ČESKÝ JAZYK Literatura aneb studentský underground - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - www.cesky-jazyk.czwww.cjl.cz | www.literka.cz Publikování nebo další veřejné šíření obsahu serveru Český-jazyk.cz je bez písemného souhlasu provozovatele výslovně zakázáno! Užití výhradně jen pro osobní účely je možné.



Menu

­

Daudet Alphonse (*13.05.1840 - †15.12.1897)

   
­­­­

Modrý pták

Modrého ptáka v srdci mám,
to něžný tvor je v tílka pasu,
on není o nic hrubší vlasu,
tam sedí si a zpívá sám.

Má krev jen stačí jeho kvasu
a mne to bavívalo dost,
jej živit v mladosti své času;
pták skromný byl a milý host.

Však zrádce, mimo všecko zdání
si na hlodání srdce zvyká,
až díra v něm juž rovna dlani.

Ba zobák jeho ostrá dýka,
dál hlodá víc a bez ustání:
ted v hloubi až mé duše vniká.


Modrý pták ve francouzském originálu (L'Oiseau bleu)

J'ai dans mon cœur un oiseau bleu,
Une charmante créature,
Si mignonne que sa ceinture
N'a pas l'épaisseur d'un cheveu

Il lui faut du sang pour pâture.
Bien longtemps, je me fis un jeu
De lui donner sa nourriture:
Les petits oiseaux mangent peu.

Mais, sans en rien laisser paraître,
Dans mon cœur il a fait, le traître,
Un trou large comme la main,

Et son bec, fin comme une lame,
En continuant son chemin,
M'est entré jusqu'au fond de l'âme!...

Vytisknout (Ctrl+P) Stáhnout v PDF

Vložené: 13.05.2014

­­­­

Související odkazy

Čtenářský deník - nenalezen žádný další obsah z autorovy tvorby
Čítanka - nenalezen žádný úryvek z autorovy tvorby
­­­­

Diskuse k úryvku
Alphonse Daudet - Modrý pták







Mapy webu Čtenářský deník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelé Důležité informace Podmínky používání - Vyloučení odpovědnosti - Nastavení soukromí


Ověřovací kód Opište kód z obrázku (jiný kód ↑)