "obírat" lidi o peníze - stát se mejtným. A tak se také stalo.

Velká kočičí pohádka
Princezna ze země Taškářů plakala. Aby její pláč ustal, král slíbil babičce, že jí dá tolik tolarů, co se vejde nejlepšího stříbra pod čepec královy maminky, když jí přinese to zvíře, které tak barvitě princezně popsala. Tak se také stalo. Babička jí přinesla kočku Jůru, jež se nakonec i skamarádila se psem Buffinem a společně chytili zloděje. Když se kočka Jůra ztratila, hledali ji všichni královi nejlepší detektivové. Mysleli si, že ji unesl kouzelník, na kterého spadla. Americký detektiv Sidney Hall ho po dlouhém pronásledování našel. Kočku Jůru však princezně přinesl Vašek, vnouček stařenky, od níž princezna kočku získala. Kočka se ale neustále vracela tam, kde se narodila, a tak se babiččina chaloupka přesunula do královské zahrady.

Tisk (Ctrl+P) Uložit jako PDF

Zdroj: Malenicka, 07.11.2014

   
­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník-Anglické listy, Anglické listy (2), Anglické listy (3), Anglické listy (4), Anglické listy (5)
-Bajky a podpovídky
-Básník (Povídky z jedné kapsy), Básník (Povídky z jedné kapsy) (2)
-Bílá nemoc, Bílá nemoc (2), Bílá nemoc (3), Bílá nemoc (4), Bílá nemoc (5), Bílá nemoc (6), Bílá nemoc (7), Bílá nemoc (8), Bílá nemoc (9), Bílá nemoc (10), Bílá nemoc (11), Bílá nemoc (12), Bílá nemoc (13), Bílá nemoc (14), Bílá nemoc (15), Bílá nemoc (16), Bílá nemoc (17), Bílá nemoc (18), Bílá nemoc (19), Bílá nemoc (20), Bílá nemoc (21), Bílá nemoc (22), Bílá nemoc (23)
-Bílá nemoc (rozbor), Bílá nemoc (rozbor) (2), Bílá nemoc (rozbor) (3)
-Boží muka, Boží muka (2)
-Dášeňka čili život štěněte, Dášeňka čili život štěněte (2), Dášeňka čili život štěněte (3)
-Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek, Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek (2)
-Hordubal, Hordubal (2), Hordubal (3), Hordubal (4), Hordubal (5), Hordubal (6), Hordubal (7), Hordubal (8), Hordubal (9)
-Italské listy: feuilletony
-Jak se co dělá
-Jasnovidec (Povídky z jedné kapsy)
-Jehla (Povídky z druhé kapsy)
-Kapesní povídky
-Kniha apokryfů, Kniha apokryfů (2), Kniha apokryfů (3)
-Krakatit, Krakatit (2), Krakatit (3), Krakatit (4), Krakatit (5), Krakatit (6), Krakatit (7), Krakatit (8), Krakatit (9), Krakatit (10), Krakatit (11), Krakatit (12)
-Loupežník, Loupežník (2)
-Matka, Matka (2), Matka (3), Matka (4), Matka (5), Matka (6), Matka (7), Matka (8), Matka (9), Matka (10), Matka (11), Matka (12), Matka (13)
-Matka (několika slovy), Matka (několika slovy) (2)
-Modrá chryzantéma (Věčné dobrodružství)
-Naprostý důkaz (Povídky z jedné kapsy)
-Obrázky z Holandska, Obrázky z Holandska (2)
-Obyčejný život, Obyčejný život (2), Obyčejný život (3)
-Pohádka psí (Devatero pohádek)
-Pohádka tulácká (Devatero pohádek), Pohádka tulácká (Devatero pohádek) (2)
-Povětroň, Povětroň (2)
-Povídky z druhé kapsy (souhrn), Povídky z druhé kapsy (souhrn) (2)
-Povídky z jedné a druhé kapsy (některé povídky), Povídky z jedné a druhé kapsy (některé povídky) (2), Povídky z jedné a druhé kapsy (některé povídky) (3), Povídky z jedné a druhé kapsy (některé povídky) (4), Povídky z jedné a druhé kapsy (některé povídky) (5), Povídky z jedné a druhé kapsy (některé povídky) (6), Povídky z jedné a druhé kapsy (některé povídky) (7)
-Povídky z jedné kapsy (některé povídky)
-Povídky z jedné kapsy (souhrn), Povídky z jedné kapsy (souhrn) (2), Povídky z jedné kapsy (souhrn) (3), Povídky z jedné kapsy (souhrn) (4)
-Příběhy sňatkového podvodníka (Povídky z druhé kapsy)
-Případ dr. Mejzlíka (Povídky z jedné kapsy)
-Případ s dítětem (Povídky z druhé kapsy)
-Proč nejsem komunistou?
-První parta
-R.U.R., R.U.R. (2), R.U.R. (3), R.U.R. (4), R.U.R. (5), R.U.R. (6), R.U.R. (7), R.U.R. (8), R.U.R. (9), R.U.R. (10), R.U.R. (11), R.U.R. (12), R.U.R. (13), R.U.R. (14), R.U.R. (15), R.U.R. (16), R.U.R. (17), R.U.R. (18), R.U.R. (19), R.U.R. (20), R.U.R. (21), R.U.R. (22)
-R.U.R. (rozbor), R.U.R. (rozbor) (2), R.U.R. (rozbor) (3), R.U.R. (rozbor) (4)
-Rekord (Povídky z jedné kapsy)
-Smrt barona Gandary (Povídky z druhé kapsy)
-Systém (Krakonošova zahrada)
-Továrna na absolutno, Továrna na absolutno (2), Továrna na absolutno (3)
-Továrna na absolutno (několika slovy)
-Trapné povídky, Trapné povídky (2)
-Ukradený kaktus (Povídky z druhé kapsy), Ukradený kaktus (Povídky z druhé kapsy) (2), Ukradený kaktus (Povídky z druhé kapsy) (3)
-Válka s mloky, Válka s mloky (2), Válka s mloky (3), Válka s mloky (4), Válka s mloky (5), Válka s mloky (6), Válka s mloky (7), Válka s mloky (8), Válka s mloky (9), Válka s mloky (10), Válka s mloky (11), Válka s mloky (12), Válka s mloky (13), Válka s mloky (14)
