ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

de Maupassant Guy (*05.08.1850 - †06.07.1893)

­­­­

Kulička (Z Paříže a venkova)

Z Paříže a venkova - jedná se o soubor nejlepších novel z díla oblíbeného francouzského spisovatele, který v pestrém kolotoči rozehrává příběhy ustaraných úředníčků, nevěstek, vychytralých venkovanů a všude vidí hluboko pod povrch věcí.

BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Vydalo Státní nakladatelství krásné literatury a umění v Praze roku 1965 (1. vydání). Z francouzských originálů vybral a doslov napsal Otakar Novák. Přeložili Miroslav Drápal, Miloslav Jirda, Luděk Kárl, Oskar Reindl a Břetislav Štorm. Počet stran: 393 (Kulička v překladu Luďka Kárla je na str. 7-45).

OBSAH - SEZNAM NOVEL:

Kulička; Plukovníkovy názory; Stará Divoška; Dobrodružství Waltra Schnaffse; Děda Milon; Přiznání; Špagátek; Tonda; Dědek; Malá Roquová; Ožrala; Tulák; Martinová; Příběh děvečky ze statku; Rodinka; Šperk; Deštník; Vyznamenání; Na jaře; To čuně Morin; Výlet do přírody; Pokoj číslo 11; V lese; Pane vrchní, jedno pivo!; Otcovražda; Hora Olivová; Muška; U Tellierů; Přístav; Normandský žert; Láska; Vlk; Horla; Na vodě; On?

DĚJ - KULIČKA:

Příběh začíná odjezdem dostavníku z Paříže. Několik zámožných lidí se rozhodně zaplatit si cestu pryč, protože celá Francie je postupně obsazována Prusy. Mezi odjíždějícími je i "Kulička" (vlastním jménem Alžběta Roussetová). Její povolání je prostitutka, a když její spolucestující zjistí, co je zač, začnou jí opovrhovat. Mezi spolucestujícími jsou dvě jeptišky a jinak většina příslušníků měšťanské vrstvy. Po několika hodinách cesty začnou mít všichni hlad. Kulička jako jediná má s sebou zásobu jídla a mile se se všemi rozdělí. Najednou ji všichni přijmou a neštítí se jí. Všichni mají hlad, tak se nacpou jejím jídlem.

Po čase dojedou do města a zastaví u hostince. Když vystoupí, přivítá je německý oficír a zkontroluje povolení k odjezdu. Po chvíli za nimi přijde znovu a řekne jim, že pruský důstojník chce mluvit s Kuličkou. Ta za ním jde.
Poté se uraženě vrátí do hospody ke zbytku svých spolucestujících. Je naštvaná a pobouřená. Pruský důstojník ji chtěl na noc. Ona odmítla. Jeden z jejích spolucestující (Cornudet) by ji chtěl také. Ona ale odmítne i jeho. Další den chtějí zase odjet, ale důstojník jim to zakáže. Kulička stále odmítá s plukovníkem strávit noc. Její spolucestující stojí při ní. Jenže poté uplyne několik dnů a odjezd je jim stále zakázán. Spolucestující ji začínají pomlouvat a mezi sebou na ni sprostě nadávají. Říkají, že když je děvka, tak už jí další chlap přeci nebude vadit. Nakonec ji začnou pomalu přesvědčovat. Protože je Kulička milá a záleží jí na ostatních, svolí jejich nátlaku a jde za plukovníkem. Poté je jim odjezd povolen. Jediný Cornudet se cítí kvůli Kuličce naštvaný, že ostatní dopustili takovou hanebnost.

Kulička při odjezdu spěchala a nestihla si ani nic udělat k jídlu na cestu. Po cestě zase začnou mít všichni hlad. Všichni kromě ní měli čas si připravit něco k jídlu a začnou tam svoje občerstvení vytahovat. Jenže jí nikdo nic nenabídne. Všichni se k ní zase chovají s odporem a ignorují ji. Zde se ukáže, jací jsou doopravdy. Kulička je zlomená a brečí.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Pája, 09.10.2011

   
­­­­

Diskuse k výpisku
Guy de Maupassant - Kulička (Z Paříže a venkova)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)