ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Dickens Charles (*07.02.1812 - †09.06.1870)

­­­­

Oliver Twist (17)

  • literární druh: próza
  • literární žánr: sociální román

Román Oliver Twist byl prvně publikován v časopisu "Bentley's Miscellany" mezi lety 1837 a 1839. Tento román je první Dickensovou prácí, v níž se autor pokusil o realistické zobrazení ochuzeného Londýna. Charles Dickens byl přesvědčen, že chudoba přímo vede k trestné činnosti.
Oliver Twist je románem o malém hochovi, jenž se nachází na hranici mezi dvěma světy. Jeden z nich je světem chudáků, lidí bydlících v azylech a pouličních zlodějů, druhý světem šlechty, lidí majících peníze, majetek a dobré jméno už od svého narození. Jde o svět urozených laskavých lidí. Tyto dva světy jsou ambivalentní, odrážejí velký třídní rozdíl v Londýně. Hranice mezi těmito dvěma třídami je de facto nepřekonatelná...

BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Vydalo nakladatelství Vyšehrad v Praze roku 1985 (1. vydání tamtéž). Z anglického originálu The Adventures of Oliver Twist přeložili Emanuel a Emanuela Tilschovi. Počet stran: 478.

POSTAVY:

Oliver Twist - navzdory tomu, v jakých životních podmínkách se vyskytoval, byl stále čestný, rozumný a poctivý; byl také citlivý, chytrý, zvídavý, pokorný a vždy vděčný
pan Sowerberry - pohřebník, u něhož byl Oliver na vyučení; hodný a plánoval pro Olivera budoucnost
Fagin - židovský zloděj; lstivý a nepoctivý
Noe Claypole - nejprve učedník u pana Sowerberryho, následně špeh u Fagina; ponižoval a zesměšňoval Olivera
Ferin Lišák - mladý kapsář ve službách Fagina
Bill Sikes - zloděj a surovec; impulzivní a podezřívavý; zabil svou milenku Nancy
Nancy - žije ve zlodějské partě, je ale dobrosrdečná a empatická; chtěla pomoc Oliverovi, aby nemusel žít jako ona; v podstatě mu zachránila život
Monks - Oliverův nevlastní bratr, který touží jen po jeho dědictví, proto hledá cesty, jak ho zničit
paní Maylieová - hodná, srdečná a stará paní, jež vyslechla Olivera a pomohla mu; adoptovala také Rózu
pan Brownlow - bohatý, poctivý a důvěřivý starší pán; vidí v Oliverovi čistou duši
pan Bumble - nafoukaný, lakomý a sobecký vedoucí špitálu, skončí v chudobinci

DĚJ:

Příběh začíná v neznámém anglickém městě, kde mladá žena porodí zdravé dítě, ovšem hned po porodu umírá. Chlapec dostal jméno Oliver Twist a je přiřazen do chudobince, kde po devět let svého života musí žít v bídě a hladu.

Když byl v chudobinci na obtíž, poslali ho k panu Sowerberrymu na učení. Ten se k němu nechoval zle, ale jeho pomocník Noe a služka Karolína Olivera neustále ponižovali a dělali mu naschvály.

I když Oliver neměl ani penny, utekl za lepším životem do Londýna, kde potkal dva mladé kapsáře, Ferina Lišáka a Čódla Batese, kteří mu slíbili střechu nad hlavou a jídlo. Kapsáři tedy Olivera zavedli k Židovi Faginovi, jenž učil malé sirotky podvodům. Fagin Olivera začal také učit různé finty a podfuky, ten však na tento styl života nebyl zvyklý.

Jednou se Oliver zapletl do lupu Ferina a Čodla a byl chycen. Před odsouzením ho však zachránil právě okradený pan Brownlow, který ho vyslechne a nakonec mu poskytne útočiště.

Pan Brownlow i jeho hospodyně paní Redwinová si Olivera oblíbí. I Oliverovi se u pana Brownlowa líbí.
Jednou pan Brownlow pošle Olivera vrátit knihy do knihovny, aby se přesvědčil, že je Oliver opravdu tak poslušný. Oliver ovšem nedojde ani do knihovny, neboť ho unesou Bill Skites se svou milenkou Nancy, kteří pracují pro Fagina, jenž je pro Olivera poslal. Faginova parta totiž plánuje vyloupení domu a k tomu potřebují malé dítě, které by do domu vlezlo oknem a otevřelo jim dveře. Oliver je donucen jít s nimi, ovšem při akci je postřelen a ponechán v příkopu. Z posledních sil se doplazí do domu, kde se vše odehrálo a tam se ho ujímá paní Maylieová, jež ho společně s doktorem Losbernem vyléčí. Oliver nějaký čas žije u ní společně s jejím synem Harrym a svěřenkyní Rózou.

