ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Hofmannová Corinne (*04.06.1960)

   
­­­­

Bílá Masajka (3)


BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Nakladatelství Knaur, Mnichov 2000, 452 stran, věnováno Napirai

DOBA A MÍSTO DĚJE:

Keňa v letech 1987-1990

HLAVNÍ POSTAVY:

Corinne - Švýcarka, v Evropě samostatná žena, v Africe schopná podřídit se svému muži a poslouchat ho, přesto neztrácí odvahu
Lketinga - masaj, válečník z kmene Samburu, mluví anglicky, mladý a krásný, ale žárlivý a podezřívavý
Napirai - dcerka Corinne a Lketingy
Mama - matka Lketingy, moudrá žena zvyklá na tvrdé poměry
Marco - bývalý přítel Corinne

OBSAH:

Corinne a její přítel Marco tráví dovolenou v Keni, v Mombase. Užívají si moře, slunce, diskoték a africké přírody. Harmonická dovolená končí, když Corinne potká masaje Lketingu a zamiluje se do něj. Lketinga je ochotný a jednou dovede Corinne a Marca do hotelu, když se ztratí. Corinne se rozhodne, že tohoto muže získá, protože ještě nikdy v životě nepocítila tak silné pouto jako k tomuto muži. Snaží se s ním bavit anglicky, ale sama angličtinu moc neovládá. Vysloví mu ale své city. Když skončí dovolená, vrací se do Švýcarska. Corinne ale už nechce být s Marcem, protože se rozhodla vrátit se do Keni a žít tam. Ve Švýcarsku prodá svůj obchod a všechno zařídí, aby se mohla odstěhovat. Letí do Keni a najde Lketingu. Začíná nový život v Keni. Musí se naučit mnoho věcí. Lketinga žije v jiné kultuře a Corinne se musí přizpůsobovat. Bydlí ve vesnici Barsaloi, která je odříznutá od civilizace v Keni. Jejich vztah je jiný, než bývají milostné vztahy v Evropě. Válečníci se například s ženami nelíbají, nejedí s nimi atd. Role ženy je v tomto kmeni velmi odlišná, Corinne se jen zřídka domluví anglicky, většina lidí totiž mluví svahilsky. Ale Corinne je tolik zamilovaná, že všechno akceptuje a učí se novým věcem. Lketingova matka si Corinne po nějaké době oblíbí, i sama Corinne ji má ráda pro její moudrost. Žijí s matkou ve strašné chýši, v tzv. "manyatě", která je mj. zhotovena ze sušeného hovězího trusu. Corinne se musí vypořádat s hroznými hygienickými podmínkami. Zdrojem obživy je pouze maso. Masajové se živí především pastevectvím, mají ochočený dobytek, především krávy. Často slaví různé svátky, mívají zvláštní ceremonie, muži tancují a pijí zvířecí krev. Ke tradicím patří také obřízky mužů i žen. Tomu se ale Corinne nepodrobí, přemluví Lketingu, aby všem řekl, že obřízku už podstoupila. Corinne a Lketinga se vezmou. Nejdříve po obrovských byrokratických obtížích na úřadě, poté v Barsaloi uspořádají slavnost. Corinne má oblečené bílé šaty jako v Evropě. Když se Corinne po nějaké době sžije s cizí kulturou, koupí auto, protože musí často cestovat. Párkrát jede do Švýcarska, ale stýská se jí po Barsaloi, protože se cítí v Barsaloi a chudé manyatě doma. Corinne musí překonávat spoustu obtíží s keňskou byrokracií. Nakonec se jí ale podaří založit ve vesnici obchod, kde prodává předměty a potraviny denní potřeby. Obchodu se velice daří, protože lidé ve vesnici nikde jinde nemají možnost nakupovat. Díky obchodu se seznámí s mnoha lidmi, s některými se dá hovořit i anglicky. Najde si i přátele nejenom v Barsaloi, ale i na jiných místech. Jejími dvěma přítelkyněmi se stávají Priscilla a Sophia. Corinne si velmi váží své sousedky, která ji podporuje. Velkou důvěru má i k páterům v Barsaloi, kteří velmi pomáhají tamějším obyvatelům. Vlastní totiž auto a například vozí poštu. Provozování obchodu je ale velmi složité, protože musí dojíždět pro zboží velmi daleko a cesta se jí nevyplácí, často mívá na cestě problémy a nehody s autem. Je nucena koupit druhé auto, protože se první rozbije. V obchodě zaměstnává různé lidi, aby jí pomohli. Často jsou ale tito lidé nedůvěryhodní a kradou. Nejsympatičtější je Corinne Lketingův bratr James, který chodí do školy a nadšeně Corinne pomáhá. Corinne utrácí spoustu peněz, aby mohla obchod provozovat, všechno kupuje za své švýcarské peníze. Obchod moc nevynáší, proto organizují i dvě diskotéky, které jim přinesou peníze. Corinně zjistí, že některé ženy mají v manželství bídnou roli. Je svědkem toho, že těhotná žena málem zemře při porodu, protože její manžel je žárlivý a nepustí ji do nemocnice. Tato žena tedy rodí doma sama a nikdo jí nepomáhá. Dítě samozřejmě zemře, ženu zachrání Corinne, když ji odveze z Barsaloi. Lketinga vůbec nejeví zájem o život této ženy. Pro něj jsou důležitější krávy. Corinne se bojí, aby někdy nedopadla jako tato žena. Miluje sice Lketingu, ale uvědomuje si spoustu problémů, které jí život s masajem přináší. Nejdříve chtěla dovést Lketingu ukázat domů, ale měli příliš problémů s papíry a úřady a nebylo možné, aby Lketinga odletěl. Nakonec to bylo lepší, protože Lketinga by se neuměl v civilizaci chovat.
Corinne několikrát vážně onemocní, protože se stravuje žalostným způsobem. Nejí skoro žádnou zeleninu, pouze maso. Prodělala malárii, svrab, žloutenku. Nakonec se jí podaří uzdravit a otěhotní. Narodí se jim dcera Napirai, porod byl předčasný. Lketinga je zpočátku nadšený, ale postupem doby začíná být žárlivý. Podezřívá Corinne, že Napirai není jeho. Pro Corinne začíná peklo. Kdykoli se vzdálí z manyaty, je vyslýchána a Lketinga jí neustále paranoidně předhazuje milence. Vše dojde až tak daleko, že Corinne začne Lketingu nenávidět. Žije se jí dobře, pouze pokud je Lketinga daleko. Corinne se chce odstěhovat do Mombasy, protože je pro ni život v Barsaloi k nevydržení. Chce dát manželství ještě jednu šanci. V Mombase zřídí obchod se suvenýry, který je velice oblíbený. Ale manželství se tímto nezlepšilo. Lketinga Corinne pořád podezírá a nepomůže ani návštěva Corinnina bratra, který s Lketingou promluví. Lketinga Corinne i nadále psychicky terorizuje. Lidé se Lketingy bojí a přátelé ze strachu opouští Corinne. Když Lketinga Corinne vyčte, že Napirai není ani její dcerou, Corinne si rezervuje letenku do Švýcarska a odletí s Napirai "na prázdniny" domů. Už se nevrátí. Píše do Keni dopisy a je ochotná Lketingu finančně podporovat.