-Věc Makropulos, Věc Makropulos (2)
-Velká pohádka doktorská (Devatero pohádek)
-Věštkyně (Povídky z jedné kapsy), Věštkyně (Povídky z jedné kapsy) (2)
-Výlet do Španěl
-Zahradníkův rok, Zahradníkův rok (2)
-Ze života hmyzu
-Zločin na poště (Povídky z jedné kapsy)
-Zmizení herce Bendy (Povídky z jedné kapsy)
-Život a dílo skladatele Foltýna, Život a dílo skladatele Foltýna (2), Život a dílo skladatele Foltýna (3)
Čítanka-Adam Stvořitel, Adam Stvořitel (2)
-Anglické listy, Anglické listy (2), Anglické listy (3), Anglické listy (4), Anglické listy (5), Anglické listy (6)
-Aristokracie (Krakonošova zahrada)
-Bajky a podpovídky, Bajky a podpovídky (2), Bajky a podpovídky (3), Bajky a podpovídky (4)
-Balada o Juraji Čupovi (Povídky z druhé kapsy)
-Básník (Povídky z jedné kapsy)
-Bílá nemoc, Bílá nemoc (2), Bílá nemoc (3), Bílá nemoc (4), Bílá nemoc (5), Bílá nemoc (6)
-Cesta na sever, Cesta na sever (2)
-Červená povídka (Zářivé hlubiny a jiné prózy)
-Čintamani a ptáci (Povídky z druhé kapsy)
-Dášeňka čili život štěněte, Dášeňka čili život štěněte (2), Dášeňka čili život štěněte (3), Dášeňka čili život štěněte (4), Dášeňka čili život štěněte (5), Dášeňka čili život štěněte (6)
-Dášeňka čili život štěněte (celá kniha / e-book)
-Grófinka (Povídky z druhé kapsy)
-Historie dirigenta Kaliny (Povídky z druhé kapsy)
-Hordubal, Hordubal (2)
-Hovory s T. G. Masarykem
-Italské listy: feuilletony
-Jak se co dělá, Jak se co dělá (2), Jak se co dělá (3)
-Jasnovidec (Povídky z jedné kapsy)
-Kalendář, Kalendář (2), Kalendář (3)
-Kniha apokryfů, Kniha apokryfů (2), Kniha apokryfů (3), Kniha apokryfů (4), Kniha apokryfů (5)
-Krakatit, Krakatit (2), Krakatit (3), Krakatit (4), Krakatit (5)
-Kritika slov
-Lásky hra osudná
-Marsyas, Marsyas (2), Marsyas (3), Marsyas (4), Marsyas (5)
-Matka
-Měl jsem psa a kočku, Měl jsem psa a kočku (2)
-Modrá chryzantéma (Povídky z jedné kapsy)
-Muž, který se nelíbil (Povídky z jedné kapsy)
-Na zámku (Trapné povídky)
-Naprostý důkaz (Povídky z jedné kapsy)
-O princezně solimánské (Devatero pohádek)
-O šťastném chalupníkovi
-O věcech obecných čili Zóon polítikon
-Obrázky z Holandska
-Obyčejný život, Obyčejný život (2)
-Otcové (Trapné povídky)
-Pohádka o zdvořilém loupežníkovi (Devatero pohádek)
-Pohádka pošťácká (Devatero pohádek)
-Pohádka psí (Devatero pohádek)
-Pohádka ptačí (Devatero pohádek)
-Pohádka tulácká (Devatero pohádek)
-Pohádka vodnická (Devatero pohádek)
-Poslední soud (Povídky z jedné kapsy)
-Povětroň, Povětroň (2)
-Povídka starého kriminálníka (Povídky z druhé kapsy)
-Příběh o kasaři a žháři (Povídky z druhé kapsy)
-Příběhy sňatkového podvodníka (Povídky z druhé kapsy)
-Případ dr. Mejzlíka (Povídky z jedné kapsy)
-Případ s dítětem (Povídky z druhé kapsy)
-Případ s havlovickým vodníkem (Devatero pohádek)
-Případ s Hejkalem (Devatero pohádek)
-Případ s rusalkami (Devatero pohádek)
-Případy pana Janíka (Povídky z jedné kapsy)
-První parta
-R.U.R., R.U.R. (2), R.U.R. (3), R.U.R. (4)
-Rekord (Povídky z jedné kapsy)
-Smrt barona Gandary (Povídky z druhé kapsy)
-Soud pana Havleny (Povídky z druhé kapsy)
-Systém (Krakonošova zahrada)
-Šlépěje (Povídky z jedné kapsy)
-Tajemství písma (Povídky z jedné kapsy)
-Továrna na absolutno, Továrna na absolutno (2), Továrna na absolutno (3), Továrna na absolutno (4), Továrna na absolutno (5), Továrna na absolutno (6), Továrna na absolutno (7), Továrna na absolutno (8), Továrna na absolutno (9), Továrna na absolutno (10), Továrna na absolutno (11), Továrna na absolutno (12), Továrna na absolutno (13)
-Tři (Trapné povídky)
-Ukradená vražda (Povídky z druhé kapsy)
-Ukradený kaktus (Povídky z druhé kapsy)
-Univerzitní studie
-Válka s mloky, Válka s mloky (2), Válka s mloky (3), Válka s mloky (4), Válka s mloky (5), Válka s mloky (6), Válka s mloky (7), Válka s mloky (8), Válka s mloky (9), Válka s mloky (10)
-Velká kočičí pohádka (Devatero pohádek), Velká kočičí pohádka (Devatero pohádek) (2), Velká kočičí pohádka (Devatero pohádek) (3), Velká kočičí pohádka (Devatero pohádek) (4), Velká kočičí pohádka (Devatero pohádek) (5)
-Velká pohádka doktorská (Devatero pohádek)
-Velká policejní pohádka (Devatero pohádek)
-Výlet do Španěl, Výlet do Španěl (2)
-Zahradníkův rok
-Ze života hmyzu, Ze života hmyzu (2), Ze života hmyzu (3), Ze života hmyzu (4)
-Zločin na poště (Povídky z jedné kapsy)
-Zmizení herce Bendy (Povídky z jedné kapsy)
-Zmizení pana Hirsche (Povídky z druhé kapsy)
-Ztracený dopis (Povídky z jedné kapsy)
-Život a dílo skladatele Foltýna, Život a dílo skladatele Foltýna (2), Život a dílo skladatele Foltýna (3)
­­­­