Později se znovu potká s panem Brownlowem a objasní mu, proč se tehdy z knihovny nevrátil. Oliver v tuto chvíli žije klidným životem, to ovšem netuší, že se v chudobinci svěří umírající žena panu Bumbleovi, že ukradla Oliverově matce přívěsek, který dokazuje Oliverův původ. Pan Bumble přívěsek prodá Monksovi, což je - jak se později ukáže - Oliverův nevlastní bratr, který dychtí po Oliverově dědictví. Monks se přívěsku zbavuje a radí se s Faginem, jaké kroky podniknout k ovládnutí dědictví. Jejich rozhovor omylem uslyší Nancy, ta se rozhodne Oliverovi pomoci a vyhledá jeho opatrovnici, Rózu. Nancy jí vysvětluje okolnosti a podrobnosti, načež jí Róza nabízí, aby od zlodějů odešla. Ta nabídku odmítá hlavně kvůli Billovi, do něhož je zamilovaná. Bill se však od Noa, který Nancy špehoval, dozví, že zloděje zradila a v záchvatu vzteku Nancy umlátí. Když si uvědomí, co udělal, dává se na útěk. Následně policie nachází Billovo oběšené tělo.

Oliver si při rozhovoru s Rózou povídá o své minulosti, načež je odkázán na pana Brownlowa. Zde se Oliver dozvídá, že jeho otec byl velice bohatý a po svém příteli Brownlowovi zanechal své peníze svým dvěma synům, které mají být rozděleny polovinou pro oba. Peníze jsou rozděleny a Monks odjíždí do USA, kde peníze utratí a ve vězení zemře. Fagin je odsouzen k trestu oběšení. Následně se zjišťuje, že Róza je Oliverova teta a bere si za muže syna paní Maylieové, Harryho Mayliena, jehož předtím odmítala pro jeho chudý původ. Oliver je adoptován panem Brownlowem, jenž se i s Oliverem přestěhoval do blízkosti domu Maylieových. Oliver poprvé v životě nachází klid, empatii i domov.

JAZYKOVÉ PROSTŘEDKY:

Slangové a zastaralé výrazy, vyprávění v er-formě, dlouhá souvětí, kontrasty...

VLASTNÍ NÁZOR:

Kniha se mi četla dobře, přestože někdy bylo popisování míst zdlouhavé a nudné. Děj jsem znala již od základní školy, kdy jsme se s knihou seznamovali velice podrobně. Má zapůsobit hlavně na city čtenáře.

Tisk (Ctrl+P) Uložit jako PDF

Zdroj: Tereza Karásková, 22.04.2018

   
­­­­

Diskuse k výpisku
Charles Dickens - Oliver Twist (17)

Buďte první, kdo přidá komentář.







MAPY WEBU Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé DŮLEŽITÉ INFORMACE Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti OPTIME - prodej reklamy - marketingové zastoupení pro Český-jazyk.cz
- web: www.optime.cz
- kontaktní osoba: Mgr. Marek Sochor
- více informací o možnostech reklamy na Český-jazyk.cz


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)

Upozornění

 

Stop blokování reklam

Milý návštěvníku serveru Český-jazyk.cz,

omlouváme se, že Ti musíme zobrazovat toto hloupé vyskakovací okno, ale zjistili jsme, že je ve Tvém internetovém prohlížeči aktivní blokátor reklam, díky kterým mohou dnes tyto stránky bezplatně fungovat.

Pokud nechceš být tímto oknem neustále rušen, prosíme Tě, aby sis blokování reklam vypnul či si alespoň přidal výjimku pro náš web.

Jedině peníze z reklamy nám pomáhají tyto stránky udržovat v provozu a neustále je obsahově i rozvíjet.

Děkujeme Ti mnohokrát za pochopení.

tým Český-jazyk.cz

 

Toto sdělení zavřeš klávesou Esc nebo kliknutím na křížek v pravém horním rohu.
Po zavření okna nedojde k žádnému omezení funkčnosti serveru Český-jazyk.cz, nicméně, každé další načtení stránky může být doprovázeno otevřením tohoto upozornění, nedojde-li k odstranění či úpravě blokování reklamních ploch.

­