ZNAKY:

  • autobiografický román
  • jazyk je jednoduchý, děj má rychlý spád

CITÁT Z KNIHY:

Der Busfahrer hupt zum dritten Mal. Lketinga kritzelt sein Zeichen auf das Papier und sagt: "I don't know, if I see you and Napirai again!" Dann springt er aus dem Bus und wir fahren los. Erst jetzt rollen meine Tränen. Ich schaue aus dem Fenster und verabschiede mit jedem Blick die vorbeiziehenden, vertrauten Bilder.

VLASTNÍ NÁZOR:

Kniha se VELMI líbila. Byla čtivá, napínavá a zajímavá i ze zeměpisné stránky. Jazyk byl velmi jednoduchý, slova byla často ponechána v angličtině nebo ve svahilštině. Hlavní hrdinku můžu jenom obdivovat. Hodně toho snesla a přesto dala masajovi mnoho šancí, aby se jim zlepšilo manželství.

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Zdroj: Pavla Čermáková, 05.06.2007

­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník-Bílá Masajka, Bílá Masajka (2), Bílá Masajka (3)
Čítanka - nenalezen žádný úryvek z autorovy tvorby
Životopisy - autorův životopis nenalezen
­­­­

Diskuse k výpisku
Corinne Hofmannová - Bílá Masajka (3)







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)