ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

de La Fontaine Jean (*08.07.1621 - †13.04.1695)

   
­­­­

Bajky (4)

Od roku 1668 do roku 1674 vydal La Fontaine 245 bajek ve dvanácti svazcích. Vznikaly v dlouhé etapě třiceti let.

Cvrček a mravenec
Tato bajka vypráví o cvrčkovi, který v zimě zjistí, že si přes léto nesehnal žádné zásoby na zimu. Proto jde za svým sousedem mravencem a požádá ho, aby mu nějaké zásoby půjčil, že mu je na jaře vrátí. Mravenec mu ale nevyhoví a řekne mu, že si měl zásoby obstarat včas sám.

Cvrček - nespolehlivý, hloupý, líný, spoléhá se na pomoc druhých
Poučení: Bez práce nejsou koláče.

Opičák a mourek
Vypráví o dvou kamarádech, opičáku a mourkovi, kteří spolu bydlí. Jednou dostanou hlad a vtom uvidí v krbu pečící se kaštany. Dostanou na ně chuť, a tak opičák řekne mourkovi, ať je vyndá on. Mourek jej poslechne a vyndá je. Vzápětí ale přijde kuchař, který oba vyžene - opičáka najedeného kaštany a mourka hladového a se spálenou tlapkou.

Opičák - vychytralý, prospěchářský

Mlékařka a džbán mléka
Vypráví o mlékařce, která nese na trh prodat džbán mléka. Aby jí cesta rychleji ubíhala, plánuje, jak s výdělkem za mléko naloží. Radostí nad svým přemýšlením si povyskočí, džbán jí upadne a rozbije se. S pláčem jde místo na trh zpět domů. Manželovi se všelijak vymlouvá, ale ve vesnici jí od té doby říkají chytrá počtářka.

Nestav v povětří své hrady,
posměch sklidíš vždy a všady.

Mlékařka - rozpustilá, sobecká

Rybář a kapřík
Vypráví o rybáři, který chytá ryby. Jednou chytí maličkého kapříka. Řekne si, že i z něj může být dobrý oběd a chce odejít. Kapřík si zkouší zachránit život a snaží se rybáře přemluvit, aby počkal, dokud nevyroste. Skromný rybář se ale přemluvit nenechá a jde kapra sníst.

Vždy lepší mřínek v rendlíku než tlustý kapr v rybníku.

Rybář - moudrý, skromný, rozvážný

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Petulka212, 25.10.2007

­­­­

Diskuse k výpisku
Jean de La Fontaine - Bajky (4)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)