Diskuse k výpisku
Karel Čapek - Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek (2)

Buďte první, kdo přidá komentář.







MAPY WEBU Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé DŮLEŽITÉ INFORMACE Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti OPTIME - prodej reklamy - marketingové zastoupení pro Český-jazyk.cz
- web: www.optime.cz
- kontaktní osoba: Mgr. Marek Sochor
- více informací o možnostech reklamy na Český-jazyk.cz


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)

Upozornění

 

Stop blokování reklam

Milý návštěvníku serveru Český-jazyk.cz,

omlouváme se, že Ti musíme zobrazovat toto hloupé vyskakovací okno, ale zjistili jsme, že je ve Tvém internetovém prohlížeči aktivní blokátor reklam, díky kterým mohou dnes tyto stránky bezplatně fungovat.

Pokud nechceš být tímto oknem neustále rušen, prosíme Tě, aby sis blokování reklam vypnul či si alespoň přidal výjimku pro náš web.

Jedině peníze z reklamy nám pomáhají tyto stránky udržovat v provozu a neustále je obsahově i rozvíjet.

Děkujeme Ti mnohokrát za pochopení.

tým Český-jazyk.cz

 

Toto sdělení zavřeš klávesou Esc nebo kliknutím na křížek v pravém horním rohu.
Po zavření okna nedojde k žádnému omezení funkčnosti serveru Český-jazyk.cz, nicméně, každé další načtení stránky může být doprovázeno otevřením tohoto upozornění, nedojde-li k odstranění či úpravě blokování reklamních ploch.

­