Menu
Theuriet Claude Adhémar André (*08.10.1833 - †23.04.1907)
Siesta
- přeložil Jaroslav Vrchlický
Je žhavá polední hodina,
kde vidíš rudě šipek plát,
tam ctná a vlídná rodina
si našla stín a milý chlad.
Na stráži otec postaven,
a matka na chvilku jen snící
hned při nejmenším ruchu jen
zrak obrací na svět svůj spící.
Jak dudek spí tu maličký,
a starší hledí, jak zavíří
kol travou zkvětlou včeličky
ve zlatohnědém krunýři.
Ó šťastní lidé, v sladkém dechu
jde život jich a co jim svět?
Jim stačí v stínu trochu mechu,
kde šípků rudý kyne květ.
A miluje se, až to k pláči,
ta čeleď šťastných žebráků:
To ve prázdném je kořenáči
rodina šedých vrabčáků.
Související odkazy
Čítanka | - | Podobizna |
- | Siesta |
Diskuse k úryvku
Claude Adhémar André Theuriet - Siesta
Aktuální pořadí soutěže
- paullastyle (4,5)
- Eliška Moravová (2,5)
- Laura Poláčková (2,5)
- avrilka (2,5)
- Andy (1,5)
Štítky
referát svatý václav cimrman aragorn ze židovského města Liščí oči čtrnáct jednočlenné Černý merkurit poušť postižení lidé přátelé moji televize libreto Eurydika Mechanický pomeranč Třídní šašek Vocilka Pusinka Mňačko úvaha o životě je s ním legrace Rozprava sofokles antigona včela 52 hořkých balad můj kůň s rámcem ironie Zuřivý Roland václavské náměstí
Doporučujeme
Server info
Počítadlo: 681 871 167
Odezva: 0.05 s
Vykonaných SQL dotazů: 6
Návštěvnost: TOPlist.cz - školství › Český-jazyk.cz
© 2003-2024 Český-jazyk.cz - program a správa obsahu: Ing. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz Autoři stránek Český-jazyk.cz nezodpovídají za správnost obsahu zde uveřejněných materiálů! Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.
Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí